Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and โinventionsโ in his assault on Clarissaโs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceโs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book ยซClarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online ยซClarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐ยป. Author - Samuel Richardson
The wretch might indeed have held out these false lights a little more excusably, had the house been an honest house; and had his end only been to prevent mischief from your brother. But this contrivance was antecedent, as I think, to your brotherโs project; so that no excuse can be made โ for his intentions at the timeโ โthe man, whatever he may now intend, was certainly then, even then, a villain in his heart.
โ I am excessively concerned that I should be prevailed upon, between your over-niceness, on one hand, and my motherโs positiveness, on the other, to be satisfied without knowing how to direct to you at your lodgings. I think too, that the proposal that I should be put off to a third-hand knowledge, or rather veiled in a firsthand ignorance, came from him, and that it was only acquiesced in by you, as it was by me,191 upon needless and weak considerations; because, truly, I might have it to say, if challenged, that I knew not where to send to you! I am ashamed of myself!โ โHad this been at first excusable, it could not be a good reason for going on in the folly, when you had no liking to the โ house, and when he began to play tricks, and delay with you.โ โWhat! I was to mistrust myself, was I? I was to allow it to be thought, that I could โ not keep my own secret?โ โBut the house to be โ taken at this time, and at that time, led us both on โโ โlike fools, like tame fools, in a string. Upon my life, my dear, this man is a vile, a contemptible villainโ โI must speak out!โ โHow has he laughed in his sleeve at us both, I warrant, for I canโt tell how long!
And yet who could have thought that a man of โ fortune, and some reputation, (this Doleman, I meanโ โnot your wretch, to be sure!) formerly a rake, indeed, (I inquired after him long ago; and so was the easier satisfied); but married to a woman of familyโ โhaving had a palsy-blowโ โand, โ one would think, a penitent, should recommend such a house (why, my dear, he could not inquire of it, but must find it to be bad) to such a man as Lovelace, to bring his future, nay, his then supposed, bride to?
โ I write, perhaps, with too much violence, to be clear, but I cannot help it. Yet I lay down my pen, and take it up every ten minutes, in order to write with some temperโ โmy mother too, in and outโ โWhat need I, (she asks me), lock myself in, if I am only reading past correspondencies? For โ that is my pretence, when she comes poking in with her face sharpened to an edge, as I may say, by a curiosity that gives her more pain than pleasure.โ โโ The Lord forgive me; but I believe I shall huff her next time she comes in.
Do you forgive me too, my dearโ โmy mother ought; because she says, I am my fatherโs girl; and because I am sure I am hers. I donโt know what to doโ โI donโt know what to write nextโ โI have so much to write, yet have so little patience, and so little opportunity. But I will tell you how I came by my โ intelligence. That being a fact, and requiring the less attention, I will try to account to you for that.
Thus, then, it came about: โMiss Lardner (whom you have seen at her cousin Biddulphโs) saw you at St. Jamesโs Church on Sunday was fortnight. She kept you in her eye during the whole time; but could not once obtain the notice of yours, though she courtesied to you twice. She thought to pay her compliments to you when the service was over, for she doubted not but you were marriedโโ โand for an odd reasonโ โbecause you came to church by yourself. Every eye, (as usual, wherever you are, she said), was upon you; and this seeming to give you hurry, and you being nearer the door than she, you slid out, before she could get to you.โ โBut she ordered her servant to follow you till you were housed. This servant saw you step into a chair, which waited for you; and you ordered the men to carry you to the place where they took you up.
โThe next day, Miss Lardner sent the same servant, out of mere curiosity, to make private inquiry whether Mr. Lovelace were, or were not, with you there.โ โAnd this inquiry brought out, โ from different people, that the house was suspected to be one of those genteel wicked houses, which receive and accommodate fashionable people of both sexes.
โMiss Lardner, confounded at this strange intelligence, made further inquiry; enjoining secrecy to the servant she had sent, as well as to the gentleman โ whom she employed; who had it confirmed from a rakish friend, who knew the house; and told him, that there were two houses: the one in which all decent appearances were preserved, and guests rarely admitted; the other, the receptacle of those who were absolutely engaged, and broken to the vile yoke.โ
โ Sayโ โmy dear creatureโ โsayโ โShall I not execrate the wretch?โ โBut words are weakโ โWhat can I say, that will suitably express my abhorrence of such a
Comments (0)