The Black Tulip by Alexandre Dumas (i like reading books txt) 📕
Description
After the conviction of two prominent politicians for sedition, Dumas’s story focuses on the trial of an accused collaborator: one Cornelius van Baerle, whose only wish is to grow his tulips in peace. His crowning achievement is set to be the impossible black tulip, a feat worth one hundred thousand guilders from the Horticultural Society of Haarlem, but before he can sprout the bulb he’s imprisoned with only the daughter of the prison warden to give him a glimmer of hope.
Set a few decades after the tulip mania of the 1630s, Alexandre Dumas’s novel opens with a historical incident: the mob killing of Johan and Cornelius de Witt, then high up in the government. Dumas successfully balances the romance of the protagonist’s love for both the heroine and his precious tulip with a quest to prove his innocence and thwart the schemes of his rival tulip-fancier Boxtel. The Black Tulip was originally published in three volumes in French in 1850; presented here is the 1902 translation by publisher P. F. Collier & Son.
Read free book «The Black Tulip by Alexandre Dumas (i like reading books txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online «The Black Tulip by Alexandre Dumas (i like reading books txt) 📕». Author - Alexandre Dumas
“It was not my anxiety about the tulip that has made me ill, but the grief at not seeing you.”
After Gryphus had made his last visit of the day, and darkness had set in, he slipped the paper under the door, and listened with the most intense attention, but he neither heard Rosa’s footsteps nor the rustling of her gown.
He only heard a voice as feeble as a breath, and gentle like a caress, which whispered through the grated little window in the door the word—
“Tomorrow!”
Now tomorrow was the eighth day. For eight days Cornelius and Rosa had not seen each other.
XX The Events Which Took Place During Those Eight DaysOn the following evening, at the usual hour, Van Baerle heard someone scratch at the grated little window, just as Rosa had been in the habit of doing in the heyday of their friendship.
Cornelius being, as may easily be imagined, not far off from the door, perceived Rosa, who at last was waiting again for him with her lamp in her hand.
Seeing him so sad and pale, she was startled, and said—
“You are ill, Mynheer Cornelius?”
“Yes, I am,” he answered, as indeed he was suffering in mind and in body.
“I saw that you did not eat,” said Rosa; “my father told me that you remained in bed all day. I then wrote to calm your uneasiness concerning the fate of the most precious object of your anxiety.”
“And I,” said Cornelius, “I have answered. Seeing your return, my dear Rosa, I thought you had received my letter.”
“It is true; I have received it.”
“You cannot this time excuse yourself with not being able to read. Not only do you read very fluently, but also you have made marvellous progress in writing.”
“Indeed, I have not only received, but also read your note. Accordingly I am come to see whether there might not be some remedy to restore you to health.”
“Restore me to health?” cried Cornelius; “but have you any good news to communicate to me?”
Saying this, the poor prisoner looked at Rosa, his eyes sparkling with hope.
Whether she did not, or would not, understand this look, Rosa answered gravely—
“I have only to speak to you about your tulip, which, as I well know, is the object uppermost in your mind.”
Rosa pronounced those few words in a freezing tone, which cut deeply into the heart of Cornelius. He did not suspect what lay hidden under this appearance of indifference with which the poor girl affected to speak of her rival, the black tulip.
“Oh!” muttered Cornelius, “again! again! Have I not told you, Rosa, that I thought but of you? that it was you alone whom I regretted, you whom I missed, you whose absence I felt more than the loss of liberty and of life itself?”
Rosa smiled with a melancholy air.
“Ah!” she said, “your tulip has been in such danger.”
Cornelius trembled involuntarily, and showed himself clearly to be caught in the trap, if ever the remark was meant as such.
“Danger!” he cried, quite alarmed; “what danger?”
Rosa looked at him with gentle compassion; she felt that what she wished was beyond the power of this man, and that he must be taken as he was, with his little foible.
“Yes,” she said, “you have guessed the truth; that suitor and amorous swain, Jacob, did not come on my account.”
“And what did he come for?” Cornelius anxiously asked.
“He came for the sake of the tulip.”
“Alas!” said Cornelius, growing even paler at this piece of information than he had been when Rosa, a fortnight before, had told him that Jacob was coming for her sake.
Rosa saw this alarm, and Cornelius guessed, from the expression of her face, in what direction her thoughts were running.
“Oh, pardon me, Rosa!” he said, “I know you, and I am well aware of the kindness and sincerity of your heart. To you God has given the thought and strength for defending yourself; but to my poor tulip, when it is in danger, God has given nothing of the sort.”
Rosa, without replying to this excuse of the prisoner, continued—
“From the moment when I first knew that you were uneasy on account of the man who followed me, and in whom I had recognized Jacob, I was even more uneasy myself. On the day, therefore, after that on which I saw you last, and on which you said—”
Cornelius interrupted her.
“Once more, pardon me, Rosa!” he cried. “I was wrong in saying to you what I said. I have asked your pardon for that unfortunate speech before. I ask it again: shall I always ask it in vain?”
“On the following day,” Rosa continued, “remembering what you had told me about the stratagem which I was to employ to ascertain whether that odious man was after the tulip, or after me—”
“Yes, yes, odious. Tell me,” he said, “do you hate that man?”
“I do hate him,” said Rosa, “as he is the cause of all the unhappiness I have suffered these eight days.”
“You, too, have been unhappy, Rosa? I thank you a thousand times for this kind confession.”
“Well, on the day after that unfortunate one, I went down into the garden and proceeded towards the border where I was to plant your tulip, looking round all the while to see whether I was again followed as I was last time.”
“And then?” Cornelius asked.
“And then the same shadow glided between the gate and the wall, and once more disappeared behind the elder-trees.”
“You feigned not to see him, didn’t you?” Cornelius asked, remembering all the details of the advice which he had given to Rosa.
“Yes, and I stooped over the border, in which I dug with a spade, as if I was going to put the bulb in.”
“And he—what did he do during all this time?”
“I saw his eyes glisten through the branches of the tree like
Comments (0)