The Decameron by Giovanni Boccaccio (best classic books of all time txt) π
Description
In the time of a devastating pandemic, seven women and three men withdraw to a country estate outside Florence to give themselves a diversion from the death around them. Once there, they decide to spend some time each day telling stories, each of the ten to tell one story each day. They do this for ten days, with a few other days of rest in between, resulting in the 100 stories of the Decameron.
The Decameron was written after the Black Plague spread through Italy in 1348. Most of the tales did not originate with Boccaccio; some of them were centuries old already in his time, but Boccaccio imbued them all with his distinctive style. The stories run the gamut from tragedy to comedy, from lewd to inspiring, and sometimes all of those at once. They also provide a detailed picture of daily life in fourteenth-century Italy.
Read free book Β«The Decameron by Giovanni Boccaccio (best classic books of all time txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Giovanni Boccaccio
Read book online Β«The Decameron by Giovanni Boccaccio (best classic books of all time txt) πΒ». Author - Giovanni Boccaccio
Madam Dianora requireth of Messer Ansaldo a garden as fair in January as in May, and he by binding himself (to pay a great sum of money) to a nigromancer, giveth it to her. Her husband granteth her leave to do Messer Ansaldoβs pleasure, but he, hearing of the formerβs generosity, absolveth her of her promise, whereupon the nigromancer, in his turn, acquitteth Messer Ansaldo of his bond, without willing aught of his.
Messer Gentile having by each of the merry company been extolled to the very skies with the highest praise, the king charged Emilia follow on, who confidently, as if eager to speak, began as follows: βDainty dames, none can with reason deny that Messer Gentile wrought magnificently; but, if it be sought to say that his magnanimity might not be overpassed, it will not belike be uneath to show that more is possible, as I purpose to set out to you in a little story of mine.
In Friuli, a country, though cold, glad with goodly mountains and store of rivers and clear springs, is a city called Udine, wherein was aforetime a fair and noble lady called Madam Dianora, the wife of a wealthy gentleman named Gilberto, who was very debonair and easy of composition. The ladyβs charm procured her to be passionately loved of a noble and great baron by name Messer Ansaldo Gradense, a man of high condition and everywhere renowned for prowess and courtesy. He loved her fervently and did all that lay in his power to be beloved of her, to which end he frequently solicited her with messages, but wearied himself in vain. At last, his importunities being irksome to the lady and she seeing that, for all she denied him everything he sought of her, he stinted not therefor to love and solicit her, she determined to seek to rid herself of him by means of an extraordinary and in her judgment an impossible demand; wherefore she said one day to a woman, who came often to her on his part, βGood woman, thou hast many times avouched to me that Messer Ansaldo loveth me over all things and hast proffered me marvellous great gifts on his part, which I would have him keep to himself, seeing that never thereby might I be prevailed upon to love him or comply with his wishes; but, an I could be certified that he loveth me in very deed as much as thou sayest, I might doubtless bring myself to love him and do that which he willeth; wherefore, an he choose to certify me of this with that which I shall require of him, I shall be ready to do his commandments.β Quoth the good woman, βAnd what is that, madam, which you would have him do?β βThat which I desire,β replied the lady, βis this; I will have, for this coming month of January, a garden, near this city, full of green grass and flowers and trees in full leaf, no otherwise than as it were May; the which if he contrive not, let him never more send me thee nor any other, for that, an he importune me more, so surely as I have hitherto kept his pursuit hidden from my husband and my kinsfolk, I will study to rid myself of him by complaining to them.β
The gentleman, hearing the demand and the offer of his mistress, for all it seemed to him a hard thing and in a manner impossible to do and he knew it to be required of the lady for none otherwhat than to bereave him of all hope, determined nevertheless to essay whatsoever might be done thereof and sent into various parts about the world, enquiring if there were any to be found who would give him aid and counsel in the matter. At last, he happened upon one who offered, so he were well guerdoned, to do the thing by nigromantic art, and having agreed with him for a great sum of money, he joyfully awaited the appointed time, which come and the cold being extreme and everything full of snow and ice, the learned man, the night before the calends of January, so wrought by his arts in a very goodly meadow adjoining the city, that it appeared in the morning (according to the testimony of those who saw it) one of the goodliest gardens was ever seen of any, with grass and trees and fruits of every kind. Messer Ansaldo, after viewing this with the utmost gladness, let cull of the finest fruits and the fairest flowers that were there and caused privily present them to his mistress, bidding her come and see the garden required by her, so thereby she might know how he loved her and after, remembering her of the promise made him and sealed with an oath, bethink herself, as a loyal lady, to accomplish it to him.
The lady, seeing the fruits and flowers and having already from many heard tell of the miraculous garden, began to repent of her promise. Natheless, curious, for all her repentance, of seeing strange things, she went with many other ladies of the city to view the garden and having with no little wonderment commended it amain, returned home, the woefullest woman alive, bethinking her of that to which she was bounden thereby. Such was her chagrin that she availed not so well to dissemble it but needs must it appear, and her husband, perceiving it, was urgent to know the reason. The lady,
Comments (0)