Satanโs Diary by Leonid Andreyev (e reader manga TXT) ๐
Description
Satan has returned to Earth for a sightseeing visit in the form of the American billionaire Henry Wondergood. Accompanied by his faithful demon butler Toppi they head for Rome, but are sidetracked by an unforeseen accident and end up at the home of the inscrutable Thomas Magnus and his divine daughter Maria. As Satan begins to discover the meaning of being a man, the satanic aspects of mankind become ever more apparent to him.
Leonid Andreyev was a Russian author active in the beginning of the twentieth century, famous mostly for his plays and short fiction, and often portrayed as Russiaโs equivalent to Edgar Allan Poe. Satanโs Diary was his last work, completed just a few days before his death in 1919. This edition was translated by his previous collaborator Herman Bernstein and published in 1920.
Read free book ยซSatanโs Diary by Leonid Andreyev (e reader manga TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonid Andreyev
Read book online ยซSatanโs Diary by Leonid Andreyev (e reader manga TXT) ๐ยป. Author - Leonid Andreyev
But I never rush now. I know that I will manage to get through and my moments seem inexhaustible. But the little machine keeps on beating just the same, like a drunken soldier at a drum. And how about the very moments it is using up now. Are they to be counted as equal to the great ones? Then I say it is all a fraud and I protest as a honest citizen of the United States and as a merchant.
I do not feel well. Yet I would not repulse even a friend at this moment. Ah! In all the universe I am alone!
February 7, 1914.
Rome, Hotel โInternationale.โ
I am driven mad whenever I am compelled to seize the club of a policeman to bring order in my brain: facts, to the right! thoughts, to the left! moods, to the rearโ โclear the road for His Highness, Conscience, which barely moves about upon its stilts. I am compelled to do this: otherwise there would be a riot, an abrecadebra, chaos. And so I call you to order, gentlemanโ โfacts and lady-thoughts. I begin.
Night. Darkness. The air is balmy. There is a pleasant fragrance. Toppi is enchanted. We are in Italy. Our speeding train is approaching Rome. We are enjoying our soft couches when, suddenly, crash! Everything flies to the devil: the train has gone out of its mind. It is wrecked. I confess without shame that I am not very brave, that I was seized with terror and seemed to have lost consciousness. The lights were extinguished and with much labor I crawled out of the corner into which I had been hurled. I seemed to have forgotten the exit. There were only walls and corners. I felt something stinging and beating at Me, and all about nothing but darkness. Suddenly I felt a body beneath my feet. I stepped right upon the face. Only afterwards did I discover that the body was that of George, my lackey, killed outright. I shouted and my obliging Toppi came to my aid: he seized me by the arm and led me to an open window, as both exits had been barricaded by fragments of the car and baggage. I leaped out, but Toppi lingered behind. My knees were trembling. I was groaning but still he failed to appear. I shouted. Suddenly he reappeared at the window and shouted back:
โWhat are you crying about? I am looking for our hats and your portfolio.โ
A few moments later he returned and handed me my hat. He himself had his silk top hat on and carried the portfolio. I shook with laughter and said:
โYoung man, you have forgotten the umbrella!โ
But the old buffoon has no sense of humor. He replied seriously:
โI do not carry an umbrella. And do you know, our George is dead and so is the chef.โ
So, this fallen carcass which has no feelings and upon whose face one steps with impunity is our George! I was again seized with terror and suddenly my ears were pierced with groans, wild shrieks, whistlings and cries! All the sounds wherewith these braves wail when they are crushed. At first I was deafened. I heard nothing. The cars caught fire. The flames and smoke shot up into the air. The wounded began to groan and, without waiting for the flesh to roast, I darted like a flash into the field. What a leap!
Fortunately the low hills of the Roman Campagna are very convenient for this kind of sport and I was no means behind in the line of runners. When, out of breath, I hurled myself upon the ground, it was no longer possible to hear or see anything. Only Toppi was approaching. But what a terrible thing this heart is! My face touched the earth. The earth was cool, firm, calm and here I liked it. It seemed as if it had restored my breath and put my heart back into its place. I felt easier. The stars above were calm. There was nothing for them to get excited about. They were not concerned with things below. They merely shine in triumph. That is their eternal ball. And at this brilliant ball the earth, clothed in darkness, appeared as an enchanting stranger in a black mask. (Not at all badly expressed? I trust that you, my reader, will be pleased: my style and my manners are improving!)
I kissed Toppi in the darkness. I always kiss those I like in the darkness. And I said:
โYou are carrying your human form, Toppi, very well. I respect you. But what are we to do now? Those lights yonder in the skyโ โthey are the lights of Rome. But they are too far away!โ
โYes, it is Rome,โ affirmed Toppi, and raised his hand: โdo you hear whistling?โ
From somewhere in the distance came the long-drawn, piercing, shrieking of locomotives. They were sounding the alarm.
โYes, they are whistling,โ I said and laughed.
โThey are whistling!โ repeated Toppi smiling. He never laughs.
But here again I began to feel uncomfortable. I was cold, lonely, quivering. In my feet there was still the sensation of treading upon corpses. I wanted to shake myself like a dog after a bath. You must understand me: it was the first time that I had seen and felt your corpse, my dear reader, and if you pardon me, it did not appeal to me at all. Why did it not protest when I walked over its face? George had such a beautiful young face and he carried himself with much dignity. Remember your face, too, may be trod upon. And will you, too, remain submissive?
We did not proceed to Rome but went instead in search of the nearest night lodging. We walked long. We grew tired. We longed to drink, oh, how we longed to drink! And now, permit me to present to you my new friend, Signor Thomas Magnus and his beautiful daughter, Maria.
At
Comments (0)