Complete Maupassant Original Short Stories by Guy de Maupassant (carter reed txt) π
VOLUME II.
THE COLONEL'S IDEAS MOTHER SAUVAGE EPIPHANY THE MUSTACHE MADAME BAPTISTE THE QUESTION OF LATIN A MEETING THE BLIND MAN INDISCRETION A FAMILY AFFAIR BESIDE SCHOPENHAUER'S CORPSE
VOLUME III.
MISS HARRIET LITTLE LOUISE ROQUE THE DONKEY MOIRON THE DISPENSER OF HOLY WATER THE PARRICIDE BERTHA THE PATRON THE DOOR A SALE THE IMPOLITE SEX A WEDDING GIFT THE RELIC
VOLUME IV.
THE MORIBUND THE GAMEKEEPER THE STORY OF A FARM GIRL THE WRECK THEODULE SABOT'S CONFESSION THE WRONG HOUSE THE DIAMOND NECKLACE THE MARQUIS DE FUMEROL THE TRIP OF THE HORLA FAREWELL THE WOLF THE INN
VOLUME V.
MONSIEUR PARENT QUEEN HORTENSE TIMBUCTOO TOMBSTONES MADEMOISELLE PEARL THE THIEF CLAIR DE LUNE WAITER, A "BOCK" AFTER FORGIVENESS IN THE SPRING A QUEER NIGHT IN PARIS
VOLUME VI.
THAT COSTLY RIDE USELESS BEAUTY THE FATHER MY UNCLE SOSTHENES THE BARONESS MOTHER AND SON THE HAND A TRESS OF HAIR ON THE RIVER THE CRIPPLE A STROLL ALE
Read free book Β«Complete Maupassant Original Short Stories by Guy de Maupassant (carter reed txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Guy de Maupassant
- Performer: -
Read book online Β«Complete Maupassant Original Short Stories by Guy de Maupassant (carter reed txt) πΒ». Author - Guy de Maupassant
A voice called from the road:
"Hey, Madame Chicot!"
She turned round. It was a neighbor, Osime Favet, the mayor, on his way to fertilize his fields, seated on the manure-wagon, with his feet hanging over the side. She turned round and answered:
"What can I do for you, Maitre Osime?"
"And how is the father?"
She cried:
"He is as good as dead. The funeral is Saturday at seven, because there's lots of work to be done."
The neighbor answered:
"So! Good luck to you! Take care of yourself."
To his kind remarks she answered:"
"Thanks; the same to you."
And she continued picking apples.
When she went back to the house, she went over to look at her father, expecting to find him dead. But as soon as she reached the door she heard his monotonous, noisy rattle, and, thinking it a waste of time to go over to him, she began to prepare her dumplings. She wrapped up the fruit, one by one, in a thin layer of paste, then she lined them up on the edge of the table. When she had made forty-eight dumplings, arranged in dozens, one in front of the other, she began to think of preparing supper, and she hung her kettle over the fire to cook potatoes, for she judged it useless to heat the oven that day, as she had all the next day in which to finish the preparations.
Her husband returned at about five. As soon as he had crossed the threshold he asked:
"Is it over?"
She answered:
"Not yet; he's still gurglin'."
They went to look at him. The old man was in exactly the same condition. His hoarse rattle, as regular as the ticking of a clock, was neither quicker nor slower. It returned every second, the tone varying a little, according as the air entered or left his chest.
His son-in-law looked at him and then said:
"He'll pass away without our noticin' it, just like a candle."
They returned to the kitchen and started to eat without saying a word. When they had swallowed their soup, they ate another piece of bread and butter. Then, as soon as the dishes were washed, they returned to the dying man.
The woman, carrying a little lamp with a smoky wick, held it in front of her father's face. If he had not been breathing, one would certainly have thought him dead.
The couple's bed was hidden in a little recess at the other end of the room. Silently they retired, put out the light, closed their eyes, and soon two unequal snores, one deep and the other shriller, accompanied the uninterrupted rattle of the dying man.
The rats ran about in the garret.
The husband awoke at the first streaks of dawn. His father-in-law was still alive. He shook his wife, worried by the tenacity of the old man.
"Say, Phemie, he don't want to quit. What would you do?"
He knew that she gave good advice.
She answered:
"You needn't be afraid; he can't live through the day. And the mayor won't stop our burying him to-morrow, because he allowed it for Maitre Renard's father, who died just during the planting season."
He was convinced by this argument, and left for the fields.
His wife baked the dumplings and then attended to her housework.
At noon the old man was not dead. The people hired for the day's work came by groups to look at him. Each one had his say. Then they left again for the fields.
At six o'clock, when the work was over, the father was still breathing. At last his son-in-law was frightened.
"What would you do now, Phemie?"
She no longer knew how to solve the problem. They went to the mayor. He promised that he would close his eyes and authorize the funeral for the following day. They also went to the health officer, who likewise promised, in order to oblige Maitre Chicot, to antedate the death certificate. The man and the woman returned, feeling more at ease.
They went to bed and to sleep, just as they did the preceding day, their sonorous breathing blending with the feeble breathing of the old man.
When they awoke, he was not yet dead.
Then they began to be frightened. They stood by their father, watching him with distrust, as though he had wished to play them a mean trick, to deceive them, to annoy them on purpose, and they were vexed at him for the time which he was making them lose.
