With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕
Description
Goodwill in the seventeenth century Polish Commonwealth has been stretched thin due to the nobility’s perceived and real oppression of the less well-off members. When the situation reaches its inevitable breaking point, it sparks the taking up of arms by the Cossacks against the Polish nobility and a spiral of violence that engulfs the entire state. This background provides the canvas for vividly painted narratives of heroism and heartbreak of both the knights and the hetmans swept up in the struggle.
Henryk Sienkiewicz had spent most of his adult life as a journalist and editor, but turned his attention back to historical fiction in an attempt to lift the spirits and imbue a sense of nationalism to the partitioned Poland of the nineteenth century. With Fire and Sword is the first of a trilogy of novels dealing with the events of the Khmelnytsky Uprising, and weaves fictional characters and events in among historical fact. While there is some contention about the fairness of the portrayal of Polish and Ukrainian belligerents, the novel certainly isn’t one-sided: all factions indulge in brutal violence in an attempt to sway the tide of war, and their grievances are clearly depicted.
The initial serialization and later publication of the novel proved hugely popular, and in Poland the Trilogy has remained so ever since. In 1999, the novel was the subject of Poland’s then most expensive film, following the previously filmed later books. This edition is based on the 1898 translation by Jeremiah Curtin, who also translated Sienkiewicz’s later (and perhaps more internationally recognized) Quo Vadis.
Read free book «With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
“Colonel, we agree!”
“You will lose nothing in your new service,” cried Krechovski, with joy.
“But on condition—”
“I agree to that, besides.”
“If that is true, then all is settled. Our service with the Commonwealth ends in three months. At the end of three months we will go over to you.”
A curse was leaving Krechovski’s mouth, but he restrained the outburst. “Are you joking, worthy lieutenant?”
“No!” answered Werner, phlegmatically; “our soldierly honor commands us to keep our agreement. Our service ends in three months. We serve for money, but we are not traitors. If we were, nobody would hire us, and you yourselves would not trust us; for who could guarantee that we should not go over again to the hetmans in the first battle?”
“What do you want, then?”
“We want you to let us go.”
“Why, you crazy man, that is impossible! I shall order you to be cut to pieces.”
“And how many of your own will you lose?”
“A foot of you will not leave here!”
“And half of your men will not remain.”
Both spoke the truth; therefore Krechovski, although the coolness of the German roused all his blood, and rage began to overpower him, did not wish to begin the battle for a while.
“Till the sun leaves the inlet,” said he, “think the matter over; after that I will give the order to touch the triggers!”
And he went off hurriedly in his boat to counsel with Hmelnitski.
The silence of expectation began. The Cossack boats surrounded in a dense circle the Germans, who maintained the cool bearing possible only to old and experienced soldiers in the presence of danger. To the threats and insults which burst out on them every moment from the Cossack boats, they answered with contemptuous silence. It was in truth an imposing spectacle—that calm in the midst of increasing outbursts of rage on the part of the Cossacks, who, shaking their lances and muskets threateningly, gnashed their teeth and, cursing, waited impatiently the signal for battle.
Meanwhile the sun, turning from the south to the west, removed gradually its golden rays from the inlet, which was slowly covered with shade. At length it was completely covered. Then the trumpet began to sound, and immediately after the voice of Krechovski was heard in the distance—
“The sun has gone down! Have you decided yet?”
“We have!” answered Werner. And turning to the soldiers, he waved his naked sword. “Fire!” commanded he, with a quiet phlegmatic voice.
There was a roar! The plash of bodies falling into the water, the cries of rage, and rapid firing answered the voice of German muskets. Cannon drawn up on shore answered with a deep roar, and began to hurl balls on the German boats. Smoke covered the inlet completely, and only the regular salvos of the muskets amidst the shouts, roaring, whistle of Tartar arrows, and the rattle of guns and muskets, announced that the Germans were still defending themselves.
At sunset the battle was still raging, but appeared to be weaker. Hmelnitski, with his companions Krechovski, Tugai Bey, and some atamans, came to the shore to observe the struggle. The dilated nostrils of the hetman inhaled the smoke of powder, and his ears took in with pleasure the sound of the drowning and dying Germans. All three of the leaders looked on the slaughter as on a spectacle, which at the same time was a favorable omen for them.
The struggle was coming to an end. As the musketry ceased, the shouts of Cossack triumph rose louder and louder to the sky.
“Tugai Bey,” said Hmelnitski, “this is our first victory.”
“There are no captives!” blurted out the murza. “I want no such victories as this!”
“You will get captives in the Ukraine. You will fill all Stamboul and Galata with your prisoners!”
“I will take even you, if there is no one else!” Having said this, the wild Tugai Bey laughed ominously; then he added: “Still I should be glad to have those ‘Franks.’ ”
The battle had ended. Tugai Bey turned his horse to the camp.
“Now for Jóltiya Vodi!” cried Hmelnitski.
XVSkshetuski, hearing the battle, waited with trembling for the conclusion of it. He thought at first that Hmelnitski was meeting all the forces of the hetmans. But toward evening old Zakhar led him out of his error. The news of the treason of the Cossacks under Krechovski and the destruction of the Germans agitated Pan Yan to the bottom of his soul; for it was prophetic of future desertions, and the lieutenant knew perfectly that no small part of the armies of the hetmans was made up of Cossacks.
The anguish of the lieutenant increased, and triumph in the Zaporojian camp added bitterness to his sorrow. Everything foreshadowed the worst. There were no tidings of Prince Yeremi, and evidently the hetmans had made a terrible mistake; for instead of moving with all their forces to Kudák or waiting for the enemy in fortified camps in the Ukraine, they had divided their forces, weakened themselves of their own accord, and opened a wide field to breach of faith and treason. It is true that mention had been made previously in the Zaporojian camp of Krechovski, and of the special despatch of troops under the leadership of Stephen Pototski; but the lieutenant had given no faith to those reports. He supposed that these troops were strong advance guards which would be withdrawn in time. But it turned out otherwise. Hmelnitski was strengthened several thousand men by the treason of Krechovski, and terrible danger hung over young Pototski. Deprived of
Comments (0)