Ismailia by Sir Samuel White Baker (affordable ebook reader .txt) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«Ismailia by Sir Samuel White Baker (affordable ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Sir Samuel White Baker
Read book online Β«Ismailia by Sir Samuel White Baker (affordable ebook reader .txt) πΒ». Author - Sir Samuel White Baker
were bound to obey the orders of the lord-lieutenant. Thus every province bad a responsible head, that could be at once cut off should disloyalty or other signs of bad government appear in a certain district.
In the event of war, every governor could appear, together with his contingent of armed men, at a short notice.
These were the rules of government that had been established for many generations throughout Unyoro.
The civil war had ceased, and Kabba Rega having ascended the throne, the country had again fallen into the order that a previous good organization rendered easy.
The various headmen of the district now appeared daily, with their men laden with thatch grass and canes for the construction of the station.
I commenced a government house, and a private dwelling adjoining for myself.
On my first arrival at Masindi I had begged Kabba Rega to instruct his people to clear away about fifty acres of grass around our station, and to break up the ground for cultivation, as I wished my troops to sow and reap their own corn, instead of living at the expense of the natives.
The system, both in Uganda and Unyoro, is bad and unjust.
Should visitors arrive, they are not allowed to purchase food from the people, but they must be fed by the king's order at the cost of the inhabitants. This generally results in their not being fed at all, as the natives quit the neighbourhood.
I had suffered much from hunger in Unyoro, during my former visit, in the reign of Kamrasi; therefore I wished to protect myself against famine by a timely cultivation of the surrounding fertile land, which was now covered with rank grass about nine feet high.
In a military point of view it was impolitic to sit down within a station incircled by a dense grass covert, and although I had not the most remote suspicion of hostility in this country, I preferred a situation whence we could enjoy an extensive landscape.
The Albert N'yanza lay distant about twenty miles on the west, in the deep basin which characterizes this extraordinary sheet of water. Immense volumes of cloud rose in the early morning from the valley which marked the course of the lake, as the evaporation from the great surface of water condensed into mist, when it rose to the cooler atmosphere of the plateau 1,500 feet above the level.
The proposal of farming did not appear to please Kabba Rega. It was explained that the men were not accustomed to labour in the fields, as agricultural work was performed by the women, all of whom were now absent and engaged in preparing their own land.
Although Masindi was a large town, I was struck by the absence of females. The only women that I saw were two, one of whom was the pretty wife of Umbogo the dragoman. It has already been explained, that the absence of women generally denotes hostility, but as the rainy season necessitated hard work, I accepted the explanation.
The corn for the supply of Masindi was brought from a distance of two days' journey, and numbers of people were daily employed in going to and fro for the general provisions of the station.
The slave-hunters belonging to Suleiman, who were now prisoners under a guard, numbered twenty-five men: I employed these people daily to clear away the high grass, which was piled and burnt, the ashes were then spread, and the ground was hoed up and thoroughly prepared by the troops.
It was in vain that I urged upon Kabba Rega and his chiefs the necessity of cultivation for the supply of corn requisite for the troops. Every day they promised to clear away the grass, provided the soldiers would then dig and prepare the ground. This I agreed to do, but the natives showed no intention of working.
I began to suspect that Kabba Rega had an objection to a large open clearing. The tactics of all natives are concealment; if a man is frightened, he hides in the grass; in case of hostilities, the high grass is a fortress to the negro. It became evident that we were to remain surrounded by this dense herbage, which not only obstructed the view, but rendered the station damp and dreary.
I explained to the chiefs the folly of Kabba Rega in thus neglecting such magnificent soil, which, with a little labour, would produce all that we could require, and would save both him and his people the trouble of feeding us. At the same time I set all hands of my own people to clear a large space and to make gardens.
Unyoro had always been a country of cowardice and suspicion, and I could plainly see that we were narrowly watched. Kabba Rega usually sat in his public divan from about two p.m. till 4 daily, to transact public business. This large circular building was extremely neat, and the ground was carefully strewed with the long fringes of the papyrus rush, after the fashion of our ancestors in England, who, before the introduction of carpets, strewed the floor with rushes.
