The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) π
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriβs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyβs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ». Author - Fyodor Dostoevsky
βThis is the first time weβve met, Alexey Fyodorovitch,β she said rapturously. βI wanted to know her, to see her. I wanted to go to her, but Iβd no sooner expressed the wish than she came to me. I knew we should settle everything togetherβ βeverything. My heart told me soβ βI was begged not to take the step, but I foresaw it would be a way out of the difficulty, and I was not mistaken. Grushenka has explained everything to me, told me all she means to do. She flew here like an angel of goodness and brought us peace and joy.β
βYou did not disdain me, sweet, excellent young lady,β drawled Grushenka in her singsong voice, still with the same charming smile of delight.
βDonβt dare to speak to me like that, you sorceress, you witch! Disdain you! Here, I must kiss your lower lip once more. It looks as though it were swollen, and now it will be more so, and more and more. Look how she laughs, Alexey Fyodorovitch! It does oneβs heart good to see the angel.β
Alyosha flushed, and faint, imperceptible shivers kept running down him.
βYou make so much of me, dear young lady, and perhaps I am not at all worthy of your kindness.β
βNot worthy! Sheβs not worthy of it!β Katerina Ivanovna cried again with the same warmth. βYou know, Alexey Fyodorovitch, weβre fanciful, weβre self-willed, but proudest of the proud in our little heart. Weβre noble, weβre generous, Alexey Fyodorovitch, let me tell you. We have only been unfortunate. We were too ready to make every sacrifice for an unworthy, perhaps, or fickle man. There was one manβ βone, an officer too, we loved him, we sacrificed everything to him. That was long ago, five years ago, and he has forgotten us, he has married. Now he is a widower, he has written, he is coming here, and, do you know, weβve loved him, none but him, all this time, and weβve loved him all our life! He will come, and Grushenka will be happy again. For the last five years sheβs been wretched. But who can reproach her, who can boast of her favor? Only that bedridden old merchant, but he is more like her father, her friend, her protector. He found her then in despair, in agony, deserted by the man she loved. She was ready to drown herself then, but the old merchant saved herβ βsaved her!β
βYou defend me very kindly, dear young lady. You are in a great hurry about everything,β Grushenka drawled again.
βDefend you! Is it for me to defend you? Should I dare to defend you? Grushenka, angel, give me your hand. Look at that charming soft little hand, Alexey Fyodorovitch! Look at it! It
Comments (0)