The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriโs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyโs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป. Author - Fyodor Dostoevsky
โAlyosha! Alyosha! What do you say to that! Ah, you casuist! He must have been with the Jesuits, somewhere, Ivan. Oh, you stinking Jesuit, who taught you? But youโre talking nonsense, you casuist, nonsense, nonsense, nonsense. Donโt cry, Grigory, weโll reduce him to smoke and ashes in a moment. Tell me this, O ass; you may be right before your enemies, but you have renounced your faith all the same in your own heart, and you say yourself that in that very hour you became anathema accursed. And if once youโre anathema they wonโt pat you on the head for it in hell. What do you say to that, my fine Jesuit?โ
โThere is no doubt that I have renounced it in my own heart, but there was no special sin in that. Or if there was sin, it was the most ordinary.โ
โHowโs that the most ordinary?โ
โYou lie, accursed one!โ hissed Grigory.
โConsider yourself, Grigory Vassilyevitch,โ Smerdyakov went on, staid and unruffled, conscious of his triumph, but, as it were, generous to the vanquished foe. โConsider yourself, Grigory Vassilyevitch; it is said in the Scripture that if you have faith, even as a mustard seed, and bid a mountain move into the sea, it will move without the least delay at your bidding. Well, Grigory Vassilyevitch, if Iโm without faith and you have so great a faith that you are continually swearing at me, you try yourself telling this mountain, not to move into the sea for thatโs a long way off, but even to our stinking little river which runs at the bottom of the garden. Youโll see for yourself that it wonโt budge, but will remain just where it is however much you shout at it, and that shows, Grigory Vassilyevitch, that you havenโt faith in the proper manner, and only abuse others about it. Again, taking into consideration that no one in our day, not only you, but actually no one, from the highest person to the lowest peasant, can shove mountains into the seaโ โexcept perhaps some one man in the world, or, at most, two, and they most likely are saving their souls in secret somewhere in the Egyptian desert, so you wouldnโt find themโ โif so it be, if all the rest have no faith, will God curse all the rest? that is, the population of the whole earth, except about two hermits in the desert, and in His well-known mercy will He not forgive one of them? And so Iโm persuaded that though I may once have doubted I shall be forgiven if I shed tears of repentance.โ
โStay!โ cried Fyodor Pavlovitch, in a transport of delight. โSo you do suppose there are two who can move mountains? Ivan, make a note of it, write it down. There you have the Russian all over!โ
โYouโre quite right in saying itโs characteristic of the peopleโs faith,โ Ivan assented, with an approving smile.
โYou agree. Then it must be so, if you agree. Itโs true, isnโt it, Alyosha? Thatโs the Russian faith all over, isnโt it?โ
โNo, Smerdyakov has not the Russian faith at all,โ said Alyosha firmly and gravely.
โIโm not talking about his faith. I mean those two in the desert, only that idea. Surely thatโs Russian, isnโt it?โ
โYes, thatโs purely Russian,โ said Alyosha smiling.
โYour words are worth a gold piece, O ass, and Iโll give it to you today. But as to the rest you talk nonsense, nonsense, nonsense. Let me tell you, stupid, that we here are all of little faith, only from carelessness, because we havenโt time; things are too much for us, and, in the second place, the Lord God has given us so little time, only twenty-four hours in the day, so that one hasnโt even time to get sleep enough, much less to repent of oneโs sins. While you have denied your faith to your enemies when youโd nothing else to think about but to show your faith! So I consider, brother, that it constitutes a sin.โ
โConstitute a sin it may, but consider yourself, Grigory Vassilyevitch, that it only extenuates it, if it does constitute. If I had believed then in very truth, as I ought to have believed, then it really would have been sinful if I had not faced tortures for my faith, and had gone over to the pagan Mohammedan faith. But, of course, it wouldnโt have come to torture then, because I should only have had to say at that instant to the mountain, โMove and crush the tormentor,โ and it would have moved and at the very instant have crushed him like a black-beetle, and I should have walked away as though nothing had happened, praising and glorifying God. But, suppose at that very moment I had tried all that, and cried to that mountain, โCrush these tormentors,โ and it hadnโt crushed them, how could I have helped doubting, pray, at such a time, and at such a dread hour of mortal terror? And apart from that, I should know already that I could not attain to the fullness of the Kingdom of Heaven (for since the mountain had not moved at my word, they could not think very much of my faith up aloft, and there could be no very great reward awaiting me in the world to come). So why should I let them flay the skin off me as well, and to no good purpose? For, even though they had flayed my skin half off my back, even then the mountain would not have moved at my word or at my cry. And at such a moment not only doubt might come over one but one might lose oneโs reason from fear, so that
Comments (0)