Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) 📕
Description
Resurrection, the last full-length novel written by Leo Tolstoy, was published in 1899 after ten years in the making. A humanitarian cause—the pacifist Doukhobor sect, persecuted by the Russian government, needed funds to emigrate to Canada—prompted Tolstoy to finish the novel and dedicate its ensuing revenues to alleviate their plight. Ultimately, Tolstoy’s actions were credited with helping hundreds of Doukhobors emigrate to Canada.
The novel centers on the relationship between Nekhlúdoff, a Russian landlord, and Máslova, a prostitute whose life took a turn for the worse after Nekhlúdoff wronged her ten years prior to the novel’s events. After Nekhlúdoff happens to sit in the jury for a trial in which Máslova is accused of poisoning a merchant, Nekhlúdoff begins to understand the harm he has inflicted upon Máslova—and the harm that the Russian state and society inflicts upon the poor and marginalized—as he embarks on a quest to alleviate Máslova’s suffering.
Nekhlúdoff’s process of spiritual awakening in Resurrection serves as a framing for many of the novel’s religious and political themes, such as the hypocrisy of State Christianity and the injustice of the penal system, which were also the subject of Tolstoy’s nonfiction treatise on Christian anarchism, The Kingdom of God Is Within You. The novel also explores the “single tax” economic theory propounded by the American economist Henry George, which drives a major subplot in the novel concerning the management of Nekhlúdoff’s estates.
Read free book «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) 📕». Author - Leo Tolstoy
“Now, in a moment it will be decided,” he thought. “How shall I call her? Or will she come herself?”
She was expecting Bertha; that this man had come to see her never entered her head.
“Whom do you want?” said the warder who was walking between the nets, coming up to Nekhlúdoff.
“Katerína Máslova,” Nekhlúdoff uttered, with difficulty.
“Katerína Máslova, someone to see you,” cried the warder.
XLIIIMáslova looked round, and with head thrown back and expanded chest, came up to the net with that expression of readiness which he well knew, pushed in between two prisoners, and gazed at Nekhlúdoff with a surprised and questioning look. But, concluding from his clothing he was a rich man, she smiled.
“Is it me you want?” she asked, bringing her smiling face, with the slightly squinting eyes, nearer the net.
“I, I—I wished to see—” Nekhlúdoff did not know how to address her. “I wished to see you—I—” He was not speaking louder than usual.
“No; nonsense, I tell you!” shouted the tramp who stood next to him. “Have you taken it or not?”
“Dying, I tell you; what more do you want?” someone else was screaming at his other side. Máslova could not hear what Nekhlúdoff was saying, but the expression of his face as he was speaking reminded her of him. She did not believe her own eyes; still the smile vanished from her face and a deep line of suffering appeared on her brow.
“I cannot hear what you are saying,” she called out, wrinkling her brow and frowning more and more.
“I have come,” said Nekhlúdoff. “Yes, I am doing my duty—I am confessing,” thought Nekhlúdoff; and at this thought the tears came in his eyes, and he felt a choking sensation in his throat, and holding on with both hands to the net, he made efforts to keep from bursting into tears.
“I say, why do you shove yourself in where you’re not wanted?” someone shouted at one side of him.
“God is my witness; I know nothing,” screamed a prisoner from the other side.
Noticing his excitement, Máslova recognised him.
“You’re like … but no; I don’t know you,” she shouted, without looking at him, and blushing, while her face grew still more stern.
“I have come to ask you to forgive me,” he said, in a loud but monotonous voice, like a lesson learnt by heart. Having said these words he became confused; but immediately came the thought that, if he felt ashamed, it was all the better; he had to bear this shame, and he continued in a loud voice—
“Forgive me; I have wronged you terribly.”
She stood motionless and without taking her squinting eyes off him.
He could not continue to speak, and stepping away from the net he tried to suppress the sobs that were choking him.
The inspector, the same officer who had directed Nekhlúdoff to the women’s ward, and whose interest he seemed to have aroused, came into the room, and, seeing Nekhlúdoff not at the net, asked him why he was not talking to her whom he wanted to see. Nekhlúdoff blew his nose, gave himself a shake, and, trying to appear calm, said—
“It’s so inconvenient through these nets; nothing can be heard.”
Again the inspector considered for a moment.
“Ah, well, she can be brought out here for awhile. Mary Kárlovna,” turning to the warder, “lead Máslova out.”
A minute later Máslova came out of the side door. Stepping softly, she came up close to Nekhlúdoff, stopped, and looked up at him from under her brows. Her black hair was arranged in ringlets over her forehead in the same way as it had been two days ago; her face, though unhealthy and puffy, was attractive, and looked perfectly calm, only the glittering black eyes glanced strangely from under the swollen lids.
“You may talk here,” said the inspector, and shrugging his shoulders he stepped aside with a look of surprise. Nekhlúdoff moved towards a seat by the wall.
Máslova cast a questioning look at the inspector, and then, shrugging her shoulders in surprise, followed Nekhlúdoff to the bench, and having arranged her skirt, sat down beside him.
“I know it is hard for you to forgive me,” he began, but stopped. His tears were choking him. “But though I can’t undo the past, I shall now do what is in my power. Tell me—”
“How have you managed to find me?” she said, without answering his question, neither looking away from him nor quite at him, with her squinting eyes.
“O God, help me! Teach me what to do,” Nekhlúdoff thought, looking at her changed face. “I was on the jury the day before yesterday,” he said. “You did not recognise me?”
“No, I did not; there was not time for recognitions. I did not even look,” she
Comments (0)