Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) 📕
Description
Selma Lagerlöf was a Swedish author, who, starting in 1891 with The Story of Gösta Berling, wrote a series of novels and short stories that soon garnered both national and international praise. This led to her winning the 1909 Nobel Prize for Literature “in appreciation of the lofty idealism, vivid imagination, and spiritual perception that characterize her writings,” the first woman to do so. She happily wrote for both adults and children, but the same feeling of romantic infatuation with the spiritual mysteries of life runs through all of her work, often anchored to her childhood home of Värmland in middle Sweden.
The collection brings together the available public domain translations into English, in chronological order of their original publication. The subjects are many, and include Swedish folk-stories, Biblical legends, and tales of robbers, kings and queens, fishermen, and saints. They were translated by Pauline Bancroft Flach, Jessie Brochner, and Velma Swanston Howard.
Read free book «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) 📕». Author - Selma Lagerlöf
On the forenoon of Christmas Eve little Ruster had his music written out, and he said something about going, although of course he meant to stay.
Liljekrona had been influenced by the general feeling, and therefore said quite lukewarmly and indifferently that Ruster had better stay where he was over Christmas.
Little Ruster was inflammable and proud. He twirled his moustache and shook back the black artist’s hair that stood like a dark cloud over his head. What did Liljekrona mean? Should he stay because he had nowhere else to go? Oh, only think how they stood and waited for him in the big ironworks in the parish of Bro! The guestroom was in order, the glass of welcome filled. He was in great haste. He only did not know to which he ought to go first.
“Very well,” answered Liljekrona, “you may go if you will.”
After dinner little Ruster borrowed horse and sleigh, coat and furs. The stable-boy from Löfdala was to take him to some place in Bro and drive quickly back, for it threatened snow.
No one believed that he was expected, or that there was a single place in the neighborhood where he was welcome. But they were so anxious to be rid of him that they put the thought aside and let him depart. “He wished it himself,” they said; and then they thought that now they would be glad.
But when they gathered in the dining room at five o’clock to drink tea and to dance round the Christmas-tree, Liljekrona was silent and out of spirits. He did not seat himself on the bench; he touched neither tea nor punch; he could not remember any polka; the violin was out of order. Those who could play and dance had to do it without him.
Then his wife grew uneasy; the children were discontented, everything in the house went wrong. It was the most lamentable Christmas Eve.
The porridge turned sour; the candles sputtered; the wood smoked; the wind stirred up the snow and blew bitter cold into the rooms. The stable-boy who had driven Ruster did not come home. The cook wept; the maids scolded.
Finally Liljekrona remembered that no sheaves had been put out for the sparrows, and he complained aloud of all the women about him who abandoned old customs and were newfangled and heartless. They understood well enough that what tormented him was remorse that he had let little Ruster go away from his home on Christmas Eve.
After a while he went to his room, shut the door and began to play as he had not played since he had ceased roaming. It was full of hate and scorn, full of longing and revolt. You thought to bind me, but you must forge new fetters. You thought to make me as small-minded as yourselves, but I turn to larger things, to the open. Commonplace people, slaves of the home, hold me prisoner if it is in your power!
When his wife heard the music, she said: “Tomorrow he is gone, if God does not work a miracle in the night. Our inhospitableness has brought on just what we thought we could avoid.”
In the meantime little Ruster drove about in the snowstorm. He went from one house to the other and asked if there was any work for him to do, but he was not received anywhere. They did not even ask him to get out of the sledge. Some had their houses full of guests, others were going away on Christmas Day. “Drive to the next neighbor,” they all said.
He could come and spoil the pleasure of an ordinary day, but not of Christmas Eve. Christmas Eve came but once a year, and the children had been rejoicing in the thought of it all the autumn. They could not put that man at a table where there were children. Formerly they had been glad to see him, but not since he had become a drunkard. Where should they put the fellow, moreover? The servants’ room was too plain and the guestroom too fine.
So little Ruster had to drive from house to house in the blinding snow. His wet moustache hung limply down over his mouth; his eyes were bloodshot and blurred, but the brandy was blown out of his brain. He began to wonder and to be amazed. Was it possible, was it possible that no one wished to receive him?
Then all at once he saw himself. He saw how miserable and degraded he was, and he understood that he was odious to people. “It is the end of me,” he thought. “No more copying of music, no more flute-playing. No one on earth needs me; no one has compassion on me.”
The storm whirled and played, tore apart the drifts and piled them up again, took a pillar of snow in its arms and danced out into the plain, lifted one flake up to the clouds and chased another down into a ditch. “It is so, it is so,” said little Ruster; “while one dances and whirls it is play, but when one must be buried in the drift and forgotten, it is sorrow and grief.” But down they all have to go, and now it was his turn. To think that he had now come to the end!
He no longer asked where the man was driving him; he thought that he was driving in the land of death.
Little Ruster made no offerings to the gods that night. He did not curse flute-playing or the life of a pensioner; he did not think that it had been better for him if he had ploughed the earth or sewn shoes. But he mourned that he was now a worn-out instrument, which pleasure could no longer use. He complained of no one, for he knew that when the horn is cracked and the guitar will not stay in tune, they must go. He became all at once a very humble
Comments (0)