The son-in-law asked:
"What am I goin' to do?"
She did not know. She answered:
"It certainly is annoying!"
The guests who were expected could not be notified. They decided to wait and explain the case to them.
Toward a quarter to seven the first ones arrived. The women in black, their heads covered with large veils, looking very sad. Then men, ill at ease in their homespun coats, were coming forward more slowly, in couples, talking business.
Maitre Chicot and his wife, bewildered, received them sorrowfully, and suddenly both of them together began to cry as they approached the first group. They explained the matter, related their difficulty, offered chairs, bustled about, tried to make excuses, attempting to prove that everybody would have done as they did, talking continually and giving nobody a chance to answer.
They were going from one person to another:
"I never would have thought it; it's incredible how he can last this long!"
The guests, taken aback, a little disappointed, as though they had missed an expected entertainment, did not know what to do, some remaining seated. others standing. Several wished to leave. Maitre Chicot held them back:
"You must take something, anyhow! We made some dumplings; might as well make use of 'em."
The faces brightened at this idea. The yard was filling little by little; the early arrivals were telling the news to those who had arrived later. Everybody was whispering. The idea of the dumplings seemed to cheer everyone up.
The women went in to take a look at the dying man. They crossed themselves beside the bed, muttered a prayer and went out again. The men, less anxious for this spectacle, cast a look through the window, which had been opened.
Madame Chicot explained her distress:
"That's how he's been for two days, neither better nor worse. Doesn't he sound like a pump that has gone dry?"
When everybody had had a look at the dying man, they thought of the refreshments; but as there were too many people for the kitchen to hold, the table was moved out in front of the door. The four dozen golden dumplings, tempting and appetizing, arranged in two big dishes, attracted the eyes of all. Each one reached out to take his, fearing that there would not be enough. But four remained over.
Maitre Chicot, his mouth full, said:
"Father would feel sad if he were to see this. He loved them so much when he was alive."
A big, jovial peasant declared:
"He won't eat any more now. Each one in his turn."
This remark, instead of making the guests sad, seemed to cheer them up. It was their turn now to eat dumplings.
Madame Chicot, distressed at the expense, kept running down to the cellar continually for cider. The pitchers were emptied in quick succession. The company was laughing and talking loud now. They were beginning to shout as they do at feasts.
Suddenly an old peasant woman who had stayed beside the dying man, held there by a morbid fear of what would soon happen to herself, appeared at the window and cried in a shrill voice:
"He's dead! he's dead!"
Everybody was silent. The women arose quickly to go and see. He was indeed dead. The rattle had ceased. The men looked at each other, looking down, ill at ease. They hadn't finished eating the dumplings. Certainly the rascal had not chosen a propitious moment. The Chicots were no longer weeping. It was over; they were relieved.
They kept repeating:
"I knew it couldn't 'last. If he could only have done it last night, it would have saved us all this trouble."
Well, anyhow, it was over. They would bury him on Monday, that was all, and they would eat some more dumplings for the occasion.
The guests went away, talking the matter over, pleased at having had the chance to see him and of getting something to eat.
And when the husband and wife were alone, face to face, she said, her face distorted with grief:
"We'll have to bake four dozen more dumplings! Why couldn't he have made up his mind last night?"
The husband, more resigned, answered:
"Well, we'll not have to do this every day."
THE GAMEKEEPER
It was after dinner, and we were talking about adventures and accidents which happened while out shooting.
An old friend, known to all of us, M. Boniface, a great sportsman and a connoisseur of wine, a man of wonderful physique, witty and gay, and endowed with an ironical and resigned philosophy, which manifested itself in caustic humor, and never in melancholy, suddenly exclaimed:
"I know a story, or rather a tragedy, which is somewhat peculiar. It is not at all like those which one hears of usually, and I have never told it, thinking that it would interest no one.
"It is not at all sympathetic. I mean by that, that it does not arouse the kind of interest which pleases or which moves one agreeably.
"Here is the story:
"I was then about thirty-five years of age, and a most enthusiastic sportsman.
"In those days I owned a lonely bit of property in the neighborhood of Jumieges, surrounded by forests and abounding in hares and rabbits. I was accustomed to spending four or five days alone there each year, there not being room enough to allow of my bringing a friend with me.
"I had placed there as gamekeeper, an old retired gendarme, a good man, hot-tempered, a severe disciplinarian, a terror to poachers and fearing nothing. He lived all alone, far from the village, in a little house, or rather hut, consisting of two rooms downstairs, with kitchen and store- room, and two upstairs. One of them, a kind of box just large enough to accommodate a bed, a cupboard and a chair, was reserved for my use.
"Old man Cavalier lived in the other one. When I said that he was alone in this place, I was wrong. He had taken his nephew with him, a young scamp about fourteen years old, who used to go to the village and run errands for the old man.
"This young scapegrace was long and lanky, with yellow hair, so light that it resembled the fluff of a plucked chicken, so thin that he seemed bald. Besides this, he had enormous feet and the hands of a giant.
"He was cross-eyed, and never looked at anyone. He struck me as being in the same relation to the human race as ill-smelling beasts are to the animal race. He reminded me of a polecat.
"He slept in a kind of hole at the top of the stairs which led to the two rooms.
"But during my short sojourns at the Pavilion--so I called the hut-- Marius would give up his nook to an old woman from
Comments (0)