A Sicilian Romance by Ann Ward Radcliffe (most difficult books to read TXT) 📕
Read free book «A Sicilian Romance by Ann Ward Radcliffe (most difficult books to read TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ann Ward Radcliffe
- Performer: -
Read book online «A Sicilian Romance by Ann Ward Radcliffe (most difficult books to read TXT) 📕». Author - Ann Ward Radcliffe
‘The secret grief which this change occasioned, consumed my spirits, and preyed upon my constitution, till at length a severe illness threatened my life. I beheld the approach of death with a steady eye, and even welcomed it as the passport to tranquillity; but it was destined that I should linger through new scenes of misery.
‘One day, which it appears was the paroxysm of my disorder, I sunk in to a state of total torpidity, in which I lay for several hours. It is impossible to describe my feelings, when, on recovering, I found myself in this hideous abode. For some time I doubted my senses, and afterwards believed that I had quitted this world for another; but I was not long suffered to continue in my error, the appearance of the marquis bringing me to a perfect sense of my situation.
‘I now understood that I had been conveyed by his direction to this recess of horror, where it was his will I should remain. My prayers, my supplications, were ineffectual; the hardness of his heart repelled my sorrows back upon myself; and as no entreaties could prevail upon him to inform me where I was, or of his reason for placing me here, I remained for many years ignorant of my vicinity to the castle, and of the motive of my confinement.
‘From that fatal day, until very lately, I saw the marquis no more—but was attended by a person who had been for some years dependant upon his bounty, and whom necessity, united to an insensible heart, had doubtless induced to accept this office. He generally brought me a week’s provision, at stated intervals, and I remarked that his visits were always in the night.
‘Contrary to my expectation, or my wish, nature did that for me which medicine had refused, and I recovered as if to punish with disappointment and anxiety my cruel tyrant. I afterwards learned, that in obedience to the marquis’s order, I had been carried to this spot by Vincent during the night, and that I had been buried in effigy at a neighbouring church, with all the pomp of funeral honor due to my rank.’
At the name of Vincent Julia started; the doubtful words he had uttered on his deathbed were now explained—the cloud of mystery which had so long involved the southern buildings broke at once away: and each particular circumstance that had excited her former terror, arose to her view entirely unveiled by the words of the marchioness.—The long and total desertion of this part of the fabric—the light that had appeared through the casement—the figure she had seen issue from the tower—the midnight noises she had heard—were circumstances evidently dependant on the imprisonment of the marchioness; the latter of which incidents were produced either by Vincent, or the marquis, in their attendance upon her.
When she considered the long and dreadful sufferings of her mother, and that she had for many years lived so near her, ignorant of her misery, and even of her existence—she was lost in astonishment and pity.
‘My days,’ continued the marchioness, ‘passed in a dead uniformity, more dreadful than the most acute vicissitudes of misfortune, and which would certainly have subdued my reason, had not those firm principles of religious faith, which I imbibed in early youth, enabled me to withstand the still, but forceful pressure of my calamity.
‘The insensible heart of Vincent at length began to soften to my misfortunes. He brought me several articles of comfort, of which I had hitherto been destitute, and answered some questions I put to him concerning my family. To release me from my present situation, however his inclination might befriend me, was not to be expected, since his life would have paid the forfeiture of what would be termed his duty.
‘I now first discovered my vicinity to the castle. I learned also, that the marquis had married Maria de Vellorno, with whom he had resided at Naples, but that my daughters were left at Mazzini. This last intelligence awakened in my heart the throbs of warm maternal tenderness, and on my knees I supplicated to see them. So earnestly I entreated, and so solemnly I promised to return quietly to my prison, that, at length, prudence yielded to pity, and Vincent consented to my request.
‘On the following day he came to the cell, and informed me my children were going into the woods, and that I might see them from a window near which they would pass. My nerves thrilled at these words, and I could scarcely support myself to the spot I so eagerly sought. He led me through long and intricate passages, as I guessed by the frequent turnings, for my eyes were bound, till I reached a hall of the south buildings. I followed to a room above, where the full light of day once more burst upon my sight, and almost overpowered me. Vincent placed me by a window, which looked towards the woods. Oh! what moments of painful impatience were those in which I awaited your arrival!
‘At length you appeared. I saw you—I saw my children—and was neither permitted to clasp them to my heart, or to speak to them! You was leaning on the arm of your sister, and your countenances spoke the sprightly happy innocence of youth.—Alas! you knew not the wretched fate of your mother, who then gazed upon you! Although you were at too great a distance for my weak voice to reach you, with the utmost difficulty I avoided throwing open the window, and endeavouring to discover myself. The remembrance of my solemn promise, and that the life of Vincent would be sacrificed by the act, alone restrained me. I struggled for some time with emotions too powerful for my nature, and fainted away.
