Anting-Anting Stories by Sargent Kayme (read full novel .TXT) đź“•
The captain's eyes met those of Lieutenant Smith.
"La Plaza del Carabaos" means "The Square of the Water Buffalos."
As if with one thought the two men turned and looked out to sea. The sun had set. Against the glowing western sky a huge rock at the plateau's farthest limit was outlined. Rough-carved as the rock had been by the chisel of nature, the likeness to a water buffalo's head was striking. Beyond the rock three islands lay in a line upon the sunset-lighted water. Far out from the foot of the cliff the two men could hear the waves beating upon the sand.
"This is an excellent place for a camp," the captain said when he turned to his men again. "I think we shall find it best to stay here for some time."
Perhaps a month of respite from attack had made the sentries careless; perhap
Read free book «Anting-Anting Stories by Sargent Kayme (read full novel .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sargent Kayme
- Performer: -
Read book online «Anting-Anting Stories by Sargent Kayme (read full novel .TXT) 📕». Author - Sargent Kayme
The season which followed proved to be an unusually successful one for the divers. The crop of oysters was large, and many pearls were found. The gems which were to go to the Sultan were superb, and there would be enough of them to make a truly royal necklace.
One night about six months after the “macasla” festival I woke suddenly from a sound sleep, with that strange feeling which sometimes comes to one at night, that I was not alone. While I lay listening and peering into the darkness of the room in which I slept, I heard a soft splash in the water beneath me, such as a big fish might have made if he had come to the surface, and diving back had struck the water with his tail. It had been high tide soon after midnight, and the water was not more than three or four feet beneath me. I listened a long time, but could hear nothing more, and finally went to sleep again, deciding that the splash I had heard had been made by a shark, and that some noise which he had made before that had been what had roused me.
Any further thought of my disturbance which I might have had was driven from my mind in the morning, when I came out and found the community in a state of violent commotion.
The “gobierno,” the house in which the “Gobernadorcillo” lived, had been robbed in the night, and a bag containing about half the Sultan’s pearls was gone. The government official, along with several other residents, lived on shore. The houses which, like mine, were built over the water, were generally inhabited by the divers and their families.
The voice of the “Gobernadorcillo” was not the only one raised in lamentation that morning, by any means, for he had very promptly begun a search for the missing jewels by beating his servants and every one connected with the official residence, within an inch of their lives. When this did not produce the pearls he extended the process to such other unfortunate residents of the town as fell under his suspicion. I really think the only thing which kept him from killing a few of the wretches was the fear that he might by some chance include the thief in the number, and thus destroy all hope of getting back the stolen gems.
No man, woman or child was allowed to leave the village, and so thorough was the system by which one of those deputy tax collectors kept track of his people, that he knew every one by name, and knew just where each one should be found. His superiors required a certain sum of money from each tax collector. They did not care in the smallest degree where or how he got the money, but a certain amount he must turn in at stated times, or else be put in prison and have other unpleasant things done to him. So it stood the “Gobernadorcillo” in good stead to know who his people were, and where they were, and how much each person could be made to pay.
As soon as his arm was rested from the beating he had given the suspected natives the official began a personal search of each house in the village. The native houses are so simple, and their stock of furniture so small, that it was no great task to make a thorough inspection of the entire place. What little furniture each house had was outside of it when the examination of that house was completed. It was fortunate for the people who lived in the houses built over the water that their homes were visited at low tide, for in the state of the examiner’s temper when he visited them I think their effects would have gone out into the sea just as quickly as they went out on to the sand.
Even my house came under the terms of the universal edict, although my things were not used so harshly as were those of the natives, which was fortunate for me, for I had hundreds of specimens packed, and many more ready to pack, which I should have been very sorry indeed to have had dumped out of doors.
