The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriโs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyโs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป. Author - Fyodor Dostoevsky
โYes, yes, forever, forever!โ the boys cried in their ringing voices, with softened faces.
โLet us remember his face and his clothes and his poor little boots, his coffin and his unhappy, sinful father, and how boldly he stood up for him alone against the whole school.โ
โWe will remember, we will remember,โ cried the boys. โHe was brave, he was good!โ
โAh, how I loved him!โ exclaimed Kolya.
โAh, children, ah, dear friends, donโt be afraid of life! How good life is when one does something good and just!โ
โYes, yes,โ the boys repeated enthusiastically.
โKaramazov, we love you!โ a voice, probably Kartashovโs, cried impulsively.
โWe love you, we love you!โ they all caught it up. There were tears in the eyes of many of them.
โHurrah for Karamazov!โ Kolya shouted ecstatically.
โAnd may the dead boyโs memory live forever!โ Alyosha added again with feeling.
โFor ever!โ the boys chimed in again.
โKaramazov,โ cried Kolya, โcan it be true whatโs taught us in religion, that we shall all rise again from the dead and shall live and see each other again, all, Ilusha too?โ
โCertainly we shall all rise again, certainly we shall see each other and shall tell each other with joy and gladness all that has happened!โ Alyosha answered, half laughing, half enthusiastic.
โAh, how splendid it will be!โ broke from Kolya.
โWell, now we will finish talking and go to his funeral dinner. Donโt be put out at our eating pancakesโ โitโs a very old custom and thereโs something nice in that!โ laughed Alyosha. โWell, let us go! And now we go hand in hand.โ
โAnd always so, all our lives hand in hand! Hurrah for Karamazov!โ Kolya cried once more rapturously, and once more the boys took up his exclamation: โHurrah for Karamazov!โ
EndnotesIn Russian, silen. โฉ
A proverbial expression in Russia. โฉ
Grushenka. โฉ
I.e. setter dog. โฉ
Probably the public event was the Decabrist plot against the Tsar, of December 1825, in which the most distinguished men in Russia were concerned. โโ Translatorโs note โฉ
When a monkโs body is carried out from the cell to the church and from the church to the graveyard, the canticle โWhat earthly joyโ โโ โฆโ is sung. If the deceased was a priest as well as a monk the canticle โOur Helper and Defenderโ is sung instead. โฉ
I.e. a chime of bells. โฉ
Literally: โDid you get off with a long nose made at you?โโ โa proverbial expression in Russia for failure. โฉ
Gogol is meant. โฉ
ColophonThe Brothers Karamazov
was published in 1880 by
Fyodor Dostoevsky.
It was translated from Russian in 1912 by
Constance Garnett.
This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
Robin Whittleton,
and is based on a transcription produced in 2009 by
David Edwards, David King, and The Online Distributed Proofreading Team
for
Project Gutenberg
and on digital scans available at the
Internet Archive.
The cover page is adapted from
Saint Francis in Meditation,
a painting completed between 1635 and 1639 by
Francisco de Zurbarรกn.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.
The first edition of this ebook was released on
February 5, 2019, 11:11 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/fyodor-dostoevsky/the-brothers-karamazov/constance-garnett.
The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.
UncopyrightMay you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
Copyright pages exist to tell you canโt do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you, among other things, that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the U.S. public domain. The U.S. public domain represents our collective cultural heritage, and items in it are free for anyone in the U.S. to do almost anything at all with, without having to get permission. Public domain items are free of copyright restrictions.
Copyright laws are different around the world. If youโre not located in the U.S., check with your local laws before using this ebook.
Non-authorship activities performed on public domain itemsโ โso-called โsweat of the browโ workโ โdonโt create a new copyright. That means nobody can claim a new copyright on a public domain item for, among other things, work like digitization, markup, or typography. Regardless, to dispel any possible doubt on the copyright status of this ebook,
Comments (0)