The Laughing Cavalier by Baroness Orczy (best 7 inch ereader .TXT) 📕
Description
A young woman in 17th century Holland inadvertently overhears the details of a plot to kill a political figure. The principal figures in the plot, one of whom is her brother and another her former lover, hire an insolent English mercenary to kidnap her to get her out of the way until their deeds are done. From there very little goes according to plan.
For her fifth novel in the series, Baroness Orczy uses Franz Hals’ famous painting titled The Laughing Cavalier to build an elaborate backstory for the ancestor of the Scarlet Pimpernel.
Read free book «The Laughing Cavalier by Baroness Orczy (best 7 inch ereader .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Baroness Orczy
Read book online «The Laughing Cavalier by Baroness Orczy (best 7 inch ereader .TXT) 📕». Author - Baroness Orczy
“Hals?” queried Socrates.
“Frans Hals,” replied Diogenes; “he paints pictures and contrives to live on the proceeds. If his wife does not happen to throw me out, he will console me for the discomforts of this night.”
“Bah!” ejaculated Pythagoras in disgust, “a painter of pictures!”
“And a brave man when he is sober.”
“With a scold for a wife! Ugh! what about your playing the part of a gentleman now?”
“The play was short, O wise Pythagoras,” retorted Diogenes with imperturbable good humour, “the curtain has already come down upon the last act. I am once more a knave, a merchant ready to flatter the customer who will buy his wares: Hech there, sir, my lord! what are your needs? My sword, my skin, they are yours to command! so many guilders, sir, and I will kill your enemy for you, fight your battles, abduct the wench that pleases you. So many guilders! and when they are safely in my pocket I can throw my glove in your face lest you think I have further need of your patronage.”
“ ’Tis well to brag,” muttered Pythagoras, “but you’ll starve with cold this night.”
“But at dawn I’ll eat a hearty breakfast offered me by my friend Frans Hals for the privilege of painting my portrait.”
“Doth he really paint thy portrait, O handsome Diogenes?” said Pythagoras unctuously.
“Aye! thou ugly old toad. He has begun a new one, for which I have promised to sit. I’ll pay for the breakfast he gives me, by donning a gorgeous gold embroidered doublet which he once stole from somewhere, by putting my hand on my hip, tilting my hat at a becoming angle, and winking at him by the hour whilst he paints away.”
“Hm! after a night of wandering by the canal in the fog and snow and sharing the meagre breakfast of a half-starved painter, methinks the portrait will be that of a knight of the rueful countenance.”
“Indeed not, old compeer,” said Diogenes with a hearty laugh, “it shall be the portrait of a Laughing Cavalier.”
IX The Painter of PicturesAfter this episode Chance had little to do with the further events of this veracious chronicle.
Men took their destiny in their own hands and laughed at Fate and at the links of the chain which she had been forging so carefully and so patiently ever since she began the business on the steps of the Stadhuis a few short hours ago.
Beresteyn and Stoutenburg walking home together in the small hours of New Year’s morning spoke very little together at first. They strode along side by side, each buried in his own thoughts, and only a few curt remarks passed at intervals between them.
But something lay on the minds of both—something of which each desired to speak to the other, yet neither of them seemed willing to be the first to broach the absorbing topic.
It was Stoutenburg who at last broke the silence.
“A curious personality, that knave,” he said carelessly after awhile, “an unscrupulous devil as daring as he is reckless of consequences I should say … yet trustworthy withal … what think you?”
“A curious personality as you say,” replied Beresteyn vaguely.
“He might have been useful to us had we cared to pay for his services … but now ’tis too late to think of further accomplices … new men won or bought for our cause only mean more victims for the gallows.”
“You take a gloomy view of the situation,” said Beresteyn sombrely.
“No! only a fatalistic one. With our secret in a woman’s keeping … and that woman free and even anxious to impart it to one of my most bitter enemies … I can see nought that can ward off the inevitable.”
“Except. …”
“Yes, of course,” rejoined Stoutenburg earnestly, “if you, Nicolaes, are ready to make the sacrifice which alone could save us all.”
“It is a sacrifice which will involve my honour, my sister’s love for me, my father’s trust. …”
“If you act wisely and circumspectly, my friend,” retorted Stoutenburg dryly, “neither your father nor Gilda herself need ever know that you had a share in … in what you propose to do.”
Beresteyn made no reply and he and his friend walked on in silence until they reached the small house close to the Lame Cow where Stoutenburg had his lodgings. Here they shook hands before parting and Stoutenburg held his friend’s hand in his tightly grasped for a moment or two while he said earnestly:
“It is only for a few days, Nicolaes, a few days during which I swear to you that—though absent and engaged in the greatest task that any man can undertake on this earth—I swear to you that I will keep watch over Gilda and defend her honour with my life. If you will make the sacrifice for me and for our cause, Heaven and your country will reward you beyond your dreams. With the death of the Stadtholder my power in the Netherlands will be supreme, and herewith, with my hand in yours, I solemnly plight my troth to Gilda. She was the first woman I ever loved, and I have never ceased to love her. Now she fills my heart and soul even—at times—to the exclusion of my most ambitious hopes. Nicolaes—my friend—it is in your power to save my life as well as your own: an you will do it, there will be no bounds to my gratitude.”
And Beresteyn replied calmly:
“The sacrifice which you ask of me I will make: I will take the risk for the sake of my country and of my faith. Tomorrow at noon I will come to your lodgings and tell you in detail all the arrangements which I shall have made by then. I have no fear for Gilda. I believe that Heaven has guided my thoughts and footsteps tonight for the furtherance of our cause.”
After which the two men took final leave of one another: Stoutenburg’s tall lean form quickly disappeared under the doorway of the house, whilst Beresteyn walked rapidly away up
Comments (0)