Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) π
Description
William Sydney Porter, known to readers as O. Henry, was a true raconteur. As a draftsman, a bank teller, a newspaper writer, a fugitive from justice in Central America, and a writer living in New York City, he told stories at each stop and about each stop. His stories are known for their vivid characters who come to life, and sometimes death, in only a few pages. But the most famous characteristic of O. Henryβs stories are the famous βtwistβ endings, where the outcome comes as a surprise both to the characters and the readers. O. Henryβs work was widely recognized and lauded, so much so that a few years after his death an award was founded in his name to recognize the best American short story (now stories) of the year.
This collection gathers all of his available short stories that are in the U.S. public domain. They were published in various popular magazines of the time, as well as in the Houston Post, where they were not attributed to him until many years after his death.
Read free book Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: O. Henry
Read book online Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ». Author - O. Henry
He looked the young Spanish caballero. His clothes were imported, and the wiles of the jewellers had not been spent upon him in vain. A more than respectable diamond shone on his finger as he rolled a shuck cigarette.
βWhatβs doing?β asked Thacker.
βNothing much,β said the Kid calmly. βI eat my first iguana steak today. Theyβre them big lizards, you sabe? I reckon, though, that frijoles and side bacon would do me about as well. Do you care for iguanas, Thacker?β
βNo, nor for some other kinds of reptiles,β said Thacker.
It was three in the afternoon, and in another hour he would be in his state of beatitude.
βItβs time you were making good, sonny,β he went on, with an ugly look on his reddened face. βYouβre not playing up to me square. Youβve been the prodigal son for four weeks now, and you could have had veal for every meal on a gold dish if youβd wanted it. Now, Mr. Kid, do you think itβs right to leave me out so long on a husk diet? Whatβs the trouble? Donβt you get your filial eyes on anything that looks like cash in the Casa Blanca? Donβt tell me you donβt. Everybody knows where old Urique keeps his stuff. Itβs U.S. currency, too; he donβt accept anything else. Whatβs doing? Donβt say βnothingβ this time.β
βWhy, sure,β said the Kid, admiring his diamond, βthereβs plenty of money up there. Iβm no judge of collateral in bunches, but I will undertake for to say that Iβve seen the rise of $50,000 at a time in that tin grub box that my adopted father calls his safe. And he lets me carry the key sometimes just to show me that he knows Iβm the real little Francisco that strayed from the herd a long time ago.β
βWell, what are you waiting for?β asked Thacker, angrily. βDonβt you forget that I can upset your applecart any day I want to. If old Urique knew you were an imposter, what sort of things would happen to you? Oh, you donβt know this country, Mr. Texas Kid. The laws here have got mustard spread between βem. These people hereβd stretch you out like a frog that had been stepped on, and give you about fifty sticks at every corner of the plaza. And theyβd wear every stick out, too. What was left of you theyβd feed to alligators.β
βI might just as well tell you now, pardner,β said the Kid, sliding down low on his steamer chair, βthat things are going to stay just as they are. Theyβre about right now.β
βWhat do you mean?β asked Thacker, rattling the bottom of his glass on his desk.
βThe schemeβs off,β said the Kid. βAnd whenever you have the pleasure of speaking to me address me as Don Francisco Urique. Iβll guarantee Iβll answer to it. Weβll let Colonel Urique keep his money. His little tin safe is as good as the time-locker in the First National Bank of Laredo as far as you and me are concerned.β
βYouβre going to throw me down, then, are you?β said the consul.
βSure,β said the Kid cheerfully. βThrow you down. Thatβs it. And now Iβll tell you why. The first night I was up at the colonelβs house they introduced me to a bedroom. No blankets on the floorβ βa real room, with a bed and things in it. And before I was asleep, in comes this artificial mother of mine and tucks in the covers. βPanchito,β she says, βmy little lost one, God has brought you back to me. I bless His name forever.β It was that, or some truck like that, she said. And down comes a drop or two of rain and hits me on the nose. And all that stuck by me, Mr. Thacker. And itβs been that way ever since. And itβs got to stay that way. Donβt you think that itβs for whatβs in it for me, either, that I say so. If you have any such ideas, keep βem to yourself. I havenβt had much truck with women in my life, and no mothers to speak of, but hereβs a lady that weβve got to keep fooled. Once she stood it; twice she wonβt. Iβm a low-down wolf, and the devil may have sent me on this trail instead of God, but Iβll travel it to the end. And now, donβt forget that Iβm Don Francisco Urique whenever you happen to mention my name.β
βIβll expose you today, youβ βyou double-dyed traitor,β stammered Thacker.
The Kid arose and, without violence, took Thacker by the throat with a hand of steel, and shoved him slowly into a corner. Then he drew from under his left arm his pearl-handled .45 and poked the cold muzzle of it against the consulβs mouth.
βI told you why I come here,β he said, with his old freezing smile. βIf I leave here, youβll be the reason. Never forget it, pardner. Now, what is my name?β
βErβ βDon Francisco Urique,β gasped Thacker.
From outside came a sound of wheels, and the shouting of someone, and the sharp thwacks of a wooden whipstock upon the backs of fat horses.
The Kid put up his gun, and walked toward the door. But he turned again and came back to the trembling Thacker, and held up his left hand with its back toward the consul.
βThereβs one more reason,β he said slowly, βwhy things have got to stand as they are. The fellow I killed in Laredo had one of them same pictures on his left hand.β
Outside, the ancient landau of Don Santos Urique rattled to the door. The coachman ceased his bellowing. SeΓ±ora Urique, in a voluminous gay gown of white lace and flying ribbons, leaned forward with a happy look in her great soft eyes.
βAre you within, dear son?β she called, in the rippling Castilian.
βMadre mia, yo vengo [mother, I come],β answered the young Don Francisco Urique.
The Gift of the MagiOne dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of
Comments (0)