The Unknown Life of Jesus Christ by Nicolas Notovitch (good short books .TXT) ๐
"According to our laws," the merchant answered me, "if any one not belonging to our caste has fixed his eyes for a long time upon one of our cooking utensils, we have to wash that article thoroughly, and throw away the food it contains. You have polluted my milk and no one will drink any more of it, for not only were you not contented with fixing your eyes upon it, but you have even pointed to it with your finger."
I had indeed a long time examined his merchandise, to make sure that it was really milk, and had pointed with my finger, to the merchant, from which side I wished the milk poured out. Full of respect for the laws and customs of foreign peoples, I paid, without dispute, a rupee, the price of all the milk, which was poured in the street, though I had taken only one glass of it. This was a less
Read free book ยซThe Unknown Life of Jesus Christ by Nicolas Notovitch (good short books .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Nicolas Notovitch
- Performer: -
Read book online ยซThe Unknown Life of Jesus Christ by Nicolas Notovitch (good short books .TXT) ๐ยป. Author - Nicolas Notovitch
Chapter III.
ยงยง 3, 4, 5, 7
The histories of all peoples show that when a nation has reached the apogee of its military glory and its wealth, it begins at once to sink more or less rapidly on the declivity of moral degeneration and decay. The Israelites having, among the first, experienced this law of the evolution of nations, the neighboring peoples profited by the decadence of the then effeminate and debauched descendants of Jacob, to despoil them.
ยง 8
The country of Romeles, i.e., the fatherland of Romulus; in our days, Rome.
ยงยง 11, 12
It must be admitted that the Israelites, in spite of their incontestable wit and intelligence, seem to have only had regard for the present. Like all other Oriental peoples, they only in their misfortunes remembered the faults of their past, which they each time had to expiate by centuries of slavery.
Chapter IV
ยง 6
As it is easy to divine, this verse refers to Joseph, who was a lineal descendant from King David. Side by side with this somewhat vague indication may be placed the following passages from the Gospels:
โ"The angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife" ... (Matt. i, 20.)
โ"And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David" (Matt. xxi, 9.)
โ"To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David;" ... (Luke i, 27.)
โ"And the Lord God shall give unto him the throne of his father David;" ... (Luke i, 32.)
โ"And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli ... which was the son of Nathan, which was the son of David" (Luke iii, 23-31.)
ยง 7
Both the Old and the New Testaments teach that God promised David the rehabilitation of his throne and the elevation to it of one of his descendants.
ยงยง 8, 9
โ"And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom, and the grace of God was upon him."
โ"And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions."
โ"And all that heard him were astonished at his understanding and answers."
โ"And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?"
โ"And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and man" (Luke ii, 40, 46, 47, 49, 52.)
Chapter V
ยง 1
"Sind," a Sanscrit word, which has been modified by the Persians into Ind. "Arya," the name given in antiquity to the inhabitants of India; signified first "man who cultivates the ground" or "cultivator." Anciently it had a purely ethnographical signification; this appellation assumed later on a religious sense, notably that of "man who believes."
ยง 2
Luke says (i, 80): "And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel." The Evangelists say that Jesus was in the desert, the Buddhists explain this version of the Gospels by indicating where Jesus was during his absence from Judea. According to them he crossed the Sind, a name which, properly spoken, signifies "the river" (Indus). In connection with this word it is not amiss to note that many Sanscrit words in passing into the Persian language underwent the same transformation by changing the "s" into "h"; per example:
Sapta (in Sanscrit), signifying sevenโhafta (in Persian);
Sam (Sanscrit), signifying equalโham (Persian);
Mas (Sanscrit), meaning mouthโmah (Persian); Sur (Sanscrit), meaning sunโhur (Persian); Das (Sanscrit), meaning tenโDah (Persian); Loco citatoโand those who believed in the god Djain.
There exists, even yet, on the peninsula of Hindustan, a cult under the name of Djainism, which forms, as it were, a link of union between Buddhism and Brahminism, and its devotees teach the destruction of all other beliefs, which they declare contaminated with falsehood. It dates as far back as the seventh century, B.C. Its name is derived from Djain (conqueror), which it assumed as the symbol of its triumph over its rivals.
ยง 4
Each of the eighteen Puranas is divided into five parts, which, besides the canonical laws, the rites and the commentaries upon the creation, destruction and resurrection of the universe, deal with theogony, medicine, and even the trades and professions.
Chapter VI
ยง 12
Owing to the intervention of the British, the human sacrifices, which were principally offered to Kali, the goddess of death, have now entirely ceased. The goddess Kali is represented erect, with one foot upon the dead body of a man, whose head she holds in one of her innumerable hands, while with the other hand she brandishes a bloody dagger. Her eyes and mouth, which are wide open, express passion and cruelty.
Chapter VIII
ยงยง 3, 4
Zoroaster lived 550 years before Jesus. He founded the doctrine of the struggle between light and darkness, a doctrine which is fully expounded in the Zend-Avesta (Word of God), which is written in the Zend language, and, according to tradition, was given to him by an angel from Paradise.
According to Zoroaster we must worship Mithra (the sun), from whom descend Ormuzd, the god of good, and Ahriman, the god of evil. The world will end when Ormuzd has triumphed over his rival, Ahriman, who will then return to his original source, Mithra.
Chapter X
ยง 16
According to the Evangelists, Jesus was born in Bethlehem, which the Buddhistic version confirms, for only from Bethlehem, situated at a distance of about seven kilometres from Jerusalem, could the walls of this latter city be seen.
Chapter XI
ยง 15
The doctrine of the Redemptor is, almost in its entirety, contained in the Gospels. As to the transformation of men into children, it is especially known from the conversation that took place between Jesus and Nicodemus.
Chapter XII
ยง 1
โ"Tell us therefore, What thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Cรฆsar, or not?" (Matt. xxii, 17.)
ยง 3
โ"Then saith he unto them, Render therefore unto Cรฆsar the things which are Cรฆsar's; and unto God the things that are God's." (Matt. xxii, 21; et al.)
Chapter XIV
ยง 3
According to the Buddhistic belief, the terrestrial buddhas after death, lose consciousness of their independent existence and unite with the eternal Spirit.
ยงยง 10, 11
Here, no doubt, reference is made to the activity of the Apostles among the neighboring peoples; an activity which could not have passed unnoticed at that epoch, because of the great results which followed the preaching of the new religious doctrine of love among nations whose religions were based upon the cruelty of their gods.
Without permitting myself indulgence in great dissertations, or too minute analysis upon each verse, I have thought it useful to accompany my work with these few little explanatory notes, leaving it to the reader to take like trouble with the rest.
โFinis
Endnotes1 The Vaisyas and Sudras castes.
2 Brahmins and Kshatriyas.
3 Sanscrit:โ"He whose essence (sattva) has become intelligence (bhodi)," those who need but one more incarnation to become perfect buddhas, i.e., to be entitled to Nirvรขna.
***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE UNKNOWN LIFE OF JESUS CHRIST***
******* This file should be named 29288-h.txt or 29288-h.zip *******
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/9/2/8/29288
Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution.
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this
Comments (0)