Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) π
Description
William Sydney Porter, known to readers as O. Henry, was a true raconteur. As a draftsman, a bank teller, a newspaper writer, a fugitive from justice in Central America, and a writer living in New York City, he told stories at each stop and about each stop. His stories are known for their vivid characters who come to life, and sometimes death, in only a few pages. But the most famous characteristic of O. Henryβs stories are the famous βtwistβ endings, where the outcome comes as a surprise both to the characters and the readers. O. Henryβs work was widely recognized and lauded, so much so that a few years after his death an award was founded in his name to recognize the best American short story (now stories) of the year.
This collection gathers all of his available short stories that are in the U.S. public domain. They were published in various popular magazines of the time, as well as in the Houston Post, where they were not attributed to him until many years after his death.
Read free book Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: O. Henry
Read book online Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ». Author - O. Henry
βNothing easier,β said Jolnes, genially. βAs you came in I caught the odour of the cigar you are smoking. I know an expensive cigar; and I know that not more than three men in New York can afford to smoke cigars and pay gas bills too at the present time. That was an easy one. But I am working just now on a little problem of my own.β
βWhy have you that string on your finger?β I asked.
βThatβs the problem,β said Jolnes. βMy wife tied that on this morning to remind me of something I was to send up to the house. Sit down, Whatsup, and excuse me for a few moments.β
The distinguished detective went to a wall telephone, and stood with the receiver to his ear for probably ten minutes.
βWere you listening to a confession?β I asked, when he had returned to his chair.
βPerhaps,β said Jolnes, with a smile, βit might be called something of the sort. To be frank with you, Whatsup, Iβve cut out the dope. Iβve been increasing the quantity for so long that morphine doesnβt have much effect on me any more. Iβve got to have something more powerful. That telephone I just went to is connected with a room in the Waldorf where thereβs an authorβs reading in progress. Now, to get at the solution of this string.β
After five minutes of silent pondering, Jolnes looked at me, with a smile, and nodded his head.
βWonderful man!β I exclaimed; βalready?β
βIt is quite simple,β he said, holding up his finger. βYou see that knot? That is to prevent my forgetting. It is, therefore, a forget-me-knot. A forget-me-not is a flower. It was a sack of flour that I was to send home!β
βBeautiful!β I could not help crying out in admiration.
βSuppose we go out for a ramble,β suggested Jolnes.
βThere is only one case of importance on hand just now. Old man McCarty, one hundred and four years old, died from eating too many bananas. The evidence points so strongly to the Mafia that the police have surrounded the Second Avenue Katzenjammer Gambrinus Club No. 2, and the capture of the assassin is only the matter of a few hours. The detective force has not yet been called on for assistance.β
Jolnes and I went out and up the street toward the corner, where we were to catch a surface car.
Halfway up the block we met Rheingelder, an acquaintance of ours, who held a City Hall position.
βGood morning, Rheingelder,β said Jolnes, halting.
βNice breakfast that was you had this morning.β
Always on the lookout for the detectiveβs remarkable feats of deduction, I saw Jolnesβs eye flash for an instant upon a long yellow splash on the shirt bosom and a smaller one upon the chin of Rheingelderβ βboth undoubtedly made by the yolk of an egg.
βOh, dot is some of your detectiveness,β said Rheingelder, shaking all over with a smile. βVell, I pet you trinks und cigars all round dot you cannot tell vot I haf eaten for breakfast.β
βDone,β said Jolnes. βSausage, pumpernickel and coffee.β
Rheingelder admitted the correctness of the surmise and paid the bet. When we had proceeded on our way I said to Jolnes:
βI thought you looked at the egg spilled on his chin and shirt front.β
βI did,β said Jolnes. βThat is where I began my deduction. Rheingelder is a very economical, saving man. Yesterday eggs dropped in the market to twenty-eight cents per dozen. Today they are quoted at forty-two. Rheingelder ate eggs yesterday, and today he went back to his usual fare. A little thing like this isnβt anything, Whatsup; it belongs to the primary arithmetic class.β
When we boarded the street car we found the seats all occupiedβ βprincipally by ladies. Jolnes and I stood on the rear platform.
About the middle of the car there sat an elderly man with a short, gray beard, who looked to be the typical, well-dressed New Yorker. At successive corners other ladies climbed aboard, and soon three or four of them were standing over the man, clinging to straps and glaring meaningly at the man who occupied the coveted seat. But he resolutely retained his place.
βWe New Yorkers,β I remarked to Jolnes, βhave about lost our manners, as far as the exercise of them in public goes.β
βPerhaps so,β said Jolnes, lightly; βbut the man you evidently refer to happens to be a very chivalrous and courteous gentleman from Old Virginia. He is spending a few days in New York with his wife and two daughters, and he leaves for the South tonight.β
βYou know him, then?β I said, in amazement.
βI never saw him before we stepped on the car,β declared the detective, smilingly.
βBy the gold tooth of the Witch of Endor!β I cried, βif you can construe all that from his appearance you are dealing in nothing else than black art.β
βThe habit of observationβ βnothing more,β said Jolnes. βIf the old gentleman gets off the car before we do, I think I can demonstrate to you the accuracy of my deduction.β
Three blocks farther along the gentleman rose to leave the car. Jolnes addressed him at the door:
βPardon me, sir, but are you not Colonel Hunter, of Norfolk, Virginia?β
βNo, suh,β was the extremely courteous answer. βMy name, suh, is Ellisonβ βMajor Winfield R. Ellison, from Fairfax County, in the same state. I know a good many people, suh, in Norfolkβ βthe Goodriches, the Tollivers, and the Crabtrees, suh, but I never had the pleasure of meeting yoβ friend, Colonel Hunter. I am happy to say, suh, that I am going back to Virginia tonight, after having spent a week in yoβ city with my wife and three daughters. I shall be in Norfolk in about ten days, and if you will give me yoβ name, suh, I will take pleasure in looking up Colonel Hunter and telling him that you inquired after him, suh.β
βThank you,β said Jolnes; βtell him that Reynolds sent his regards, if you will be so
Comments (0)