Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕
Description
Thomas Bulfinch was an American banker and Latin scholar. Bulfinch’s Mythology is a posthumous compilation of three volumes published by Bulfinch during his lifetime which were intended to introduce the general reader to the myths and legends of Western Civilization by presenting them in simple prose with occasional commentary by the author. Bulfinch also includes many quotations showing how these stories have been handled by poets and playwrights of later years.
The three original volumes are The Age of Fable (1855), dealing largely with Greek and Roman mythology but also touching on the mythology of other cultures such as the Indian, Egyptian and Norse myths; The Age of Chivalry (1858), dealing with Arthurian legend, the Holy Grail and the Mabinogeon; and Legends of Charlemagne (1863), dealing with the fantastical legends surrounding Charlemagne and his “paladins” such as Orlando, Oliver and Rogero.
The combined volume entitled Bulfinch’s Mythology quickly became very popular, and by some accounts it is one of the most popular books ever published in the United States.
Read free book «Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Thomas Bulfinch
Read book online «Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕». Author - Thomas Bulfinch
As Aeneas and the Sibyl pursued their way back to earth, he said to her, “Whether thou be a goddess or a mortal beloved of the gods, by me thou shalt always be held in reverence. When I reach the upper air I will cause a temple to be built to thy honor, and will myself bring offerings.” “I am no goddess,” said the Sibyl; “I have no claim to sacrifice or offering. I am mortal; yet if I could have accepted the love of Apollo I might have been immortal. He promised me the fulfilment of my wish, if I would consent to be his. I took a handful of sand, and holding it forth, said, ‘Grant me to see as many birthdays as there are sand grains in my hand.’ Unluckily I forgot to ask for enduring youth. This also he would have granted, could I have accepted his love, but offended at my refusal, he allowed me to grow old. My youth and youthful strength fled long ago. I have lived seven hundred years, and to equal the number of the sand grains I have still to see three hundred springs and three hundred harvests. My body shrinks up as years increase, and in time, I shall be lost to sight, but my voice will remain, and future ages will respect my sayings.”
These concluding words of the Sibyl alluded to her prophetic power. In her cave she was accustomed to inscribe on leaves gathered from the trees the names and fates of individuals. The leaves thus inscribed were arranged in order within the cave, and might be consulted by her votaries. But if perchance at the opening of the door the wind rushed in and dispersed the leaves the Sibyl gave no aid to restoring them again, and the oracle was irreparably lost.
The following legend of the Sibyl is fixed at a later date. In the reign of one of the Tarquins there appeared before the king a woman who offered him nine books for sale. The king refused to purchase them, whereupon the woman went away and burned three of the books, and returning offered the remaining books for the same price she had asked for the nine. The king again rejected them; but when the woman, after burning three books more, returned and asked for the three remaining the same price which she had before asked for the nine, his curiosity was excited, and he purchased the books. They were found to contain the destinies of the Roman state. They were kept in the temple of Jupiter Capitolinus, preserved in a stone chest, and allowed to be inspected only by especial officers appointed for that duty, who, on great occasions, consulted them and interpreted their oracles to the people.
There were various Sibyls; but the Cumaean Sibyl, of whom Ovid and Virgil write, is the most celebrated of them. Ovid’s story of her life protracted to one thousand years may be intended to represent the various Sibyls as being only reappearances of one and the same individual.
Young, in the Night Thoughts, alludes to the Sibyl. Speaking of Worldly Wisdom, he says:
“If future fate she plans ’tis all in leaves,
Like Sibyl, unsubstantial, fleeting bliss;
At the first blast it vanishes in air.
…
As worldly schemes resemble Sibyl’s leaves,
The good man’s days to Sibyl’s books compare,
The price still rising as in number less.”
Aeneas, having parted from the Sibyl and rejoined his fleet, coasted along the shores of Italy and cast anchor in the mouth of the Tiber. The poet, having brought his hero to this spot, the destined termination of his wanderings, invokes his Muse to tell him the situation of things at that eventful moment. Latinus, third in descent from Saturn, ruled the country. He was now old and had no male descendant, but had one charming daughter, Lavinia, who was sought in marriage by many neighboring chiefs, one of whom, Turnus, king of the Rutulians, was favored by the wishes of her parents. But Latinus had been warned in a dream by his father Faunus, that the destined husband of Lavinia should come from a foreign land. From that union should spring a race destined to subdue the world.
Our readers will remember that in the conflict with the Harpies one of those half-human birds had threatened the Trojans with dire sufferings. In particular she predicted that before their wanderings ceased they should be pressed by hunger to devour their tables. This portent now came true; for as they took their scanty meal, seated on the grass, the men placed their hard biscuit on their laps, and put thereon whatever their gleanings in the woods supplied. Having despatched the latter they finished by eating the crusts. Seeing which, the boy Iulus said playfully, “See, we are eating our tables.” Aeneas caught the words and accepted the omen. “All hail, promised land!” he exclaimed, “this is our home, this our country.” He then took measures to find out who were the present inhabitants of the land, and who their rulers. A hundred chosen men were sent to the village of Latinus, bearing presents and a request for friendship and alliance. They went and were favorably received. Latinus immediately concluded that the Trojan hero was no other than the promised son-in-law announced by the oracle. He cheerfully granted his alliance and sent back the messengers mounted on steeds from his stables, and loaded with gifts and friendly messages.
Juno, seeing things go thus prosperously for the Trojans, felt her old animosity revive, summoned Alecto from Erebus, and sent her to stir up discord. The Fury first took possession of the queen, Amata, and roused her to oppose in every way the new alliance. Alecto then speeded to the city of Turnus, and assuming the form of an old priestess, informed him of the arrival of the foreigners and of the attempts of their prince
Comments (0)