The Castle of Otranto by Horace Walpole (e textbook reader txt) 📕
Description
The Castle of Otranto is considered to be the first “Gothic” novel—that is, containing a combination of tropes, like hidden passages, haunted paintings, mysterious sounds, skeletal ghosts, ancestral curses, and unexplained deaths, that essentially invented the genre later made famous by authors like Edgar Allan Poe, Bram Stoker, or Henry James. Walpole made a point of creating a novel that blends supernatural elements with more realistic depictions of characters and events.
The plot centers around Manfred, the lord of Otranto Castle, who has just witnessed the death of his son under mysterious circumstances, just as his son was about to be married. Manfred is thrust into a galloping and melodramatic series of events that lean heavily on the supernatural.
Walpole initially published The Castle of Otranto under a pseudonym, claiming that his work was a translation of an ancient Italian manuscript. This framing, along with the purposely archaic writing style, gives the supernatural airs of the novel a decidedly authentic flavor. In later editions Walpole acknowledges his authorship.
Otranto remains a fast-paced and familiar read, thanks to the variety of recognizable tropes it introduced and made popular.
Read free book «The Castle of Otranto by Horace Walpole (e textbook reader txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Horace Walpole
Read book online «The Castle of Otranto by Horace Walpole (e textbook reader txt) 📕». Author - Horace Walpole
“Your words are rude, young man,” said the Marquis; “and though fortune has favoured you once—”
“My honoured Lord,” said Isabella, who resented Theodore’s warmth, which she perceived was dictated by his sentiments for Matilda, “discompose not yourself for the glosing of a peasant’s son: he forgets the reverence he owes you; but he is not accustomed—”
Hippolita, concerned at the heat that had arisen, checked Theodore for his boldness, but with an air acknowledging his zeal; and changing the conversation, demanded of Frederic where he had left her Lord? As the Marquis was going to reply, they heard a noise without, and rising to inquire the cause, Manfred, Jerome, and part of the troop, who had met an imperfect rumour of what had happened, entered the chamber. Manfred advanced hastily towards Frederic’s bed to condole with him on his misfortune, and to learn the circumstances of the combat, when starting in an agony of terror and amazement, he cried—
“Ha! what art thou? thou dreadful spectre! is my hour come?”
“My dearest, gracious Lord,” cried Hippolita, clasping him in her arms, “what is it you see! Why do you fix your eyeballs thus?”
“What!” cried Manfred breathless; “dost thou see nothing, Hippolita? Is this ghastly phantom sent to me alone—to rue, who did not—”
“For mercy’s sweetest self, my Lord,” said Hippolita, “resume your soul, command your reason. There is none here, but us, your friends.”
“What, is not that Alfonso?” cried Manfred. “Dost thou not see him? can it be my brain’s delirium?”
“This! my Lord,” said Hippolita; “this is Theodore, the youth who has been so unfortunate.”
“Theodore!” said Manfred mournfully, and striking his forehead; “Theodore or a phantom, he has unhinged the soul of Manfred. But how comes he here? and how comes he in armour?”
“I believe he went in search of Isabella,” said Hippolita.
“Of Isabella!” said Manfred, relapsing into rage; “yes, yes, that is not doubtful—. But how did he escape from durance in which I left him? Was it Isabella, or this hypocritical old friar, that procured his enlargement?”
“And would a parent be criminal, my Lord,” said Theodore, “if he meditated the deliverance of his child?”
Jerome, amazed to hear himself in a manner accused by his son, and without foundation, knew not what to think. He could not comprehend how Theodore had escaped, how he came to be armed, and to encounter Frederic. Still he would not venture to ask any questions that might tend to inflame Manfred’s wrath against his son. Jerome’s silence convinced Manfred that he had contrived Theodore’s release.
“And is it thus, thou ungrateful old man,” said the Prince, addressing himself to the friar, “that thou repayest mine and Hippolita’s bounties? And not content with traversing my heart’s nearest wishes, thou armest thy bastard, and bringest him into my own castle to insult me!”
“My Lord,” said Theodore, “you wrong my father: neither he nor I are capable of harbouring a thought against your peace. Is it insolence thus to surrender myself to your Highness’s pleasure?” added he, laying his sword respectfully at Manfred’s feet. “Behold my bosom; strike, my Lord, if you suspect that a disloyal thought is lodged there. There is not a sentiment engraven on my heart that does not venerate you and yours.”
The grace and fervour with which Theodore uttered these words interested every person present in his favour. Even Manfred was touched—yet still possessed with his resemblance to Alfonso, his admiration was dashed with secret horror.
“Rise,” said he; “thy life is not my present purpose. But tell me thy history, and how thou camest connected with this old traitor here.”
“My Lord,” said Jerome eagerly.
“Peace! impostor!” said Manfred; “I will not have him prompted.”
“My Lord,” said Theodore, “I want no assistance; my story is very brief. I was carried at five years of age to Algiers with my mother, who had been taken by corsairs from the coast of Sicily. She died of grief in less than a twelvemonth;” the tears gushed from Jerome’s eyes, on whose countenance a thousand anxious passions stood expressed. “Before she died,” continued Theodore, “she bound a writing about my arm under my garments, which told me I was the son of the Count Falconara.”
“It is most true,” said Jerome; “I am that wretched father.”
“Again I enjoin thee silence,” said Manfred: “proceed.”
“I remained in slavery,” said Theodore, “until within these two years, when attending on my master in his cruises, I was delivered by a Christian vessel, which overpowered the pirate; and discovering myself to the captain, he generously put me on shore in Sicily; but alas! instead of finding a father, I learned that his estate, which was situated on the coast, had, during his absence, been laid waste by the Rover who had carried my mother and me into captivity: that his castle had been burnt to the ground, and that my father on his return had sold what remained, and was retired into religion in the kingdom of Naples, but where no man could inform me. Destitute and friendless, hopeless almost of attaining the transport of a parent’s embrace, I took the first opportunity of setting sail for Naples, from whence, within these six days, I wandered into this province, still supporting myself by the labour of my hands; nor until yester-morn did I believe that heaven had reserved any lot for me but peace of mind and contented poverty. This, my Lord, is Theodore’s story. I am blessed beyond my hope in finding a father; I am unfortunate beyond my desert in having incurred your Highness’s displeasure.”
He ceased. A murmur of approbation gently arose from the audience.
“This is not all,” said Frederic; “I am bound in honour to add what he suppresses. Though he is modest, I must be generous; he is one of the bravest youths on Christian ground. He is warm too; and from the short knowledge I have of him, I will pledge myself for his
Comments (0)