The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) π
I have written "HE!" How can I lead the more tender sex through dangersand fatigues, and passages of savage life? A veil shall be thrown overmany scenes of brutality that I was forced to witness, but which I willnot force upon the reader; neither will I intrude anything that is notactually necessary in the description of scenes that unfortunately mustbe passed through in the journey now before us. Should anything offendthe sensitive mind, and suggest the unfitness of the situation for awoman's presence, I must beseech my fair readers to reflect, that thepilgrim's wife f
Read free book Β«The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel White Baker
- Performer: -
Read book online Β«The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) πΒ». Author - Samuel White Baker
also for a bag with a change of clothes, as we had dragged her through
the river. It was in vain that I rubbed her heart, and the black women
rubbed her feet, to endeavour to restore animation. At length the litter
came, and after changing her clothes, she was carried mournfully forward
as a corpse. Constantly we had to halt and support her head, as a
painful rattling in the throat betokened suffocation.
At length we reached a village, and halted for the night. I laid her
carefully in a miserable hut, and watched beside her. I opened her
clenched teeth with a small wooden wedge, and inserted a wet rag, upon
which I dropped water to moisten her tongue, which was dry as fur. The
unfeeling brutes that composed the native escort were yelling and
dancing as though all were well; and I ordered their chief at once to
return with them to Kamrasi, as I would travel with them no longer. At
first they refused to return; until at length I vowed that I would fire
into them should they accompany us on the following morning. Day broke
and it was a relief to have got rid of the brutal escort. They had
departed, and I had now my own men, and the guides supplied by Kamrasi.
There was nothing to eat in this spot. My wife had never stirred since
she fell by the coup de soleil, and merely respired about five times in
a minute. It was impossible to remain; the people would have starved.
She was laid gently upon her litter, and we started forward on our
funeral course. I was ill and broken-hearted, and I followed by her side
through the long dayβs march over wild parklands and streams, with thick
forest and deep marshy bottoms; over undulating hills, and through
valleys of tall papyrus rushes, which, as we brushed through them on our
melancholy way, waved over the litter like the black plumes of a hearse.
We halted at a village, and again the night was passed in watching. I
was wet, and coated with mud from the swampy marsh, and shivered with
ague; but the cold within was greater than all. No change had taken
place; she had never moved. I had plenty of fat, and I made four balls
of about half a pound, each of which would burn for three hours. A piece
of a broken water-jar formed a lamp, several pieces of rag serving for
wicks. So in solitude the still calm night passed away as I sat by her
side and watched. In the drawn and distorted features that lay before me
I could hardly trace the same face that for years had been my comfort
through all the difficulties and dangers of my path. Was she to die? Was
so terrible a sacrifice to be the result of my selfish exile?
Again the night passed away. Once more the march. Though weak and ill,
and for two nights without a momentβs sleep, I felt no fatigue, but
mechanically followed by the side of the litter as though in a dream.
The same wild country diversified with marsh and forest. Again we
halted. The night came, and I sat by her side in a miserable hut, with
the feeble lamp flickering while she lay as in death. She had never
moved a muscle since she fell. My people slept. I was alone, and no
sound broke the stillness of the night. The ears ached at the utter
silence, till the sudden wild cry of a hyena made me shudder as the
horrible thought rushed through my brain, that, should she be buried in
this lonely spot, the hyena would β¦ disturb her rest.
The morning was not far distant; it was past four oβclock. I had passed
the night in replacing wet cloths upon her head and moistening her lips,
as she lay apparently lifeless on her litter. I could do nothing more;
in solitude and abject misery in that dark hour, in a country of savage
heathens, thousand of miles away from a Christian land, I beseeched an
aid above all human, trusting alone to Him.
The morning broke; my lamp had just burnt out, and, cramped with the
nightβs watching, I rose from my low seat, and seeing that she lay in
the same unaltered state, I went to the door of the hut to breathe one
gasp of the fresh morning air. I was watching the first red streak that
heralded the rising sun, when I was startled by the words, βThank God,β
faintly uttered behind me. Suddenly she had awoke from her torpor, and
with a heart overflowing I went to her bedside. Her eyes were full of
madness! She spoke; but the brain was gone!
I will not inflict a description of the terrible trial of seven days of
brain fever, with its attendant horrors. The rain poured in torrents,
and day after day we were forced to travel, for want of provisions, not
being able to remain in one position. Every now and then we shot a few
guinea-fowl, but rarely; there was no game, although the country was
most favourable. In the forests we procured wild honey, but the deserted
villages contained no supplies, as we were on the frontier of Uganda,
and Mβteseβs people had plundered the district. For seven nights I had
not slept, and although as weak as a reed, I had marched by the side of
her litter. Nature could resist no longer. We reached a village one
evening; she had been in violent convulsions successivelyβit was all
but over. I laid her down on her litter within a hut; covered her with a
Scotch plaid; and I fell upon my mat insensible, worn out with sorrow
and fatigue. My men put a new handle to the pickaxe that evening, and
sought for a dry spot to dig her grave!
