A Confession by Leo Tolstoy (all ebook reader .txt) π
Description
Leo Tolstoy wrote this short meditation on sadness and the meaning of life when he was middle aged. He had already completed his masterworks, Anna Karenina and War and Peace, reared fourteen children, and gained fame and acclaim in Russia as a man of letters. But despite having attained that success, he still found himself unhappy and always returning to the disturbing idea that all achievement is meaningless.
A Confession is his attempt to put these thoughts in words as he teetered on the brink of suicide. It forms the first in a four-volume series that included A Criticism of Dogmatic Theology, The Gospel in Brief, and What I Believe (also known as My Religion or My Faith).
Read free book Β«A Confession by Leo Tolstoy (all ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«A Confession by Leo Tolstoy (all ebook reader .txt) πΒ». Author - Leo Tolstoy
I wrote: teaching what was for me the only truth, namely, that one should live so as to have the best for oneself and oneβs family.
So I lived; but five years ago something very strange began to happen to me. At first I experienced moments of perplexity and arrest of life, and though I did not know what to do or how to live; and I felt lost and became dejected. But this passed and I went on living as before. Then these moments of perplexity began to recur oftener and oftener, and always in the same form. They were always expressed by the questions: What is it for? What does it lead to?
At first it seemed to me that these were aimless and irrelevant questions. I thought that it was all well known, and that if I should ever wish to deal with the solution it would not cost me much effort; just at present I had no time for it, but when I wanted to I should be able to find the answer. The questions however began to repeat themselves frequently, and to demand replies more and more insistently; and like drops of ink always falling on one place they ran together into one black blot.
Then occurred what happens to everyone sickening with a mortal internal disease. At first trivial signs of indisposition appear to which the sick man pays no attention; then these signs reappear more and more often and merge into one uninterrupted period of suffering. The suffering increases, and before the sick man can look round, what he took for a mere indisposition has already become more important to him than anything else in the worldβ βit is death!
That is what happened to me. I understood that it was no casual indisposition but something very important, and that if these questions constantly repeated themselves they would have to be answered. And I tried to answer them. The questions seemed such stupid, simple, childish ones; but as soon as I touched them and tried to solve them I at once became convinced, first, that they are not childish and stupid but the most important and profound of lifeβs questions; and secondly that, occupying myself with my Samara estate, the education of my son, or the writing of a book, I had to know why I was doing it. As long as I did not know why, I could do nothing and could not live. Amid the thoughts of estate management which greatly occupied me at that time, the question would suddenly occur: βWell, you will have 6,000 desyatinas6 of land in Samara Government and 300 horses, and what then?ββ ββ β¦ And I was quite disconcerted and did not know what to think. Or when considering plans for the education of my children, I would say to myself: βWhat for?β Or when considering how the peasants might become prosperous, I would suddenly say to myself: βBut what does it matter to me?β Or when thinking of the fame my works would bring me, I would say to myself, βVery well; you will be more famous than Gogol or Pushkin or Shakespeare or MoliΓ¨re, or than all the writers in the worldβ βand what of it?β And I could find no reply at all. The questions would not wait, they had to be answered at once, and if I did not answer them it was impossible to live. But there was no answer.
I felt that what I had been standing on had collapsed and that I had nothing left under my feet. What I had lived on no longer existed, and there was nothing left.
IVMy life came to a standstill. I could breathe, eat, drink, and sleep, and I could not help doing these things; but there was no life, for there were no wishes the fulfillment of which I could consider reasonable. If I desired anything, I knew in advance that whether I satisfied my desire or not, nothing would come of it. Had a fairy come and offered to fulfill my desires I should not have known what to ask. If in moments of intoxication I felt something which, though not a wish, was a habit left by former wishes, in sober moments I knew this to be a delusion and that there was really nothing to wish for. I could not even wish to know the truth, for I guessed of what it consisted. The truth was that life is meaningless. I had as it were lived, lived, and walked, walked, till I had come to a precipice and saw clearly that there was nothing ahead of me but destruction. It was impossible to stop, impossible to go back, and impossible to close my eyes or avoid seeing that there was nothing ahead but suffering and real deathβ βcomplete annihilation.
It had come to this, that I, a healthy, fortunate man, felt I could no longer live: some irresistible power impelled me to rid myself one way or other of life. I cannot say I wished to kill myself. The power which drew me away from life was stronger, fuller, and more widespread than any mere wish. It was a force similar to the former striving to live, only in a contrary direction. All my strength drew me away from life. The thought of self-destruction now came to me as naturally as thoughts of how to improve my life had come formerly, and it was seductive that I had to be cunning with myself lest I should carry it out too hastily. I did not wish to hurry, because I wanted to use all efforts to disentangle the matter. βIf I cannot unravel matters, there will always be time.β and it was then that I, a man favoured by fortune, hid a cord
Comments (0)