Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
So, Belford, thou seest that I have journeyed on to this stage (indeed, through infinite mazes, and as infinite remorses) with one determined point in view from the first. To thy urgent supplication then, that I will do her grateful justice by marriage, let me answer in Matt. Priorβs two lines on his hoped-for auditorship; as put into the mouths of his St. John and Harley;
βΈΊβ Let that be done, which Matt. doth say.
Yea, quoth the Earlβ βbut not today.
Thou seest, Jack, that I make no resolutions, however, against doing her, one time or other, the wished-for justice, even were I to succeed in my principal view, cohabitation. And of this I do assure thee, that, if I ever marry, it must, it shall be Miss Clarissa Harlowe.β βNor is her honour at all impaired with me, by what she has so far suffered: but the contrary. She must only take care that, if she be at last brought to forgive me, she show me that her Lovelace is the only man on earth whom she could have forgiven on the like occasion.
But ah, Jack! what, in the meantime, shall I do with this admirable creature? At presentβ β(I am loth to say itβ βbut, at present) she is quite stupified.
I had rather, methinks, she should have retained all her active powers, though I had suffered by her nails and her teeth, than that she should be sunk into such a state of absoluteβ βinsensibility (shall I call it?) as she has been in every since Tuesday morning. Yet, as she begins a little to revive, and now-and-then to call names, and to exclaim, I dread almost to engage with the anguish of a spirit that owes its extraordinary agitations to a niceness that has no example either in ancient or modern story. For, after all, what is there in her case that should stupify such a glowing, such a blooming charmer?β βExcess of grief, excess of terror, have made a personβs hair stand on end, and even (as we have read) changed the colour of it. But that it should so stupify, as to make a person, at times, insensible to those imaginary wrongs, which would raise others from stupefaction, is very surprising!
But I will leave this subject, least it should make me too grave.
I was yesterday at Hampstead, and discharged all obligations there, with no small applause. I told them that the lady was now as happy as myself: and that is no great untruth; for I am not altogether so, when I allow myself to think.
Mrs. Townsend, with her tars, had not been then there. I told them what I would have them say to her, if she came.
Well, but, after all (how many after-allβs have I?) I could be very grave, were I to give way to it.β βThe devil take me for a fool! Whatβs the matter with me, I wonder!β βI must breathe a fresher air for a few days.
But what shall I do with this admirable creature the while?β βHang me, if I know!β βFor, if I stir, the venomous spider of this habitation will want to set upon the charming fly, whose silken wings are already so entangled in my enormous web, that she cannot move hand or foot: for so much has grief stupified her, that she is at present destitute of will, as she always seemed to be of desire. I must not therefore think of leaving her yet for two days together.
Letter 260 Mr. Lovelace, to John Belford, Esq.I have just now had a specimen of what the resentment of this dear creature will be when quite recovered: an affecting one!β βFor entering her apartment after Dorcas; and endeavouring to soothe and pacify her disordered mind; in the midst of my blandishments, she held up to Heaven, in a speechless agony, the innocent license (which she has in her own power); as the poor distressed Catalans held up their English treaty, on an occasion that keeps the worst of my actions in countenance.
She seemed about to call down vengeance upon me; when, happily the leaden god, in pity to her trembling Lovelace, waved over her half-drowned eyes his somniferous want, and laid asleep the fair exclaimer, before she could go half through with her intended imprecation.
Thou wilt guess, by what I have written, that some little art has been made use of: but it was with a generous design (if thouβlt allow me the word on such an occasion) in order to lessen the too-quick sense she was likely to have of what she was to suffer. A contrivance I never had occasion for before, and had not thought of now, if Mrs. Sinclair had not proposed it to me: to whom I left the management of it: and I have done nothing but curse her ever since, lest the quantity should have forever dampened her charming intellects.
Hence my concernβ βfor I think the poor lady ought not to have been so treated. Poor lady, did I say?β βWhat have I to do with thy creeping style?β βBut have not I the worst of it; since her insensibility has made me but a thief to my own joys?
I did not intend to tell thee of this little innocent trick; for such I designed it to be; but that I hate disingenuousness: to thee, especially: and as I cannot help writing in a more serious vein than usual, thou wouldst perhaps, had I not hinted the true cause, have imagined that I was sorry for the fact itself: and this would have given thee a good deal of trouble in scribbling dull persuasives to repair by matrimony; and me in reading thy cruel nonsense. Besides, one day or other, thou mightest, had I not confessed it, have heard of it in an aggravated manner; and I know thou hast such an high opinion of this ladyβs virtue, that thou wouldst be disappointed, if thou hadst reason to think that she
Comments (0)