The Song of the Lark by Willa Cather (best reads .TXT) 📕
Description
The Song of the Lark, Willa Cather’s third novel, was written in 1915. It is said to have been inspired by the real-life soprano Olive Fremstad, a celebrated Swedish-American singer who, like the protagonist, was active in New York and Europe during the time period depicted in the novel.
The work explores how an artist’s early life influences their work. In the novel, Thea Kronborg discovers her talent as a singer, and goes on to achieve great fame and success once she leaves her tiny village of Moonstone. Cather eschewed depicting rural life as being idyllic, instead focusing on the conservative, restricted, patriarchal structures that its inhabitants live by. Her work is thus considered to be one of the earliest so-called “Revolt Novels.” She depicts a time at the end of the 19th century when the American West was expanding rapidly and Americans were gaining sophistication in their understanding of culture and artists, particularly compared to Europe. The title of the novel comes from the name of a 1884 painting by Jules Breton, which is described and considered in the book itself.
Read free book «The Song of the Lark by Willa Cather (best reads .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Willa Cather
Read book online «The Song of the Lark by Willa Cather (best reads .TXT) 📕». Author - Willa Cather
“By the way, will you tell me your first name, please? Thea? Oh, then you are a Swede, sure enough! I thought so. Let me call you Miss Thea, after the German fashion. You won’t mind? Of course not!” He usually made his assumption of a special understanding seem a tribute to the other person and not to himself.
“How long have you been with Bowers here? Do you like the old grouch? So do I. I’ve come to tell him about a new soprano I heard at Bayreuth. He’ll pretend not to care, but he does. Do you warble with him? Have you anything of a voice? Honest? You look it, you know. What are you going in for, something big? Opera?”
Thea blushed crimson. “Oh, I’m not going in for anything. I’m trying to learn to sing at funerals.”
Ottenburg leaned forward. His eyes twinkled. “I’ll engage you to sing at mine. You can’t fool me, Miss Thea. May I hear you take your lesson this afternoon?”
“No, you may not. I took it this morning.”
He picked up a roll of music that lay behind him on the table. “Is this yours? Let me see what you are doing.”
He snapped back the clasp and began turning over the songs. “All very fine, but tame. What’s he got you at this Mozart stuff for? I shouldn’t think it would suit your voice. Oh, I can make a pretty good guess at what will suit you! This from Gioconda is more in your line. What’s this Grieg? It looks interesting. ‘Tak for Ditt Rod.’ What does that mean?”
“ ’Thanks for your Advice.’ Don’t you know it?”
“No; not at all. Let’s try it.” He rose, pushed open the door into the music-room, and motioned Thea to enter before him. She hung back.
“I couldn’t give you much of an idea of it. It’s a big song.”
Ottenburg took her gently by the elbow and pushed her into the other room. He sat down carelessly at the piano and looked over the music for a moment. “I think I can get you through it. But how stupid not to have the German words. Can you really sing the Norwegian? What an infernal language to sing. Translate the text for me.” He handed her the music.
Thea looked at it, then at him, and shook her head. “I can’t. The truth is I don’t know either English or Swedish very well, and Norwegian’s still worse,” she said confidentially. She not infrequently refused to do what she was asked to do, but it was not like her to explain her refusal, even when she had a good reason.
“I understand. We immigrants never speak any language well. But you know what it means, don’t you?”
“Of course I do!”
“Then don’t frown at me like that, but tell me.”
Thea continued to frown, but she also smiled. She was confused, but not embarrassed. She was not afraid of Ottenburg. He was not one of those people who made her spine like a steel rail. On the contrary, he made one venturesome.
“Well, it goes something like this: Thanks for your advice! But I prefer to steer my boat into the din of roaring breakers. Even if the journey is my last, I may find what I have never found before. Onward must I go, for I yearn for the wild sea. I long to fight my way through the angry waves, and to see how far, and how long I can make them carry me.”
Ottenburg took the music and began: “Wait a moment. Is that too fast? How do you take it? That right?” He pulled up his cuffs and began the accompaniment again. He had become entirely serious, and he played with fine enthusiasm and with understanding.
Fred’s talent was worth almost as much to old Otto Ottenburg as the steady industry of his older sons. When Fred sang the Prize Song at an interstate meet of the turnverein, ten thousand turners went forth pledged to Ottenburg beer.
As Thea finished the song Fred turned back to the first page, without looking up from the music. “Now, once more,” he called. They began again, and did not hear Bowers when he came in and stood in the doorway. He stood still, blinking like an owl at their two heads shining in the sun. He could not see their faces, but there was something about his girl’s back that he had not noticed before: a very slight and yet very free motion, from the toes up. Her whole back seemed plastic, seemed to be moulding itself to the galloping rhythm of the song. Bowers perceived such things sometimes—unwillingly. He had known today that there was something afoot. The river
Comments (0)