The Secret of Sarek by Maurice Leblanc (best e ink reader for manga .txt) 📕
Description
While watching a film, Véronique d’Hergemont spots her childhood signature mysteriously written on the side of a hut in the background of a scene. Her visit to the location of the film shoot deepens the mystery, but also provides further clues that point her towards long-lost relations and a great secret from ancient history: a secret that will require the services of a particular man to unravel.
The Secret of Sarek was published in the original French in 1919, and in this English translation in 1920. It was Maurice Leblanc’s first Arsène Lupin novel written after the Great War, and its impact on Leblanc is palpable: the novel has a much darker tone than earlier works, and even the famous cheery charm of Lupin is diluted. The result is a classic horror story, bringing a new dimension to the series.
Read free book «The Secret of Sarek by Maurice Leblanc (best e ink reader for manga .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Maurice Leblanc
Read book online «The Secret of Sarek by Maurice Leblanc (best e ink reader for manga .txt) 📕». Author - Maurice Leblanc
“What are you gassing about!” cried Vorski.
“I’m not gassing. I’m explaining my presence here and the regrettable events which brought me here long ago. Disgusted by the scandalous behaviour of Velléda, who had gone wrong with that dismal blighter Eudorus, I became what we should call a Trappist nowadays, that is to say, I passed a brilliant exam, as a bachelor of Druid laws. Since that time, in consequence of a few sprees—oh, nothing to speak of: three or four jaunts to Paris, where I was attracted by Mabille and afterwards by the Moulin Rouge—I was obliged to accept the little berth which I fill here, a cushy job, as you see: guardian of the God-Stone, a shirker’s job, what!”
Vorski’s amazement and uneasiness increased at each word. He consulted his companions.
“Break his head,” Conrad repeated. “That’s what I say: and I stick to it.”
“And you, Otto?”
“I think we ought to be on our guard.”
“Of course we must be on our guard.”
But the old Druid caught the word. Leaning on a staff, he helped himself up and exclaimed:
“What’s the meaning of this? Be on your guard … against me! That’s really a bit thick! Treat me as a fake! Why, haven’t you seen my axe, with the pattern of the swastika? The swastika, the leading cabalistic symbol, eh, what? … And this? What do you call this?” He lifted his string of beads. “What do you call it? Horse-chestnuts? You’ve got some cheek, you have, to give a name like that to serpents’ eggs, ‘eggs which they form out of slaver and the froth of their bodies mingled and which they cast into the air, hissing the while.’ It’s Pliny’s own words I’m quoting! You’re not going to treat Pliny also as a fake, I hope! … You’re a pretty customer! Putting yourself on your guard against me, when I have all my degrees as an ancient Druid, all my diplomas, all my patents, all my certificates signed by Pliny and Chateaubriand! The cheek of you! … Upon my word, you won’t find many ancient Druids of my sort, genuine, of the period, with the bloom of age upon them and a beard of centuries! I a fake, I, who boast every tradition and who juggle with the customs of antiquity! … Shall I dance the ancient Druid dance for you, as I did before Julius Caesar? Would you like me to?”
And, without waiting for a reply, the old man, flinging aside his staff, began to cut the most extravagant capers and to execute the wildest of jigs with perfectly astounding agility. And it was the most laughable sight to see him jumping and twisting about, with his back bent, his arms outstretched, his legs shooting to right and left from under his robe, his beard following the evolutions of his frisking body, while the bleating voice announced the successive changes in the performance:
“The ancient Druids’ dance, or Caesar’s delight! Hi-tiddly, hi-tiddly, hi-ti, hi! … The mistletoe dance, vulgarly known as the tickletoe! … The serpents’ egg waltz, music by Pliny! Hullo there! Begone, dull care! … The Vorska, or the tango of the thirty coffins! … The hymn of the Red Prophet! Hallelujah! Hallelujah! Glory be to the prophet!”
He continued his furious jig a little longer and then suddenly halted before Vorski and, in a solemn tone, said:
“Enough of this prattle! Let us talk seriously, I am commissioned to hand you the God-Stone. Now that you are here, are you ready to take delivery of the goods?”
The three accomplices were absolutely flabbergasted. Vorski did not know what to do, was unable to make out who the infernal fellow was:
“Oh, shut up!” he shouted, angrily. “What do you want? What’s your object?”
“What do you mean, my object? I’ve just told you; to hand you the God-Stone!”
“But by what right? In what capacity?”
The ancient Druid nodded his head:
“Yes, I see what you’re after. Things are not happening in the least as you thought they would. Of course, you came here feeling jolly spry, glad and proud of the work you had done. Just think; furnishings for thirty coffins, four women crucified, shipwrecks, hands steeped in blood, murders galore. Those things are no small beer; and you were expecting an imposing reception, with an official ceremony, solemn pomp and state, antique choirs, processions of bards and minstrels, human sacrifices and whatnot; the whole Gallic bag of tricks! Instead of which, a poor beggar of a Druid, snoozing in a corner, who just simply offers you the goods. What a come down, my lords! Can’t be helped, Vorski; we do what we can and every man acts according to the means at his disposal. I’m not a millionaire, you know; and I’ve already advanced you, in addition to the washing of a few white robes, some thirty francs forty for Bengal lights, fountains of fire and a nocturnal earthquake.”
Vorski started, suddenly understanding and beside himself with rage:
“What! So it was …”
“Of course it was me! Who did you think it was? St. Augustine? Unless you believed in an intervention of the gods and supposed that they took the trouble last night to send an archangel to the island, arrayed in a white robe, to lead you to the hollow oak! … Really, you’re asking too much!”
Vorski clenched his fists. So the man in white whom he had pursued the night before was no other than this impostor!
“Oh,” he growled, “I’m not fond of having my leg pulled!”
“Having your leg pulled!” cried the old man. “You’ve got a cheek, old chap! Who hunted me like a wild beast, till I was quite out of breath? And who drove bullets through my best Sunday robe? I never knew such a fellow! It’ll teach me to put my back into a job again!”
“That’ll do!” roared Vorski. “That’ll do. Once more and for the last time … what do you want with me?”
“I’m sick of telling you. I am commissioned to hand you the God-Stone.”
“Commissioned by whom?”
“Oh, hanged if I know! I’ve always been brought up to believe
Comments (0)