The young king informed me that, as he wished to be in constant communication with me personally, he should build a new divan within a few yards of my residence, so that we could converse upon all occasions without being watched by his people.
This was merely an excuse for erecting a building within fifty yards of my house, from which his guards could watch all that happened, and report everything to their master.
The new building was constructed with wonderful quickness, and prettily walled with canes inside to resemble basket-work.
Kabba Rega came to his new divan, attended by a number of his guards, or bonosoora, armed with guns. To give him confidence, I went to see him unattended, except by Lieutenant Baker and my ever-faithful attendant, Monsoor, who did not at all approve of my going unarmed.
The conversation quickly turned upon guns. Kabba Rega was delighted with the mechanism of Monsoor's snider rifle, which he at once understood and explained to his body-guard. He appeared to have quite lost his shyness; and he begged me to consider him simply in the light of my own son, and to give him all the merchandise AT ONCE that I had brought with me to establish a new trade.
I told him that fathers did not give their sons all their property at once; but that if I saw that he performed his duty to the Khedive, he need not fear. I had both the power and the good-will to reward him.
He continued the conversation precisely according to his late father Kamrasi's style: "I have no one but yourself to regard. Does not a father consider the interests of his son? You were my father's friend; and I have always looked for your return. I knew that Abou Saood was a liar when he spoke against you; I knew that he was an impostor when he announced himself as the son of a sultan. Would the son of a sultan only give me a present of an old carpet and a dirty washing-basin? I always said, 'Wait till the Pacha comes', Mallegge, (Mallegge, or the Man with the Beard, was my nickname in Unyoro during my former journey.) my father's friend. He is truly a great man, who does not travel empty-handed; and he will bring me presents worth my acceptance--things that the impostor, Abou Saood, does not understand the use of.' By the by, there was a magic instrument with which you could find your way without a guide in strange countries, that you PROMISED to send to my father; you have, of course, brought it for me?"
This demand amused me much, as I well remembered how Kamrasi had bothered me for my compass. I pretended that he meant a watch, which I had already given him.
At length I was obliged to promise that if he would clear away the grass and cultivate the neighbouring ground, I would give him a compass.
I now explained the advantages of free trade, and I begged him to order his men to complete the government house without delay, as I could not unpack my numerous boxes until I had some place where I could exhibit the contents. I described the difficulties of the route from Khartoum, and the expense of transport from Gondokoro, owing to the unwillingness of the Baris to carry loads, and I explained my intention of erecting steamers on the Nile which would bring all kinds of merchandise to Unyoro via the Albert N'yanza in exchange for ivory, thus the Zanzibar trade would turn towards the north and the elephants' tusks that were now purchased by M'tese, would remain in Unyoro, until delivered to the Khedive's government in barter for manufactured goods.
The name of M'tese seemed to make him uncomfortable. He replied: "You are my father, and you will stand by your son against his enemies. This M'tese troubles me. In my father Kamrasi's lifetime he frequently attacked us, and carried off our herds together with our women and children. He is too strong to resist single-handed, but now that you are hero I shall have no fear. Don't let us talk about merchandise, that will come in due time; never mind trade; let us talk about guns and gunpowder. You must give me muskets and ammunition in large quantities; I will then arm all my bonosoora (soldiers) and with your assistance I will fight M'tese. I will then fill your large new house with ivory for the Khedive."
"There is no time to lose; you PROMISED to fight Rionga; my troops are all ready, your men have nothing to do. Keep a few here, and send the main force with my army to attack him at once, before he has time to escape to the Langgos."
I could almost have imagined that I had been speaking with Kamrasi, so thoroughly did his son resemble him in his diplomacy.
