American library books Β» Other Β» The Lives of the Caesars by Suetonius (speld decodable readers .txt) πŸ“•

Read book online Β«The Lives of the Caesars by Suetonius (speld decodable readers .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Suetonius



1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 148
Go to page:
in his everyday conversation he used certain favourite and peculiar expressions appears from letters in his own hand, in which he says every now and then, when he wished to indicate that certain men will never pay, that β€œthey will pay on the Greek Kalends.” Urging his correspondent to put up with present circumstances, such as they were, he says: β€œLet’s be satisfied with the Cato we have;”204 and to express the speed of a hasty action, β€œQuicker than you can cook asparagus.” He continually used baceolus (dolt) for stultus (fool), for pullus (dark) pulleiaceus (darkish), for cerritus (mad) vacerrosus (blockhead); also vapide se habere (feel flat) for male se habere (feel badly) and betizare205 (be like a beet) for languere (be weak), for which the vulgar term is lachanizare. Besides he used simus for sumus206 and domos in the genitive singular instead of domuos.207 The last two forms he wrote invariably, for fear they should be thought errors rather than a habit.

I have also observed this special peculiarity in his manner of writing: he does not divide words or carry superfluous letters from the end of one line to the beginning of the next, but writes them just below the rest of the word and draws a loop around them.

He does not strictly comply with orthography, that is the say the theoretical rules of spelling laid down by the grammarians, seeming to be rather of the mind of those who believe that we should spell exactly as we pronounce. Of course his frequent transposition or omission of syllables as well as of letters are slips common to all mankind. I should not have noted this, did it not seem to me surprising that some have written that he cashiered a consular governor, as an uncultivated and ignorant fellow, because he observed that he had written ixi for ipsi. Whenever he wrote in cipher,208 he wrote B for A, C for B, and the rest of the letters on the same principle, using AA for X.

He was equally interested in Greek studies, and in these too he excelled greatly. His teacher of declamation was Apollodorus of Pergamon, whom he even took with him in his youthful days from Rome to Apollonia, though Apollodorus was an old man at the time. Later he became versed in various forms of learning through association with the philosopher Areus and his sons Dionysius and Nicanor. Yet he never acquired the ability to speak Greek fluently or to compose anything in it; for if he had occasion to use the language, he wrote what he had to say in Latin and gave it to someone else to translate. Still he was far from being ignorant of Greek poetry, even taking pleasure in the Old Comedy and frequently staging it at his public entertainments. In reading the writers of both tongues there was nothing for which he looked so carefully as precepts and examples instructive to the public or to individuals; these he would often copy word for word, and send to the members of his household, or to his generals and provincial governors, whenever any of them required admonition. He even read entire volumes to the senate and called the attention of the people to them by proclamations; for example, the speeches of Quintus Metellus β€œOn Increasing the Family,” and of Rutilius β€œOn the Height of Buildings;” to convince them that he was not the first to give attention to such matters, but that they had aroused the interest even of their forefathers.

He gave every encouragement to the men of talent of his own age, listening with courtesy and patience to their readings, not only of poetry and history, but of speeches and dialogues as well. But he took offence at being made the subject of any composition except in serious earnest and by the most eminent writers, often charging the praetors not to let his name be cheapened in prize declamations.

This is what we are told of his attitude towards matters of religion.209 He was somewhat weak in his fear of thunder and lightning, for he always carried a sealskin about with him everywhere as a protection, and at any sign of a violent storm took refuge in an underground vaulted room;210 for as I have said,211 he was once badly frightened by a narrow escape from lightning during a journey by night.

He was not indifferent to his own dreams or to those which others dreamed about him. At the battle of Philippi, though he had made up his mind not to leave his tent because of illness, he did so after all when warned by a friend’s dream; fortunately, as it turned out, for his camp was taken and when the enemy rushed in, his litter was stabbed through and through and torn to pieces, in the belief that he was still lying there ill. All through the spring his own dreams were very numerous and fearful, but idle and unfulfilled; during the rest of the year they were less frequent and more reliable. Being in the habit of making constant visits to the temple of Jupiter the Thunderer, which he had founded on the Capitol, he dreamed that Jupiter Capitolinus complained that his worshippers were being taken from him, and that he answered that he had placed the Thunderer hard by to be his doorkeeper; and accordingly he presently festooned the gable of the temple with bells, because these commonly hung at house-doors. It was likewise because of a dream that every year on an appointed day he begged alms of the people, holding out his open hand to have pennies dropped in

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 148
Go to page:

Free e-book: Β«The Lives of the Caesars by Suetonius (speld decodable readers .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment