The First Sir Percy by Baroness Orczy (which ebook reader TXT) 📕
Description
Set a mere three months after The Laughing Cavalier, the titular first Sir Percy is set to wed his love Gilda in a double wedding with her brother and his intended. The attendees include many of the rich and famous, including the Stadtholder himself. But immediately after the ceremony, bad news arrives, and Percy, A.K.A. Diogenes, is tasked with rushing to get messages to two of the Stadtholder’s divisions that are in peril from the enemy. But there are unknown enemies about as well as known ones, and Diogenes will soon face the darkest hours and direst threats of his young life.
In the seventh entry in the series, Baroness Orczy returns again to early seventeenth-century Netherlands, but with a darker tone than The Laughing Cavalier. This time she turns her focus to the antagonist and his henchmen, and once again puts her hero in an untenable position. This time the nation’s life is at stake, as well as his own.
Read free book «The First Sir Percy by Baroness Orczy (which ebook reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Baroness Orczy
Read book online «The First Sir Percy by Baroness Orczy (which ebook reader TXT) 📕». Author - Baroness Orczy
“Well spoken, friend Nicolaes!” Stoutenburg put in lustily. “In verity, our Liege Lady the Archduchess Isabella, whom may God protect, could with difficulty find a more eloquent champion.”
“Or our noble land so vile a traitor!” Gilda murmured, burning now with shame. “Thank Heaven, Nicolaes, that our poor father is not here, for the disgrace of it all would have struck him dead at your feet. Would to God,” she murmured under her breath, “that it killed me now!”
“An undutiful prayer, myn engel,” Stoutenburg rejoined, “seeing that its fulfilment would mean that Amersfoort and her citizens would be wiped off the face of the earth.”
This time he spoke quite quietly, without any apparent threat, only with determination, like one who knows that he is master and hath full powers to see his will obeyed. She looked at him keenly for a moment or two, wondering if she could make him flinch, if she could by word or prayer shake him in that devilish purpose which in truth must have found birth through the whisperings of uncanny fiends.
Gilda gazed critically at his lean, hard face with the sunken, restless eyes that spoke so eloquently of disappointed hopes and frustrated ambitions; the mouth, thin-lipped and set; the unshaven chin; the hollow temples and grizzled hair. She took in every line of his tall, gaunt figure; the shoulders already bent, the hands fidgety and claw-like; the torn doublet and shabby boots, all proclaiming the down-at-heel adventurer who has staked his all—honour, happiness, eternity—for ambition; has staked all he possessed and played a losing game.
But for pity or compunction Gilda sought in vain. The glance which after awhile was raised to hers revealed nothing but unholy triumph and a cruel, callous mockery. In truth, that glance had told her that she could expect neither justice nor mercy from him, and had spared her the humiliation of a desperate and futile appeal.
A low moan escaped her lips. She tottered slightly, and felt her knees giving way under her.
Vaguely she put out her hand, fearing that she might fall. Even so, she swayed backwards, feeling giddy and sick. But the dread of losing consciousness before this man whom she loathed and despised kept up both her courage and her endurance. She felt the panelling of the window-embrasure behind her, and leaned against it for support.
VIStoutenburg had made no effort to come to her assistance, neither had Nicolaes. Probably both of them knew that she would never allow either of them to touch her. But Stoutenburg’s mocking glance had pursued her all through her valiant fight against threatening unconsciousness. Now that she leaned against the framework of the window, pale and wraithlike, only her delicate profile vaguely distinguishable in the semi-gloom, her lips parted as if to drink in the cold evening air, she looked so exquisite, so desirable, that he allowed his admiration of her to override every other thought.
“You are lovely, myn schat,” he said quietly. “Exquisite and worthy to be a queen. And, by Heaven,” he exclaimed with sudden passion, “you’ll yet live to bless this hour when I broke your obstinacy. Hand in hand, myn engel, you and I, we’ll be masters of this beautiful land. I feel that I could do great things if I had you by my side. Listen, Gilda,” he went on eagerly, thinking that because she remained silent and motionless she had given up the fight, and was at last resigned to the inevitable—“listen, my beautiful little vixen! The Archduchess will wish to reward me for this; the capture of Amersfoort is no small matter, and I have further projects in mind. In the meanwhile, De Berg hath already hinted that she might reestablish the republic under the suzerainty of Spain, and appoint me as her Stadtholder. Think, myn Geliefde: think what a vista of glorious, satisfied ambition lies before us both! Nay, before us all. Your father, chief pensionary; Nicolaes, general of our armies; your family raised above everyone in the land. You’ll thank me, I say; thank me on your knees for my constancy and for my unwavering loyalty to you. And even tonight, presently, when you are quite calm and at rest, you’ll pray to your God, I vow, for His blessing upon your humble and devoted slave.”
He bent the knee when he said this, still scornful even in this affectation of humility, and raised the hem of her gown to his lips. She did not look down on him, nor did she snatch her skirts out of his hand. She just stared straight out before her, and said slowly, with great deliberation:
“Tonight—presently—when I am at rest—I will pray God to kill you ere you put your monstrous threat into execution.”
With a light laugh he jumped to his feet.
“Still the shrewish little vixen, what?” he said carelessly. “Yet, see what a good dog I am. I’ll not bear resentment, and you shall have the comfort of your father’s company at the little supper party which I have prepared. Only the four of us, you and the burgomaster, and Nicolaes and I; and we can discuss the arrangements for our forthcoming wedding, which shall be magnificent, I promise you. But be sure of this, fair one,” he went on harshly, drew up his gaunt figure to its full height, “that what I’ve said I’ve said. Tomorrow at sunrise I go hence, and you come with me, able-bodied and willing, to a place which I have in mind. But this city will be the hostage for your good behaviour. My soldiers remain here under the command of one Jan, who obeys all my behests implicitly and without question, because he hates the Stadtholder as much
Comments (0)