I answered him with caution, declaring that I could not allow any reckless acts that would plunge the country in confusion. He (Kabba Rega) had nothing to fear; but time was required to ripen my plans. I had promised that I would dismiss Suleiman and his people from Unyoro: at the same time I should liberate all the slaves that had been stolen by Abou Saood's companies, and restore them to their homes. This was my first duty, that would assure the natives of my sincerity, and establish general confidence in the government.
Fatiko was 160 miles distant. I should therefore send Suleiman and his people under an escort direct to Major Abdullah, the commandant, with orders to recover from Abou Saood all the slaves that had been captured from Unyoro.
Major Abdullah would then break up his camp at Fatiko, and march in charge of the slaves, with his detachment of 100 men, together with all effects, and join me at Unyoro. He would, upon arrival at the Victoria Nile, occupy the now deserted station of Suleiman at Foweera; thus he would be within a march of Rionga.
The old enemy of the family (Rionga) would then have an opportunity, either of declaring his allegiance and remaining at peace, or, should he become turbulent, a government force would be at hand to control him.
I therefore arranged that Kabba Rega should supply me with 300 carriers, who would accompany my escort to Fatiko and transport all stores, ammunition, &c., &c., so as to concentrate my force in Unyoro.
This plan seemed to delight Kabba Rega; he declared that the first step necessary was the banishment
In the event of war, every governor could appear, together with his contingent of armed men, at a short notice.
These were the rules of government that had been established for many generations throughout Unyoro.
The civil war had ceased, and Kabba Rega having ascended the throne, the country had again fallen into the order that a previous good organization rendered easy.
The various headmen of the district now appeared daily, with their men laden with thatch grass and canes for the construction of the station.
I commenced a government house, and a private dwelling adjoining for myself.
On my first arrival at Masindi I had begged Kabba Rega to instruct his people to clear away about fifty acres of grass around our station, and to break up the ground for cultivation, as I wished my troops to sow and reap their own corn, instead of living at the expense of the natives.
The system, both in Uganda and Unyoro, is bad and unjust.
Should visitors arrive, they are not allowed to purchase food from the people, but they must be fed by the king's order at the cost of the inhabitants. This generally results in their not being fed at all, as the natives quit the neighbourhood.
I had suffered much from hunger in Unyoro, during my former visit, in the reign of Kamrasi; therefore I wished to protect myself against famine by a timely cultivation of the surrounding fertile land, which was now covered with rank grass about nine feet high.
In a military point of view it was impolitic to sit down within a station incircled by a dense grass covert, and although I had not the most remote suspicion of hostility in this country, I preferred a situation whence we could enjoy an extensive landscape.
The Albert N'yanza lay distant about twenty miles on the west, in the deep basin which characterizes this extraordinary sheet of water. Immense volumes of cloud rose in the early morning from the valley which marked the course of the lake, as the evaporation from the great surface of water condensed into mist, when it rose to the cooler atmosphere of the plateau 1,500 feet above the level.
The proposal of farming did not appear to please Kabba Rega. It was explained that the men were not accustomed to labour in the fields, as agricultural work was performed by the women, all of whom were now absent and engaged in preparing their own land.
Although Masindi was a large town, I was struck by the absence of females. The only women that I saw were two, one of whom was the pretty wife of Umbogo the dragoman. It has already been explained, that the absence of women generally denotes hostility, but as the rainy season necessitated hard work, I accepted the explanation.
The corn for the supply of Masindi was brought from a distance of two days' journey, and numbers of people were daily employed in going to and fro for the general provisions of the station.
The slave-hunters belonging to Suleiman, who were now prisoners under a guard, numbered twenty-five men: I employed these people daily to clear away the high grass, which was piled and burnt, the ashes were then spread, and the ground was hoed up and thoroughly prepared by the troops.
It was in vain that I urged upon Kabba Rega and his chiefs the necessity of cultivation for the supply of corn requisite for the troops. Every day they promised to clear away the grass, provided the soldiers would then dig and prepare the ground. This I agreed to do, but the natives showed no intention of working.
