Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de Obregón by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
“ ‘Your most obedient for that,’ answered I, pertly enough; ‘I have not the least desire to turn hermit.’ At this answer, the good old man set up a roar of laughter, and said with a kind embrace, ‘You must not be frightened at my dress; if it is not becoming, it is useful; it gives me my title to a charming retreat, and to the goodwill of the neighboring villages, whose inhabitants love, or rather idolize me. Come this way, and I will clothe you in a jacket of the same stuff as mine. If you think well of it, you shall share with me the pleasures of the life I lead; and, if it does not hit your fancy, you shall not only be at liberty to leave me, but you may depend on it that in the event of our parting, I shall not fail to do something handsome by you.’
“I suffered myself to be persuaded, and followed the old hermit, who put several questions to me, which I answered with a truth-telling simplicity not always to be found in a more advanced stage of morality. On our arrival at the hermitage, he set some fruit before me, which I devoured, having eaten nothing all day but a slice of dry bread, on which I had breakfasted at the hospital in the morning. The recluse, seeing me play so good a part with my jaws, said, ‘Courage, my good boy! do not spare my fruit; there is plenty of it, heaven be praised. I have not brought you hither to starve you.’ And indeed that was true enough; for an hour after our coming in, he kindled a fire, put a leg of mutton down to roast, and, while I turned the spit, laid a small table for himself and me, with a very dirty napkin upon it.
“When the meat was done enough, he took it up, and cut some slices for our supper, which was no dry bargain, since we quaffed a delicious wine, of which he had laid in ample store. ‘Well, my chicken,’ said he, as he rose from table, ‘are you satisfied with my style of living? You see how we shall fare every day, if you fix your quarters here. Then, with respect to liberty, you shall do just as you please in this hermitage. All I require of you is to accompany me, whenever I go begging to the neighboring villages; you will be of use in driving an ass laden with two panniers, which the charitable peasants usually fill with eggs, bread, meat, and fish. I ask no more than that.’
“ ‘I will do,’ said I, ‘whatever you desire, provided you will not oblige me to learn Latin.’ Friar Chrysostom—for that was the old hermit’s name—could not help smiling at my schoolboy frowardness, and assured me once more that he should not pretend to interfere either with my studies or my inclinations.
“On the very next day we went on a foraging party with the donkey, which I led by the halter. We made a profitable gleaning; for all the farmers took a pleasure in throwing somewhat into our panniers. One chucked in an uncut loaf, another a large piece of bacon; here a goose, there a pair of giblets, and a partridge to crown the whole. But without entering further into particulars, we carried home provender enough for a week; and hence you may infer the esteem and friendship in which the country people held the holy man. It is true that he was a great blessing to the neighborhood: his advice was always at their service when they came to consult him: he restored peace where discord had reigned in families, and made up matches for the daughters; he had a nostrum for almost any disease you could mention, with an assortment of pious rituals to avert the curse of barrenness.
“Hence you perceive that I was in no danger of starving in my hermitage. My lodging, too, was none of the worst; stretched on good fresh straw, with a cushion of ratteen under my head, and a coverlet over me of the same stuff. I made but one nap of it all night. Brother Chrysostom, who had promised me a hermit’s dress, made up an old gown of his own for me, and called me little brother Scipio. No sooner did I appear in my religious uniform, than the ass’s back suffered for my genteel appearance in the
Comments (0)