My relations with the Governor had always been pleasant. He really was quite as good a man as any one in his place could be expected to be. We had gotten along very well together, and I was glad now that this was so. When he came to my house he contented himself with looking through the part of the building where the native servant who cooked for me worked and lived. Poljensio slept at home, and spent only the daytime at my house. The search of that part of the establishment over, the worried official sat down in my work room to rest for a few minutes, cool himself off, and bewail the fate which had brought him such ill luck. Poljensio, who was washing sponges on the platform outside, and had for this reason not been at his brother’s house, where he slept, when that domicile was searched, was called in, and while his official master rested, was made to strip himself stark naked, and turn his few slight garments—the clothing of a Moro is always an uncertain quantity—inside out to show that nothing was hidden therein.
Knowing the place so well as I did, and the means at the command of the “Gobernadorcillo,” I could not for the life of me see how any one who had stolen the pearls could keep them, or hide them, for that matter, unless they had been thrown back into the sea again.
So far as the governor himself was concerned he would not suffer from the loss. The yearly crop of pearls was not like the money tax, a stated sum, nor could the Sultan enforce his claims as did the Spanish government. His title to the fisheries was too slight for it to be policy for him to make trouble. Besides that, Sulu was so far away that its ruler might never hear that this year’s crop had been larger than usual. Not all the gems had been taken. The governor could turn over what had been left him, and it was not at all likely that any questions would be asked. In fact, if it had not been for his evident concern, which I did not believe him clever enough to have simulated, I would almost have believed he had stolen the pearls himself. He certainly was indefatigable in his attempts to find the missing property. Not a native left the village for any purpose that his clothing and his boat, if he was going out upon the water, were not inspected.
My own stay in Palawan was nearly ended at the time, and it was not long after that before I had completed my collections, packed my specimens, and was ready to go. Poljensio had agreed to go with me as far as Manila, to handle my freight and baggage, and to help me there about repacking and shipping my specimens. On my going to Europe he was to return to Palawan.
When I was ready to go, and had my luggage in shape to be sent on board the sail boat which was to take me to a port visited by the monthly steamer to Manila, I wondered if the “Gobernadorcillo” would let me go. He proved very obliging, however, shook hands, and hoped I would have a pleasant voyage. Poljensio, though, had to submit to the usual ordeal of having his clothing searched. Luggage he had none, so he was not troubled in that respect.
I had planned to stop in Hong Kong a month on my way to Europe. On the morning of the day that I was to leave there I was surprised to receive a package by one of the local English expresses of the city, and more surprised to find that the package contained a small box of specimens which had been missing when I had repacked my property at Manila. The specimens in this box were particularly choice ones, and their loss had been as annoying as it had been unaccountable. The pleasure which I felt in getting them back, though, was nothing compared to my amazement when I found along with the package another small one containing a letter from Poljensio.
The letter, if I had chosen to put it among my specimens, would have ranked, I am sure, among the greatest curiosities of the whole collection. Poljensio was not a scholar. His accomplishments lay in the line of diving and swimming; in gathering pearls, and such things as that. He never would have wasted his time in struggling with pen and paper, now, if the nature of the correspondence had not been such that he could not safely entrust it to any one else; and the full comprehension of the remarkable document, written in the mingled native and Spanish languages, with which he had favored me, was not vouchsafed to me at the first reading, or the second.
Translated, and made as nearly coherent as possible, it ran about like this:
“I stole the pearls. I only took half, so not too much” (scrimmage, fuss, row, trouble,—the native word he used meant no one of these exactly, and yet included them all) “would be made. I was tired of working so hard, and the sharks, and not getting anything for it but shells. I made up my mind I would do it soon after I went to work for you. I went diving after that only that I be not suspected. I knew all of us native people would be searched, but I thought he would pass you by. So that night, after I had got the pearls, I swam out to your house, climbed up through the floor, and hid the bag in a place where I would know. Then, one day, when I packed a fine big shell, I hid the bag in it, and marked the box. When we got to Manila I stole the box. I sorrow to make you this bad time, but have no other way. I take good care of box, though, after I take pearls out, to bring it here with me, and now I send it back. I sell all the pearls
Comments (0)