The Bible Hell by J.W. Hanson, Kenroy Hunter (best way to read an ebook txt) π
Read free book Β«The Bible Hell by J.W. Hanson, Kenroy Hunter (best way to read an ebook txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: J.W. Hanson, Kenroy Hunter
Read book online Β«The Bible Hell by J.W. Hanson, Kenroy Hunter (best way to read an ebook txt) πΒ». Author - J.W. Hanson, Kenroy Hunter
So that the instances (sixty-four) in the Old Testament and (eleven) in the New, in all seventy-five in the Bible, all perfectly agree in representing the word Hell, derived from the Hebrew Sheol and the Greek Hadees, as being in this world and of temporary duration.
We now consider the word Tartarus: "For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to Hell (Tartarus), and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment." II Peter 2: 4. The word in the Greek is Tartarus, or rather it is a very from that noun. "Cast down to hell" should be tartarused, (tartarosas). The Greeks held Tartarus, says Anthon, in his Classical Dictionary to be "the fabled place of punishment in the lower world." "According to the ideas of the Homeric and Hesiodic ages, it would seem that the world or universe was a hollow globe, divided into two equal portions by the flat disk of the earth. The external shell of this globe is called by the poets brazen and iron, probably only to express its solidity. The superior hemisphere was called Heaven, and the inferior one Tartarus. The length of the diameter of the hollow sphere is given thus by Hesiod. It would take, he says, nine days for an anvil to fall from Heaven to Earth; and an equal space of time would be occupied by its fall from Earth to the bottom of Tartarus. The luminaries which give light to gods and men, shed their radiance through all the interior of the upper hemisphere, while that of the inferior one was filled with eternal darkness, and its still air was unmoved by any wind. Tartarus was regarded at this period as the prison of the gods and not as the place of torment for wicked men; being to the gods, what Erebus was to men, the abode of those who were driven from the supernal world. The Titans, when conquered were shut up in it and Jupiter menaces the gods with banishment to its murky regions. The Oceanus of Homer encompassed the whole earth, and beyond it was a region unvisited by the sun, and therefore shrouded in perpetual darkness, the abode of a people whom he names Cimmerians. Here the poet of the Odyssey also places Erebus, the realm of Pluto and Proserpina, the final dwelling place of all the race of men, a place which the pet of the Iliad describes as lying within the bosom of the earth. At a later period the change of religions gradually affected Erebus, the place of the reward of the good; and Tartarus was raised up to form the prison in which the wicked suffered the punishment due to their crimes." Virgil illustrates this view, (Dryden's Virgil, Encid, 6): *'Tis here, in different paths, the way divides:-- The right to Pluto's golden palace guides, The left to that unhappy region tends. Which to the depths of Tartarus descends- The scat of night profound and punished fiends.
Now it is not to be supposed that Peter endorses and teaches this monstrous nonsense of paganism. If he did, then we must accept all the absurdities that went with it, in the pagan mythology. And if this is an item of Christian faith, why is it never referred to, in the Old or New Testament? Why have we no descriptions of it such as abound in classic literature?
THE BOOK OF ENOCHPeter alludes to the subject just as though it were well-known and understood by his correspondents. "If the angels that sinned."-what angels? "were cast down to Tartarus," where is the story related? Not in the Bible, but in a book well-known at the time, called the Book of Enoch. It was written some time before the Christian Era, and is often quoted by the Christian fathers. It embodies a tradition, to which Josephus alludes, (Ant. 1: 3) of certain angels who had fallen. (Dr. T. J. Sawyer, in Univ. Quart.) From this apocryphal book, Peter quoted the verse referring to Tartarus Dr. Sawyer says: "Not only the moderns are forced to this opinion, but it seems to have been universally adopted by the ancients. 'Irenaeus, Clement of Alexandria, Origen and Hilary,' say Professor Stuart, 'all of whom refer to the book before us, and quote from it, say nothing which goes to establish the idea that any Christians of their day denied or doubted that a quotation was made by the apostle Jude from the Book of Enoch. Several and in fact most of these writers do indeed call in question the canonical rank or authority of the Book of Enoch; but the apologies which they make for the quotation of it in Jude, show that the quotation itself was, as a matter of fact, generally conceded among them.' There are it is true some individuals who still doubt whether Jude quoted the Book of Enoch; but while as Professor Stuart suggests, this doubt is incapable of being confirmed by any satisfactory proof, it avails nothing to deny the quotation; for it is evident if Jude did not quote the Book of Enoch, he did quote a tradition of no better authority." This Book of Enoch is full of absurd legends, which no sensible man can accept.
