Short Fiction by Ivan Bunin (chrysanthemum read aloud txt) 📕
Description
Ivan Bunin was a Russian author, poet and diarist, who in 1933 (at the age of 63) won the Nobel Prize in Literature “for the strict artistry with which he has carried on the classical Russian traditions in prose writing.” Viewed by many at the time as the heir to his friend and contemporary Chekhov, Bunin wrote his poems and stories with a depth of description that attracted the admiration of his fellow authors. Maxim Gorky described him as “the best Russian writer of the day” and “the first poet of our times,” and his translators include D. H. Lawrence and Leonard Woolf.
This collection includes the famous The Gentleman from San Francisco, partially set on Capri where Bunin spent several winters, and stories told from the point of view of many more characters, including historic Indian princes, emancipated Russian serfs, desert prophets, and even a sea-faring dog. The short stories collected here are all of the available public domain translations into English, in chronological order of the original Russian publication. They were translated by S. S. Koteliansky, D. H. Lawrence, Leonard Woolf, Bernard Guilbert Guerney, and The Russian Review.
Read free book «Short Fiction by Ivan Bunin (chrysanthemum read aloud txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ivan Bunin
Read book online «Short Fiction by Ivan Bunin (chrysanthemum read aloud txt) 📕». Author - Ivan Bunin
There was a silence. Theodot raised himself up to a sitting posture, and, bending down, spreading his hands, began slowly to unwind the cords with which his old, constantly falling foot-cloths were tied up. And a minute later the schoolboy with horror and repulsion saw that which he had seen so many times before with perfect calmness: a muzhik’s bare foot, dead-white, enormous, flat, with a monstrously grown great toe lying crookedly on top of the others, and the thin, hairy skin, which Theodot, having unwound and dropped the footcloth, began to scratch hard in a delectable fury, tearing it with his nails, as strong as those of a beast. Having scratched his fill and wriggled his toes, he took the foot-cloth with both hands—it was hardened, bent, and blackened at the heel and sole, just as though it had been rubbed with black wax—and shook it out, spreading an unbearable stench upon the fresh breeze. “Yes, murder means nothing to him!” reflected the student, shivering. “That is the foot of a real murderer! How horribly he killed this beautiful she-goat! And the man that he killed with a whetstone … he must have been sharpening a scythe … and must have struck him straight in the temple, killing him on the stop. … But Pashka! … Pashka! … How could he tell about it so gaily and with such enjoyment, too! ‘It came right out at his back!’ ”
Suddenly, without raising his head, Ivan began speaking morosely:
“Fools are beaten even at the altar. Why, Postnii, it wouldn’t be half-enough to beat you to death for this here she-goat. What did you go and kill her for? You should have sold it. What sort of a husbandman do you call yourself after that, you durn ninny, when you don’t understand that a muzhik can’t get along without livestock? It should be valued. If I only had a she-goat, now. …”
He didn’t finish his sentence, was silent for a while, then suddenly grinned.
“There was an affair in Stanova, now; well that really was something. … It wasn’t worse than your goat, now; a landowner by the name of Mussin was keeping a wild bull. This bull just wouldn’t let anybody pass; he gored two young cowherds to death. They’d fasten him up with a chain, but still he’d tear loose and go off. Just the very same way, too, like your goat, he’d trample the peasants’ grain; but no one dared to chase him off: they were afraid, and would walk a mile around him. Well, of course, they sawed off his horns, gelded him. … He quieted down a bit. Only the muzhiks scored up everything against him. When these here riots began, here’s what they did: they caught him in the field, tied him up with ropes, threw him off his feet. … They didn’t beat him at all, but just took and stripped him to the last hair. So, all bare, he dashed into the owner’s yard—he ran in at full speed, fell all in a heap, and died right on the spot—losing all his blood.”
“How?” asked the schoolboy; “they took his hide off? While he was alive?”
“No, while he was cooked,” mumbled Ivan. “Oh you Moscow city feller!”
Everybody started laughing; while Pashka, laughing more than all of them, quickly picked up the conversation.
“Well, there’s a lot of murderers for you! And you was saying, just like that, that we ought to be treated kindly. No brother, guess you can’t get along here without us marching soldiers! When after the Seniyaks we was stationed at Kursk, now, we was also restoring order in a certain settlement. The muzhiks had gotten it into their head to ruinate an owner. … And the owner, they do say, was a good sort, at that. … Well, the whole settlement went for him, and, naturally, the women tagged along. The watchmen came out to meet the villagers. The peasants went for them with stakes and scythes. The guards fired one volley, and then, of course, took to their heels: what the devil sort of strength can you
Comments (0)