Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βOh, very well!β the customer assented.
A bright flame suddenly flared up in the mortar, a pink thick smoke came puffing out, and there was a smell of burnt feathers and sulphur. When the smoke had subsided, Fyodor rubbed his eyes and saw that he was no longer Fyodor, no longer a shoemaker, but quite a different man, wearing a waistcoat and a watch-chain, in a new pair of trousers, and that he was sitting in an armchair at a big table. Two footmen were handing him dishes, bowing low and saying:
βKindly eat, your honor, and may it do you good!β
What wealth! The footmen handed him a big piece of roast mutton and a dish of cucumbers, and then brought in a frying pan a roast goose, and a little afterwards boiled pork with horseradish cream. And how dignified, how genteel it all was! Fyodor ate, and before each dish drank a big glass of excellent vodka, like some general or some count. After the pork he was handed some boiled grain moistened with goose fat, then an omelette with bacon fat, then fried liver, and he went on eating and was delighted. What more? They served, too, a pie with onion and steamed turnip with kvass.
βHow is it the gentry donβt burst with such meals?β he thought.
In conclusion they handed him a big pot of honey. After dinner the devil appeared in blue spectacles and asked with a low bow:
βAre you satisfied with your dinner, Fyodor Pantelyeitch?β
But Fyodor could not answer one word, he was so stuffed after his dinner. The feeling of repletion was unpleasant, oppressive, and to distract his thoughts he looked at the boot on his left foot.
βFor a boot like that I used not to take less than seven and a half roubles. What shoemaker made it?β he asked.
βKuzma Lebyodkin,β answered the footman.
βSend for him, the fool!β
Kuzma Lebyodkin from Warsaw soon made his appearance. He stopped in a respectful attitude at the door and asked:
βWhat are your orders, your honor?β
βHold your tongue!β cried Fyodor, and stamped his foot. βDonβt dare to argue; remember your place as a cobbler! Blockhead! You donβt know how to make boots! Iβll beat your ugly phiz to a jelly! Why have you come?β
βFor money.β
βWhat money? Be off! Come on Saturday! Boy, give him a cuff!β
But he at once recalled what a life the customers used to lead him, too, and he felt heavy at heart, and to distract his attention he took a fat pocketbook out of his pocket and began counting his money. There was a great deal of money, but Fyodor wanted more still. The devil in the blue spectacles brought him another notebook fatter still, but he wanted even more; and the more he counted it, the more discontented he became.
In the evening the evil one brought him a full-bosomed lady in a red dress, and said that this was his new wife. He spent the whole evening kissing her and eating gingerbreads, and at night he went to bed on a soft, downy featherbed, turned from side to side, and could not go to sleep. He felt uncanny.
βWe have a great deal of money,β he said to his wife; βwe must look out or thieves will be breaking in. You had better go and look with a candle.β
He did not sleep all night, and kept getting up to see if his box was all right. In the morning he had to go to church to matins. In church the same honor is done to rich and poor alike. When Fyodor was poor he used to pray in church like this: βGod, forgive me, a sinner!β He said the same thing now though he had become rich. What difference was there? And after death Fyodor rich would not be buried in gold, not in diamonds, but in the same black earth as the poorest beggar. Fyodor would burn in the same fire as cobblers. Fyodor resented all this, and, too, he felt weighed down all over by his dinner, and instead of prayer he had all sorts of thoughts in his head about his box of money, about thieves, about his bartered, ruined soul.
He came out of church in a bad temper. To drive away his unpleasant thoughts as he had often done before, he struck up a song at the top of his voice. But as soon as he began a policeman ran up and said, with his fingers to the peak of his cap:
βYour honor, gentlefolk must not sing in the street! You are not a shoemaker!β
Fyodor leaned his back against a fence and fell to thinking: what could he do to amuse himself?
βYour honor,β a porter shouted to him, βdonβt lean against the fence, you will spoil your fur coat!β
Fyodor went into a shop and bought himself the very best concertina, then went out into the street playing it. Everybody pointed at him and laughed.
βAnd a gentleman, too,β the cabmen jeered at him; βlike some cobbler.β ββ β¦β
βIs it the proper thing for gentlefolk to be disorderly in the street?β a policeman said to him. βYou had better go into a tavern!β
βYour honor, give us a trifle, for Christβs sake,β the beggars wailed, surrounding Fyodor on all sides.
In earlier days when he was a shoemaker the beggars took no notice of him, now they wouldnβt let him pass.
And at home his new wife, the lady, was waiting for him, dressed in a green blouse and a red skirt. He meant to be attentive to her, and had just lifted his arm to give her a good clout on the back, but she said angrily:
βPeasant! Ignorant lout! You donβt know how to behave with ladies! If you love me you will kiss my hand; I donβt allow you to beat me.β
βThis is a blasted existence!β thought Fyodor. βPeople do lead a life! You mustnβt sing, you mustnβt
Comments (0)