The Sorrows of Young Werther by J. W. von Goethe (early reader books TXT) 📕
Description
The Great Lisbon Earthquake of 1755 leveled the city of Lisbon and surrounding areas, and killed perhaps as many as 100,000 people. It came at a decisive time in the history of western thought: the melding of Faith, Philosophy, and Science into a post-enlightenment rational view of the universe. In some sense mankind had just begun to believe he had the universe figured out when the universe struck back with a tragedy so terrible in scale it could not be fit into any box of understanding. It was not predicted. It could not have been prevented. It was not rational. And it certainly could not have been the will of a benevolent God.
Lisbon was only one moment in a much larger context—industrialization was upending a pre-historic way of life, science was upending nature, and the first great republics in America and France were about to upend previously unchallenged forms of government. It was the awe, inspiration, and uncertainty of all this change that gave rise, ultimately, to Romanticism in art, literature, and music.
J. W. von Goethe is, by some accounts, the father of the romantic period in literature, or at least the proto-romantic Sturm und Drang (“Storm and Stress”) period. And The Sorrows of Young Werther was its genesis. It was Goethe’s first major work, an immediate sensation upon publication, and made Goethe a household name.
While Voltaire parodied rationalism in Candide, Goethe transcended it with the semi-autobiographical story of Werther, a young man governed more by his emotions than his reason, whose only employment is his delight in the romantic ideals of the pastoral lives he finds in the rural town of Walheim. There he also finds Charlotte, and in her an idealized but unobtainable old-world domesticity. Werther’s internal dialog about his growing obsession with Charlotte, and his inability to cope rationally with the fact that she is engaged to—and in love with—another man, form the bulk of the book in the form of a series of ever more intense letters to a friend.
Werther’s descent into sorrow has captivated readers for centuries, helped by Goethe’s intensely beautiful prose (translated here by R. D. Boylan), enchanting imagery, and obvious reverence for nature and a dying past.
Read free book «The Sorrows of Young Werther by J. W. von Goethe (early reader books TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: J. W. von Goethe
Read book online «The Sorrows of Young Werther by J. W. von Goethe (early reader books TXT) 📕». Author - J. W. von Goethe
Arise, winds of autumn, arise: blow along the heath. Streams of the mountains, roar; roar, tempests in the groves of my oaks! Walk through broken clouds, O moon! show thy pale face at intervals; bring to my mind the night when all my children fell, when Arindal the mighty fell—when Daura the lovely failed. Daura, my daughter, thou wert fair, fair as the moon on Fura, white as the driven snow, sweet as the breathing gale. Arindal, thy bow was strong, thy spear was swift on the field, thy look was like mist on the wave, thy shield a red cloud in a storm! Armar, renowned in war, came and sought Daura’s love. He was not long refused: fair was the hope of their friends.
Erath, son of Odgal, repined: his brother had been slain by Armar. He came disguised like a son of the sea: fair was his cliff on the wave, white his locks of age, calm his serious brow. Fairest of women, he said, lovely daughter of Armin! a rock not distant in the sea bears a tree on its side; red shines the fruit afar. There Armar waits for Daura. I come to carry his love! she went she called on Armar. Nought answered, but the son of the rock. Armar, my love, my love! why tormentest thou me with fear? Hear, son of Arnart, hear! it is Daura who calleth thee. Erath, the traitor, fled laughing to the land. She lifted up her voice—she called for her brother and her father. Arindal! Armin! none to relieve you, Daura.
Her voice came over the sea. Arindal, my son, descended from the hill, rough in the spoils of the chase. His arrows rattled by his side; his bow was in his hand, five dark-gray dogs attended his steps. He saw fierce Erath on the shore; he seized and bound him to an oak. Thick wind the thongs of the hide around his limbs; he loads the winds with his groans. Arindal ascends the deep in his boat to bring Daura to land. Armar came in his wrath, and let fly the gray-feathered shaft. It sung, it sunk in thy heart, O Arindal, my son! for Erath the traitor thou diest. The oar is stopped at once: he panted on the rock, and expired. What is thy grief, O Daura, when round thy feet is poured thy brother’s blood. The boat is broken in twain. Armar plunges into the sea to rescue his Daura, or die. Sudden a blast from a hill came over the waves; he sank, and he rose no more.
Alone, on the sea-beat rock, my daughter was heard to complain; frequent and loud were her cries. What could her father do? All night I stood on the shore: I saw her by the faint beam of the moon. All night I heard her cries. Loud was the wind; the rain beat hard on the hill. Before morning appeared, her voice was weak; it died away like the evening breeze among the grass of the rocks. Spent with grief, she expired, and left thee, Armin, alone. Gone is my strength in war, fallen my pride among women. When the storms aloft arise, when the north lifts the wave on high, I sit by the sounding shore, and look on the fatal rock.
Often by the setting moon I see the ghosts of my children; half viewless they walk in mournful conference together.
A torrent of tears which streamed from Charlotte’s eyes and gave relief to her bursting heart, stopped Werther’s recitation. He threw down the book, seized her hand, and wept bitterly. Charlotte leaned upon her hand, and buried her face in her handkerchief: the agitation of both was excessive. They felt that their own fate was pictured in the misfortunes of Ossian’s heroes, they felt this together, and their tears redoubled. Werther supported his forehead on Charlotte’s arm: she trembled, she wished to be gone; but sorrow and sympathy lay like a leaden weight upon her soul. She recovered herself shortly, and begged Werther, with broken sobs, to leave her, implored him with the utmost earnestness to comply with her request. He trembled; his heart was ready to burst: then, taking up the book again, he recommenced reading, in a voice broken by sobs.
Why dost thou waken me, O spring? Thy voice woos me, exclaiming, I refresh thee with heavenly dews; but the time of my decay is approaching, the storm is nigh that shall whither my leaves. Tomorrow the traveller shall come, he shall come, who beheld me in beauty: his eye shall seek me in the field around, but he shall not find me.
The whole force of these words fell upon the unfortunate Werther. Full of despair, he threw himself at Charlotte’s feet, seized her hands, and pressed them to his eyes and to his forehead. An apprehension of his fatal project now struck her for the first time. Her senses were bewildered: she held his hands, pressed them to her bosom; and, leaning toward him with emotions of the tenderest pity, her warm cheek touched his. They lost sight of everything. The world disappeared from their eyes. He clasped her in his arms, strained her to his bosom, and covered her trembling lips with passionate kisses. “Werther!” she cried with a faint voice, turning herself away; “Werther!” and, with a feeble hand, she pushed him from her. At length, with the firm voice of virtue, she exclaimed, “Werther!” He resisted not, but, tearing himself from her arms, fell on his knees before her. Charlotte rose, and, with disordered grief, in mingled tones of love and resentment, she exclaimed, “It is the last time, Werther! You shall never see me any more!” Then, casting one last, tender look upon her unfortunate lover, she rushed into the adjoining room, and locked the door. Werther held out his arms, but did not dare
Comments (0)