WHAT DID PETER MEAN?Why did Peter quote from it? Just as men now quote from the classics not sanctioning the truth of the quotation but to illustrate and enforce a proposition. Nothing is more common than for writers to quote fables: "As the tortoise said to the hare," in Aesop. "As the sun said to the wind," etc. We have the same practice illustrated in the Bible. Joshua, after a poetical quotation adorning his narrative, says: "Is not this written in the Book of Jasher? Josh. 10: 13 and Jeremiah 48: 45 says: "A fire shall come forth out of Heshbon," quoting from an ancient poet, says Dr. Adam Clarke. Peter alludes to this ancient legend to illustrate the certainty of retribution without any intention of teaching the silly notions of angels falling from heaven and certainly not meaning to sanction the then prevalent notions concerning the heathen Tartarus. There is this alternative only: either the pagan doctrine is true and the heathen got ahead of inspiration by ascertaining the facts before the authors of the Bible learned it-for it was currently accepted centuries before Christ and is certainly not taught in the Old Testament- or Peter quotes it as Jesus refers to Mammon rhetorically to illustrate the great fact of retribution he was inculcating. If true, how can anyone account for the fact that it is never referred to in the Bible, before or after this once? Besides, these angels are not to be detained always in Tartarus, they are to be released. The language is, "delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment." When their judgment comes, they emerge from duress. They only remain in Tartarus "unto judgment." Their imprisonment is not endless so that the language gives no proof of endless punishment even if it be a literal description.
But no one can fail to see that the apostle employs the legend from the Book of Enoch to illustrate and enforce his doctrine of retribution. As though he had said: "If, as is believed by some, God spared not the angels that sinned, do not let us who sin, mortal men, expect to escape." If this view is denied, there is no escape from the gross doctrine of Tartarus as taught by the pagans and that, too, on the testimony of a solitary sentence of Scripture! But whatever may be the intent of the words, they do not teach endless torment, for the chains referred to only last unto the judgment.
GEHENNAWhile nearly all "orthodox" authorities of eminence concede that Sheol and Hadees do not denote a place of torment in the future world, most of those who accept the doctrine of endless torment claim that Gehenna does convey that meaning.
Campbell, in his "Four Gospels," says: "That Gehenna is employed in the New Testament, to denote the place of future punishment, prepared for the devil and his angels, is indisputable. This is the sense, if I mistake not, in which Gehenna is always to be understood in the New Testament, where it occurs just twelve times. It is a word peculiar to the Jews, and was employed by them some time before the coming of Christ, to denote that part of Sheol which was the habitation of the wicked after death. This is proved by the fact of its familiar use in the New Testament, and by the fact of its being found in the Apocrypha books and Jewish Targunis, some of which were written before the time of our Savior."
But no such force resides in the word, nor is there a scintilla of evidence that it ever conveyed such an idea until many years after Christ. It is not found in the Apocrypha, Campbell mistakes.
Stuart says (Exeg. Ess.); "It is admitted that the Jews of a later date used the word Gehenna to denote Tartarus, that is, the place of infernal punishment."
In the second century Clemens Alexandrinus says: "Does not Plato acknowledge both the rivers of fire, and that profound depth of the earth which the barbarians call Gehenna? Does he not mention prophetically, Tartarus, Cocytus, Acheron, the Phlegethon of fire, and certain other places of punishment, which lead to correction and discipline?" Univ. Ex.
But an examination of the Bible use of the term will show us that the popular view is obtained by injecting the word with pagan superstition. Its origin and the first references to it in the Old Testament, are well stated by eminent critics and exegetes.
OPINION OF SCHOLARS
Comments (0)