Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
Now is the end of purposes long overawed, often suspended, at hand. And need I go throw the sins of her cursed family into the too-weighty scale?
(Abhorred be force!β βbe the thoughts of force!β βThereβs no triumph over the will in force!) This I know I have said.245 But would I not have avoided it, if I could? Have I not tried every other method? And have I any other resource left me? Can she resent the last outrage more than she has resented a fainter effort?β βAnd if her resentments run ever so high, cannot I repair by matrimony?β βShe will not refuse me, I know, Jack: the haughty beauty will not refuse me, when her pride of being corporally inviolate is brought down; when she can tell no tales, but when, (be her resistance what it will), even her own sex will suspect a yielding in resistance; and when that modesty, which may fill her bosom with resentment, will lock up her speech.
But how know I, that I have not made my own difficulties? Is she not a woman! What redress lies for a perpetuated evil? Must she not live? Her piety will secure her life.β βAnd will not time be my friend! What, in a word, will be her behaviour afterwards?β βShe cannot fly me!β βShe must forgive meβ βand as I have often said, once forgiven, will be forever forgiven.
Why then should this enervating pity unsteel my foolish heart?
It shall not. All these things will I remember; and think of nothing else, in order to keep up a resolution, which the women about me will have it I shall be still unable to hold.
Iβll teach the dear, charming creature to emulate me in contrivance; Iβll teach her to weave webs and plots against her conqueror! Iβll show her, that in her smuggling schemes she is but a spider compared to me, and that she has all this time been spinning only a cobweb!
What shall we do now! we are immersed in the depth of grief and apprehension! How ill do women bear disappointment!β βSet upon going to Hampstead, and upon quitting forever a house she re-entered with infinite reluctance; what things she intended to take with her ready packed up, herself on tiptoe to be gone, and I prepared to attend her thither; she begins to be afraid that she shall not go this night; and in grief and despair has flung herself into her old apartment; locked herself in; and through the keyhole Dorcas sees her on her knees, praying, I suppose, for a safe deliverance.
And from what? and wherefore these agonizing apprehensions?
Why, here, this unkind Lady Betty, with the dear creatureβs knowledge, though to her concern, and this mad-headed cousin Montague without it, while she was employed in directing her package, have hurried away in the coach to their own lodgings, (only, indeed, to put up some nightclothes, and so forth, in order to attend their sweet cousin to Hampstead); and, no less to my surprise than hers, are not yet returned.
I have sent to know the meaning of it.
In a great hurry of spirits, she would have had me to go myself. Hardly any pacifying her! The girl, God bless her! is wild with her own idle apprehensions! What is she afraid of?
I curse them both for their delay. My tardy villain, how he stays! Devil fetch them! let them send their coach, and weβll go without them. In her hearing I bid the fellow tell them so. Perhaps he stays to bring the coach, if anything happens to hinder the ladies from attending my beloved this night.
Devil take them, again say I! They promised too they would not stay, because it was but two nights ago that a chariot was robbed at the foot of Hampstead-hill, which alarmed my fair-one when told of it!
Oh! hereβs Lady Bettyβs servant, with a billet.
To Robert Lovelace, Esq.
Monday Night.
Excuse us, my dear Nephew, I beseech you, to my dearest kinswoman. One night cannot break squares: for here Miss Montague has been taken violently ill with three fainting fits, one after another. The hurry of her joy, I believe, to find your dear lady so much surpass all expectations, (never did family love, you know, reign so strong as among us), and the too eager desire she had to attend her, have occasioned it! For she has but weak spirits, poor girl! well as she looks.
If she be better, we will certainly go with you tomorrow morning, after we have breakfasted with her, at your lodgings. But whether she be, or not, I will do myself the pleasure to attend your lady to Hampstead; and will be with you for that purpose about nine in the morning. With due compliments to your most worthily beloved, I am
Yours affectionately,
Elizab. Lawrance.
Faith and troth, Jack, I know not what to do with myself; for here, just now having sent in the above note by Dorcas, out came my beloved with it in her hand, in a fit of frenzy!β βtrue, by my soul!
She had indeed complained of her head all the evening.
Dorcas ran to me, out of breath, to tell me, that her lady was coming in some strange way; but she followed her so quick, that the frighted wench had not time to say in what way.
It seems, when she read the billetβ βNow indeed, said she, am I a lost creature! O the poor Clarissa Harlowe!
She tore off her head-clothes; inquired where I was; and in she came, her shining tresses flowing about her neck; her ruffles torn, and hanging in tatters about her snowy hands, with her arms spread outβ βher eyes wildly turned, as if starting from their orbitsβ βdown sunk she at my feet, as soon as she approached me; her charming bosom heaving to her uplifted face; and clasping her arms about my knees,
Comments (0)