Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) ๐
Description
When it was first published in 1812 as Childrenโs and Household Tales, this collection of Germanic fairy tales contained eighty-six stories and was criticized because, despite the name, it wasnโt particularly well-suited to children. Over the next forty-five years, stories were added, removed, and modified until the final seventh edition was published in 1857, containing 210 fairy tales. Today, the book is commonly referred to as Grimmsโ Fairy Tales.
These fairy tales include well-known characters such as Cinderella, Snow White, and Rapunzel, as well as many more that never became quite as popular. Over the years, these stories have been translated, retold, and adapted to many different media.
This is a collection of Margaret Huntโs 1884 English translation, originally published in two volumes.
Read free book ยซHousehold Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jacob Grimm
Read book online ยซHousehold Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) ๐ยป. Author - Jacob Grimm
The King put it in a box and rode away with it until he came to a deep piece of water; then he threw the box into it and thought, โI have freed my daughter from her unlooked-for suitor.โ
The box, however, did not sink, but floated like a boat, and not a drop of water made its way into it. And it floated to within two miles of the Kingโs chief city, where there was a mill, and it came to a standstill at the milldam. A millerโs boy, who by good luck was standing there, noticed it and pulled it out with a hook, thinking that he had found a great treasure, but when he opened it there lay a pretty boy inside, quite fresh and lively. He took him to the miller and his wife, and as they had no children they were glad, and said, โGod has given him to us.โ They took great care of the foundling, and he grew up in all goodness.
It happened that once in a storm, the King went into the mill, and he asked the mill-folk if the tall youth was their son. โNo,โ answered they, โheโs a foundling. Fourteen years ago he floated down to the milldam in a box, and the mill-boy pulled him out of the water.โ
Then the King knew that it was none other than the luck-child which he had thrown into the water, and he said, โMy good people, could not the youth take a letter to the Queen; I will give him two gold pieces as a reward?โ
โJust as the King commands,โ answered they, and they told the boy to hold himself in readiness.
Then the King wrote a letter to the Queen, wherein he said, โAs soon as the boy arrives with this letter, let him be killed and buried, and all must be done before I come home.โ
The boy set out with this letter; but he lost his way, and in the evening came to a large forest. In the darkness he saw a small light; he went towards it and reached a cottage. When he went in, an old woman was sitting by the fire quite alone. She started when she saw the boy, and said, โWhence do you come, and whither are you going?โ
โI come from the mill,โ he answered, โand wish to go to the Queen, to whom I am taking a letter; but as I have lost my way in the forest I should like to stay here over night.โ
โYou poor boy,โ said the woman, โyou have come into a den of thieves, and when they come home they will kill you.โ
โLet them come,โ said the boy, โI am not afraid; but I am so tired that I cannot go any farther:โ and he stretched himself upon a bench and fell asleep.
Soon afterwards the robbers came, and angrily asked what strange boy was lying there? โAh,โ said the old woman, โit is an innocent child who has lost himself in the forest, and out of pity I have let him come in; he has to take a letter to the Queen.โ The robbers opened the letter and read it, and in it was written that the boy as soon as he arrived should be put to death. Then the hardhearted robbers felt pity, and their leader tore up the letter and wrote another, saying, that as soon as the boy came, he should be married at once to the Kingโs daughter. Then they let him lie quietly on the bench until the next morning, and when he awoke they gave him the letter, and showed him the right way.
And the Queen, when she had received the letter and read it, did as was written in it, and had a splendid wedding-feast prepared, and the Kingโs daughter was married to the luck-child, and as the youth was handsome and agreeable she lived with him in joy and contentment.
After some time the King returned to his palace and saw that the prophecy was fulfilled, and the luck-child married to his daughter. โHow has that come to pass?โ said he; โI gave quite another order in my letter.โ
So the Queen gave him the letter, and said that he might see for himself what was written in it. The King read the letter and saw quite well that it had been exchanged for the other. He asked the youth what had become of the letter entrusted to him, and why he had brought another instead of it. โI know nothing about it,โ answered he; โit must have been changed in the night, when I slept in the forest.โ
The King said in a passion, โYou shall not have everything quite so much your own way; whosoever marries my daughter must fetch me from hell three golden hairs from the head of the devil; bring me what I want, and you shall keep my daughter.โ In this way the King hoped to be rid of him forever.
But the luck-child answered, โI will fetch the golden hairs, I am not afraid of the Devil;โ thereupon he took leave of them and began his journey.
The road led him to a large town, where the watchman by the gates asked him what his trade was, and what he knew. โI know everything,โ answered the luck-child.
โThen you can do us a favour,โ said the watchman, โif you will tell us why our market-fountain, which once flowed with wine has become dry, and no longer gives even water?โ
โThat you shall know,โ answered he; โonly wait until I come back.โ
Then he went farther and came to another town, and there also the gatekeeper asked him what was his trade, and what he knew. โI know everything,โ answered he.
โThen you can do us a favour and tell us why
Comments (0)