In a Glass Darkly by J. Sheridan Le Fanu (10 best novels of all time TXT) 📕
Description
In a Glass Darkly is a collection of five short stories, presented as posthumous papers of cases of the “metaphysical” doctor Dr. Martin Hesselius. First appearing in “Green Tea,” originally published in 1869, Dr. Hesselius became one of the first literary occult detectives.
J. Sheridan Le Fanu often made revisions to his work and re-released several under new names, including two from In a Glass Darkly: “The Familiar,” a revised version of “The Watcher,” published in 1851, and “Mr. Justice Harbottle,” a revised version of “An Account of Some Strange Disturbances in Aungier Street,” published in 1853.
Most notably, this collection includes what is likely Sheridan Le Fanu’s most famous work, “Carmilla.” A young countess turned vampire, Countess Mircalla uses the anagram of her name, Carmilla, to disguise herself in order to prey on unsuspecting young women. “Carmilla” would heavily influence Bram Stoker’s Dracula, which would later become the prototypical vampire archetype.
Read free book «In a Glass Darkly by J. Sheridan Le Fanu (10 best novels of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: J. Sheridan Le Fanu
Read book online «In a Glass Darkly by J. Sheridan Le Fanu (10 best novels of all time TXT) 📕». Author - J. Sheridan Le Fanu
“Perfectly,” I agreed.
“Now comes the mystery,” said Monsieur Carmaignac. “After that, the Count Château Blassemare was never more seen, so far as we can make out, by acquaintance or friend. We learned that the day before the Count’s stockbroker had, by his direction, sold all his stock in the French funds, and handed him the cash it realized. The reason he gave him for this measure tallied with what he said to his servant. He told him that he was going to the north of France to settle some claims, and did not know exactly how much might be required. The bag, which had puzzled the servant by its weight, contained, no doubt, a large sum in gold. Will Monsieur try my snuff?”
He politely tendered his open snuffbox, of which I partook, experimentally.
“A reward was offered,” he continued, “when the inquiry was instituted, for any information tending to throw a light upon the mystery, which might be afforded by the driver of the fiacre ‘employed on the night of’ (so-and-so), ‘at about the hour of half-past ten, by a gentleman, with a black-leather travelling-bag in his hand, who descended from a private carriage, and gave his servant some money, which he counted twice over.’ About a hundred-and-fifty drivers applied, but not one of them was the right man. We did, however, elicit a curious and unexpected piece of evidence in quite another quarter. What a racket that plaguey harlequin makes with his sword!”
“Intolerable!” I chimed in.
The harlequin was soon gone, and he resumed.
“The evidence I speak of, came from a boy, about twelve years old, who knew the appearance of the Count perfectly, having been often employed by him as a messenger. He stated that about half-past twelve o’clock, on the same night—upon which you are to observe, there was a brilliant moon—he was sent, his mother having been suddenly taken ill, for the sage femme who lived within a stone’s throw of the Dragon Volant. His father’s house, from which he started, was a mile away, or more, from that inn, in order to reach which he had to pass round the park of the Château de la Carque, at the site most remote from the point to which he was going. It passes the old churchyard of St. Aubin, which is separated from the road only by a very low fence, and two or three enormous old trees. The boy was a little nervous as he approached this ancient cemetery; and, under the bright moonlight, he saw a man whom he distinctly recognised as the Count, whom they designated by a soubriquet which means ‘the man of smiles.’ He was looking rueful enough now, and was seated on the side of a tombstone, on which he had laid a pistol, while he was ramming home the charge of another.
“The boy got cautiously by, on tiptoe, with his eyes all the time on the Count Château Blassemare, or the man he mistook for him; his dress was not what he usually wore, but the witness swore that he could not be mistaken as to his identity. He said his face looked grave and stern; but though he did not smile, it was the same face he knew so well. Nothing would make him swerve from that. If that were he, it was the last time he was seen. He has never been heard of since. Nothing could be heard of him in the neighbourhood of Rouen. There has been no evidence of his death; and there is no sign that he is living.”
“That certainly is a most singular case,” I replied; and was about to ask a question or two, when Tom Whistlewick who, without my observing it, had been taking a ramble, returned, a great deal more awake, and a great deal less tipsy.
“I say, Carmaignac, it is getting late, and I must go; I really must, for the reason I told you—and, Beckett, we must soon meet again.”
“I regret very much, Monsieur, my not being able at present to relate to you the other case, that of another tenant of the very same room—a case more mysterious and sinister than the last—and which occurred in the autumn of the same year.”
“Will you both do a very good-natured thing, and come and dine with me at the Dragon Volant tomorrow?”
So, as we pursued our way along the Galerie des Glaces, I extracted their promise.
“By Jove!” said Whistlewick, when this was done; “look at that pagoda, or sedan chair, or whatever it is, just where those fellows set it down, and not one of them near it! I can’t imagine how they tell fortunes so devilish well. Jack Nuffles—I met him here tonight—says they are gipsies—where are they, I wonder? I’ll go over and have a peep at the prophet.”
I saw him plucking at the blinds, which were constructed something on the principle of Venetian blinds; the red curtains were inside; but they did not yield, and he could only peep under one that did not come quite down.
When he rejoined us, he related: “I could scarcely see the old fellow, it’s so dark. He is covered with gold and red, and has an embroidered hat on like a mandarin’s; he’s fast asleep; and, by Jove, he smells like a polecat! It’s worth going over only to have it to
Comments (0)