Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βOh Lord!β sighed the cook.
Looking at the windows, it was difficult to tell whether it was still moonlight or whether the dawn had begun. Marya got up and went out, and she could be heard milking the cows and saying, βStea-dy!β Granny went out, too. It was still dark in the hut, but all the objects in it could be discerned.
Nikolay, who had not slept all night, got down from the stove. He took his dress-coat out of a green box, put it on, and going to the window, stroked the sleeves and took hold of the coattailsβ βand smiled. Then he carefully took off the coat, put it away in his box, and lay down again.
Marya came in again and began lighting the stove. She was evidently hardly awake, and seemed dropping asleep as she walked. Probably she had had some dream, or the stories of the night before came into her mind as, stretching luxuriously before the stove, she said:
βNo, freedom is better.β
VIIThe master arrivedβ βthat was what they called the police inspector. When he would come and what he was coming for had been known for the last week. There were only forty households in Zhukovo, but more than two thousand roubles of arrears of rates and taxes had accumulated.
The police inspector stopped at the tavern. He drank there two glasses of tea, and then went on foot to the village elderβs hut, near which a crowd of those who were in debt stood waiting. The elder, Antip Syedelnikov, was, in spite of his youthβ βhe was only a little over thirtyβ βstrict and always on the side of the authorities, though he himself was poor and did not pay his taxes regularly. Evidently he enjoyed being elder, and liked the sense of authority, which he could only display by strictness. In the village council the peasants were afraid of him and obeyed him. It would sometimes happen that he would pounce on a drunken man in the street or near the tavern, tie his hands behind him, and put him in the lockup. On one occasion he even put Granny in the lockup because she went to the village council instead of Osip, and began swearing, and he kept her there for a whole day and night. He had never lived in a town or read a book, but somewhere or other had picked up various learned expressions, and loved to make use of them in conversation, and he was respected for this though he was not always understood.
When Osip came into the village elderβs hut with his tax book, the police inspector, a lean old man with a long grey beard, in a grey tunic, was sitting at a table in the passage, writing something. It was clean in the hut; all the walls were dotted with pictures cut out of the illustrated papers, and in the most conspicuous place near the icon there was a portrait of the Battenburg who was the Prince of Bulgaria. By the table stood Antip Syedelnikov with his arms folded.
βThere is one hundred and nineteen roubles standing against him,β he said when it came to Osipβs turn. βBefore Easter he paid a rouble, and he has not paid a kopeck since.β
The police inspector raised his eyes to Osip and asked:
βWhy is this, brother?β
βShow Divine Mercy, your honour,β Osip began, growing agitated. βAllow me to say last year the gentleman at Lutorydsky said to me, βOsip,β he said, βsell your hayβ ββ β¦ you sell it,β he said. Well, I had a hundred poods for sale; the women mowed it on the water-meadow. Well, we struck a bargain all right, willingly.β ββ β¦β
He complained of the elder, and kept turning round to the peasants as though inviting them to bear witness; his face flushed red and perspired, and his eyes grew sharp and angry.
βI donβt know why you are saying all this,β said the police inspector. βI am asking youβ ββ β¦ I am asking you why you donβt pay your arrears. You donβt pay, any of you, and am I to be responsible for you?β
βI canβt do it.β
βHis words have no sequel, your honour,β said the elder. βThe Tchikildyeevs certainly are of a defective class, but if you will just ask the others, the root of it all is vodka, and they are a very bad lot. With no sort of understanding.β
The police inspector wrote something down, and said to Osip quietly, in an even tone, as though he were asking him for water:
βBe off.β
Soon he went away; and when he got into his cheap chaise and cleared his throat, it could be seen from the very expression of his long thin back that he was no longer thinking of Osip or of the village elder, nor of the Zhukovo arrears, but was thinking of his own affairs. Before he had gone three-quarters of a mile Antip was already carrying off the samovar from the Tchikildyeevsβ cottage, followed by Granny, screaming shrilly and straining her throat:
βI wonβt let you have it, I wonβt let you have it, damn you!β
He walked rapidly with long steps, and she pursued him panting, almost falling over, a bent, ferocious figure; her kerchief slipped on to her shoulders, her grey hair with greenish lights on it was blown about in the wind. She suddenly stopped short, and like a genuine rebel, fell to beating her breast with her fists and shouting louder than ever in a singsong voice, as though she were sobbing:
βGood Christians and believers in God! Neighbours, they have ill-treated me! Kind friends, they have oppressed me! Oh, oh! dear people, take my part.β
βGranny, Granny!β said the village elder sternly, βhave some sense in your head!β
It was hopelessly dreary in the Tchikildyeevsβ hut without the samovar; there was something humiliating in this loss, insulting, as though the honour of the hut had been outraged. Better if the elder had carried off
Comments (0)