Gitanjali by Rabindranath Tagore (top ten books of all time .txt) ๐
Description
Widely regarded as one of the most important figures in Indian (and more specifically Bengali) literary history, Rabindranath Tagore was the first Indianโindeed, the first person outside Europeโto win the Nobel Prize in Literature, largely in recognition of his โspiritual offering of songs,โ Gitanjali.
Tagore himself translated the poems from the original Bengali, taking many liberties in the process. His English translation is rightly recognized as a work distinct from the Bengali original, consisting of major revisions, many elisions, and many poems originally published in other collections.
Tagoreโs lyrical simplicity, vivid imagery, and themes of nature, spirituality, death, and transcendence combine to produce a truly unique, powerfully moving work of thoughtful beauty. For many who read it, Tagoreโs words in Song XCVI ring true: โWhat I have seen is unsurpassable. I have tasted of the hidden honey of this lotus that expands on the ocean of light, and thus I am blessed.โ
Read free book ยซGitanjali by Rabindranath Tagore (top ten books of all time .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Rabindranath Tagore
Read book online ยซGitanjali by Rabindranath Tagore (top ten books of all time .txt) ๐ยป. Author - Rabindranath Tagore
We write long books where no page perhaps has any quality to make writing a pleasure, being confident in some general design, just as we fight and make money and fill our heads with politicsโ โall dull things in the doingโ โwhile Mr. Tagore, like the Indian civilization itself, has been content to discover the soul and surrender himself to its spontaneity. He often seems to contrast life with that of those who have loved more after our fashion, and have more seeming weight in the world, and always humbly as though he were only sure his way is best for him: โMen going home glance at me and smile and fill me with shame. I sit like a beggar maid, drawing my skirt over my face, and when they ask me, what it is I want, I drop my eyes and answer them not.โ At another time, remembering how his life had once a different shape, he will say, โMany an hour I have spent in the strife of the good and the evil, but now it is the pleasure of my playmate of the empty days to draw my heart on to him; and I know not why is this sudden call to what useless inconsequence.โ An innocence, a simplicity that one does not find elsewhere in literature makes the birds and the leaves seem as near to him as they are near to children, and the changes of the seasons great events as before our thoughts had arisen between them and us. At times I wonder if he has it from the literature of Bengal or from religion, and at other times, remembering the birds alighting on his brotherโs hands, I find pleasure in thinking it hereditary, a mystery that was growing through the centuries like the courtesy of a Tristan or a Pellinore. Indeed, when he is speaking of children, so much a part of himself this quality seems, one is not certain that he is not also speaking of the saints, โThey build their houses with sand and they play with empty shells. With withered leaves they weave their boats and smilingly float them on the vast deep. Children have their play on the seashore of worlds. They know not how to swim, they know not how to cast nets. Pearl fishers dive for pearls, merchants sail in their ships, while children gather pebbles and scatter them again. They seek not for hidden treasures, they know not how to cast nets.โ
W. B. Yeats
September 1912
Gitanjali (Song Offerings) IThou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life.
This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable.
Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill.
IIWhen thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes.
All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmonyโ โand my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea.
I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.
I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspire to reach.
Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.
IIII know not how thou singest, my master! I ever listen in silent amazement.
The light of thy music illumines the world. The life breath of thy music runs from sky to sky. The holy stream of thy music breaks
Comments (0)