RECOVERED.
The sun had risen when I woke. I had slept, and, horrified as the idea
flashed upon me that she must be dead, and that I had not been with her,
I started up. She lay upon her bed, pale as marble, and with that calm
serenity that the features assume when the cares of life no longer act
upon the mind, and the body rests in death. The dreadful thought bowed
me down; but as I gazed upon her in fear, her chest gently heaved, not
with the convulsive throbs of fever, but naturally. She was asleep; and
when at a sudden noise she opened her eyes, they were calm and clear.
She was saved! When not a ray of hope remained, God alone knows what
helped us. The gratitude of that moment I will not attempt to describe.
Fortunately there were many fowls in this village; we found several
nests of fresh eggs in the straw which littered the hut; these were most
acceptable after our hard fare, and produced a good supply of soup.
Having rested for two days, we again moved forward, Mrs. Baker being
carried on a litter. We now continued on elevated ground, on the north
side of a valley running from west to east, about sixteen miles broad,
and exceedingly swampy. The rocks composing the ridge upon which we
travelled due west were all gneiss and quartz, with occasional breaks,
forming narrow valleys, all of which were swamps choked with immense
papyrus rushes, that made the march very fatiguing. In one of these
muddy bottoms one of my riding oxen that was ill, stuck fast, and we
were obliged to abandon it, intending to send a number of natives to
drag it out with ropes.
On arrival at a village, our guide started about fifty men for this
purpose, while we continued our journey. That evening we reached a
village belonging to a headman, and very superior to most that we had
passed on the route from Mβrooli: large sugarcanes of the blue variety
were growing in the fields, and I had seen coffee growing wild in the
forest in the vicinity. I was sitting at the door of the hut about two
hours after sunset, smoking a pipe of excellent tobacco, when I suddenly
heard a great singing in chorus advancing rapidly from a distance
towards the entrance of the courtyard. At first I imagined that the
natives intended dancing, which was an infliction that I wished to
avoid, as I was tired and feverish; but in a few minutes the boy Saat
introduced a headman, who told me that the riding ox had died in the
swamp where he had stuck fast in the morning, and that the natives had
brought his body to me. βWhat!β I replied, βbrought his body, the entire
ox, to me?β βThe entire ox as he died is delivered at your door,β
answered the headman; βI could not allow any of your property to be lost
upon the road. Had the body of the ox not been delivered to you, we
might have been suspected of having stolen it.β I went to the entrance
of the courtyard, and amidst a crowd of natives I found the entire ox
exactly as he had died. They had carried him about eight miles on a
litter, which they had constructed of two immensely long posts with
cross-pieces of bamboo, upon which they had laid the body. They would
not eat the flesh, and seemed quite disgusted at the idea, as they
replied that βit had died.β
It is a curious distinction of the Unyoro people, that they are
peculiarly clean feeders, and will not touch either the flesh of animals
that have died, neither of those that are sick; nor will they eat the
crocodile. They asked for no remuneration for bringing their heavy load
so great a distance; and they departed in good humour as a matter of
course.
Never were such contradictory people as these creatures; they had
troubled us dreadfully during the journey, as they would suddenly
exclaim against the weight of their loads, and throw them down, and bolt
into the high grass; yet now they had of their own free will delivered
to me a whole dead ox from a distance of eight miles, precisely as
though it had been an object of the greatest value.
The name of this village was Parkani. For several days past our guides
had told us that we were very near to the lake, and we were now assured
that we should reach it on the morrow. I had noticed a lofty range of
mountains at an immense distance west, and I had imagined that the lake
lay on the other side of this chain; but I was now informed that those
mountains formed the western frontier of the Mβ-wootan Nβzige, and that
the lake was actually within a march of Parkani. I could not believe it
possible that we were so near the object of our search. The guide
Rabonga now appeared, and declared that if we started early on the
following morning we should be able to wash in the lake by noon!
That night I hardly slept. For years I had striven to reach the βsources
of the Nile.β In my nightly dreams during that arduous voyage I had
always failed, but after so much hard work and perseverance the cup was
at my very lips, and I was to drink at the mysterious fountain before
another sun should setβat that great reservoir of Nature that ever
since creation had baffled all discovery. I had hoped, and prayed, and
striven through all kinds of difficulties, in sickness, starvation, and
fatigue, to reach that hidden source; and when it had appeared
impossible, we had both determined to die
Comments (0)