‘On recovering I called wildly for my children, and went to the window—but you were gone! Not all the entreaties of Vincent could for some time remove me from this station, where I waited in the fond expectation of seeing you again—but you appeared no more! At last I returned to my cell in an ecstasy of grief which I tremble even to remember.
‘This interview, so eagerly sought, and so reluctantly granted, proved a source of new misery—instead of calming, it agitated my mind with a restless, wild despair, which bore away my strongest powers of resistance. I raved incessantly of my children, and incessantly solicited to see them again—Vincent, however, had found but too much cause to repent of his first indulgence, to grant me a second.
‘About this time a circumstance occurred which promised me a speedy release from calamity. About a week elapsed, and Vincent did not appear. My little stock of provision was exhausted, and I had been two days without food, when I again heard the doors that led to my prison creek on their hinges. An unknown step approached, and in a few minutes the marquis entered my cell! My blood was chilled at the sight, and I closed my eyes as I hoped for the last time. The sound of his voice recalled me. His countenance was dark and sullen, and I perceived that he trembled. He informed me that Vincent was no more, and that henceforward his office he should take upon himself. I forbore to reproach—where reproach would only have produced new sufferings, and withheld supplication where it would have exasperated conscience and inflamed revenge. My knowledge of the marquis’s second marriage I concealed.
‘He usually attended me when night might best conceal his visits; though these were irregular in their return. Lately, from what motive I cannot guess, he has ceased his nocturnal visits, and comes only in the day.
‘Once when midnight increased the darkness of my prison, and seemed to render silence even more awful, touched by the sacred horrors of the hour, I poured forth my distress in loud lamentation. Oh! never can I forget what I felt, when I heard a distant voice answered to my moan!
A wild surprize, which was strangely mingled with hope, seized me, and in my first emotion I should have answered the call, had not a recollection crossed me, which destroyed at once every half-raised sensation of joy. I remembered the dreadful vengeance which the marquis had sworn to execute upon me, if I ever, by any means, endeavoured to make known the place of my concealment; and though life had long been a burden to me, I dared not to incur the certainty of being murdered. I also well knew that no person who might discover my situation could effect my enlargement, for I had no relations to deliver me by force; and the marquis, you know, has not only power to imprison, but also the right of life and death in his own domains; I, therefore, forbore to answer the call, though I could not entirely repress my lamentation. I long perplexed myself with endeavouring to account for this strange circumstance, and am to this moment ignorant of its cause.’
Julia remembering that Ferdinand had been confined in a dungeon of the castle, it instantly occurred to her that his prison, and that of the marchioness, were not far distant; and she scrupled not to believe that it was his voice which her mother had heard. She was right in this belief, and it was indeed the marchioness whose groans had formerly caused Ferdinand so much alarm, both in the marble hall of the south buildings, and in his dungeon.
When Julia communicated her opinion, and the marchioness believed that she had heard the voice of her son—her emotion was extreme, and it was some time before she could resume her narration.
‘A short time since,’ continued the marchioness, ‘the marquis brought me a fortnight’s provision, and told me that I should probably see him no more till the expiration of that term. His absence at this period you have explained in your account of the transactions at the abbey of St Augustin. How can I ever sufficiently acknowledge the obligations I owe to my dear and invaluable friend Madame de Menon! Oh! that it might be permitted me to testify my gratitude.’
Julia attended to the narrative of her mother in silent astonishment, and gave all the sympathy which sorrow could demand. ‘Surely,’ cried she, ‘the providence on whom you have so firmly relied, and whose inflictions you have supported with a fortitude so noble, has conducted me through a labyrinth of misfortunes to this spot, for the purpose of delivering you! Oh! let us hasten to fly this horrid abode—let us seek to escape through the cavern by which I entered.’
She paused in earnest expectation awaiting a reply. ‘Whither can I fly?’ said the marchioness, deeply sighing. This question, spoken with the emphasis of despair, affected Julia to tears, and she was for a while silent.
‘The marquis,’ resumed Julia, ‘would not know where to seek you, or if he found you beyond his own domains, would fear to claim you. A convent may afford for the present a safe asylum; and whatever shall happen, surely no fate you may hereafter encounter can be more dreadful than the one you now experience.’
The marchioness assented to the truth of this, yet her broken spirits, the effect of long sorrow and confinement, made her hesitate how to act; and there was a kind of placid despair in her look, which too faithfully depicted her feelings. It was obvious to Julia that the cavern she had passed wound beneath the range of mountains on
Comments (0)