Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
This is the last time, my dearest life, that you will ever see me in this posture, on this occasion: and again I kneeled to her. Let me hope, that you will be mine next Thursday, your uncleβs birthday, if not before. Would to Heaven I had never been a villain! Your indignation is not, cannot be greater, than my remorseβ βand I took hold of her gown for she was going from me.
Be remorse thy portion!β βFor thine own sake, be remorse thy portion!β βI never, never will forgive thee!β βI never, never will be thine!β βLet me retire!β βWhy kneelest thou to the wretch whom thou hast so vilely humbled?
Say but, dearest creature, you will considerβ βsay but you will take time to reflect upon what the honour of both our families requires of you. I will not rise. I will not permit you to withdraw (still holding her gown) till you tell me you will consider.β βTake this letter. Weigh well your situation, and mine. Say you will withdraw to consider; and then I will not presume to withhold you.
Compulsion shall do nothing with me. Though a slave, a prisoner, in circumstance, I am no slave in my will!β βNothing will I promise thee!β βWithheld, compelledβ βnothing will I promise thee!
Noble creature! but not implacable, I hope!β βPromise me but to return in an hour!
Nothing will I promise thee!
Say but that you will see me again this evening!
O that I could sayβ βthat it were in my power to sayβ βI never will see thee more!β βWould to Heaven I never were to see thee more!
Passionate beauty!β βstill holding herβ β
I speak, though with vehemence, the deliberate wish of my heart.β βO that I could avoid looking down upon thee, mean groveler, and abject as insultingβ βLet me withdraw! My soul is in tumults! Let we withdraw!
I quitted my hold to clasp my hands togetherβ βWithdraw, O sovereign of my fate!β βWithdraw, if you will withdraw! My destiny is in your power!β βIt depends upon your breath!β βYour scorn but augments my love! Your resentment is but too well founded!β βBut, dearest creature, return, return, return, with a resolution to bless with pardon and peace your faithful adorer!
She flew from me. The angel, as soon as she found her wings, flew from me. I, the reptile kneeler, the despicable slave, no more the proud victor, arose; and, retiring, tried to comfort myself, that, circumstanced as she is, destitute of friends and fortune; her uncle moreover, who is to reconcile all so soon, (as I thank my stars she still believes), expected.
O that she would forgive me!β βWould she but generously forgive me, and receive my vows at the altar, at the instant of her forgiving me, that I might not have time to relapse into my old prejudices! By my soul, Belford, this dear girl gives the lie to all our rakish maxims. There must be something more than a name in virtue!β βI now see that there is!β βOnce subdued, always subduedβ ββTis an egregious falsehood!β βBut, O Jack, she never was subdued. What have I obtained but an increase of shame and confusion!β βWhile her glory has been established by her sufferings!
This one merit is, however, left me, that I have laid all her sex under obligation to me, by putting this noble creature to trials, which, so gloriously supported, have done honour to them all.
Howeverβ βBut no more will I addβ βWhat a force have evil habits!β βI will take an airing, and try to fly from myself!β βDo not thou upbraid me on my weak fitsβ βon my contradictory purposesβ βon my irresolutionβ βand all will be well.
Letter 275 Mr. Lovelace, to John Belford, Esq.Wednesday Night
A man is just now arrived from M. Hall, who tells me, that my Lord is in a very dangerous way. The gout in his stomach to an extreme degree, occasioned by drinking a great quantity of lemonade.
A man of Β£8,000 a year to prefer his appetite to his health!β βHe deserves to die!β βBut we have all of us our inordinate passions to gratify: and they generally bring their punishment along with themβ βso witnesses the nephew, as well as the uncle.
The fellow was sent upon other business; but stretched his orders a little, to make his court to a successor.
I am glad I was not at M. Hall, at the time my Lord took the grateful dose: (it was certainly grateful to him at the time): there are people in the world, who would have had the wickedness to say, that I had persuaded him to drink.
The man says, that his Lordship was so bad when he came away, that the family began to talk of sending for me in post haste. As I know the old peer has a good deal of cash by him, of which he seldom keeps account, it behoves me to go down as soon as I can. But what shall I do with this dear creature the while?β βTomorrow over, I shall, perhaps, be able to answer my own question. I am afraid she will make me desperate.
For here have I sent to implore her company, and am denied with scorn.
I have been so happy as to receive, this moment, a third letter from the dear correspondent Miss Howe. A little severe devil!β βIt would have broken the heart of my beloved, had it fallen into her hands. I will enclose a copy of it. Read it here.
Tuesday, June 20.
My Dearest Miss Harlowe,
Again I venture to you, (almost against inclination); and that by your former conveyance, little as I like it.
I know not how it is with you. It may be bad; and then it would be hard to upbraid you, for a silence you may not be able to help. But if not, what shall I say severe enough, that you have not answered either of my last letters? the first251
Comments (0)