I began to suspect that Kabba Rega had an objection to a large open clearing. The tactics of all natives are concealment; if a man is frightened, he hides in the grass; in case of hostilities, the high grass is a fortress to the negro. It became evident that we were to remain surrounded by this dense herbage, which not only obstructed the view, but rendered the station damp and dreary.
I explained to the chiefs the folly of Kabba Rega in thus neglecting such magnificent soil, which, with a little labour, would produce all that we could require, and would save both him and his people the trouble of feeding us. At the same time I set all hands of my own people to clear a large space and to make gardens.
Unyoro had always been a country of cowardice and suspicion, and I could plainly see that we were narrowly watched. Kabba Rega usually sat in his public divan from about two p.m. till 4 daily, to transact public business. This large circular building was extremely neat, and the ground was carefully strewed with the long fringes of the papyrus rush, after the fashion of our ancestors in England, who, before the introduction of carpets, strewed the floor with rushes.
The young king informed me that, as he wished to be in constant communication with me personally, he should build a new divan within a few yards of my residence, so that we could converse upon all occasions without being watched by his people.
This was merely an excuse for erecting a building within fifty yards of my house, from which his guards could watch all that happened, and report everything to their master.
The new building was constructed with wonderful quickness, and prettily walled with canes inside to resemble basket-work.
Kabba Rega came to his new divan, attended by a number of his guards, or bonosoora, armed with guns. To give him confidence, I went to see him unattended, except by Lieutenant Baker and my ever-faithful attendant, Monsoor, who did not at all approve of my going unarmed.
The conversation quickly turned upon guns. Kabba Rega was delighted with the mechanism of Monsoor's snider rifle, which he at once understood and explained to his body-guard. He appeared to have quite lost his shyness; and he begged me to consider him simply in the light of my own son, and to give him all the merchandise AT ONCE that I had brought with me to establish a new trade.
I told him that fathers did not give their sons all their property at once; but that if I saw that he performed his duty to the Khedive, he need not fear. I had both the power and the good-will to reward him.
He continued the conversation precisely according to his late father Kamrasi's style: "I have no one but yourself to regard. Does not a father consider the interests of his son? You were my father's friend; and I have always looked for your return. I knew that Abou Saood was a liar when he spoke against you; I knew that he was an impostor when he announced himself as the son of a sultan. Would the son of a sultan only give me a present of an old carpet and a dirty washing-basin? I always said, 'Wait till the Pacha comes', Mallegge, (Mallegge, or the Man with the Beard, was my nickname in Unyoro during my former journey.) my father's friend. He is truly a great man, who does not travel empty-handed; and he will bring me presents worth my acceptance--things that the impostor, Abou Saood, does not understand the use of.' By the by, there was a magic instrument with which you could find your way without a guide in strange countries, that you PROMISED to send to my father; you have, of course, brought it for me?"
This demand amused me much, as I well remembered how Kamrasi had bothered me for my compass. I pretended that he meant a watch, which I had already given him.
At length I was obliged to promise that if he would clear away the grass and cultivate the neighbouring ground, I would give him a compass.
I now explained the advantages of free trade, and I begged him to order his men to complete the government house without delay, as I could not unpack my numerous boxes until I had some place where I could exhibit the contents. I described the difficulties of the route from Khartoum, and the expense of transport from Gondokoro, owing to the unwillingness of the Baris to carry loads, and I explained my intention of erecting steamers on the Nile which would bring all kinds of merchandise to Unyoro via the Albert N'yanza in exchange for ivory, thus the Zanzibar trade would turn towards the north and the elephants' tusks that were now purchased by M'tese, would remain in Unyoro, until delivered to the Khedive's government in barter for manufactured goods.
The name of M'tese seemed to make him uncomfortable. He replied: "You are my father, and you will stand by your son against his enemies. This M'tese troubles me. In my father Kamrasi's lifetime he frequently attacked us, and carried off our herds together with our women and children. He is too strong to resist single-handed, but now that you are hero I shall have no fear. Don't let us talk about merchandise, that will come in due time; never mind trade; let us talk about guns and gunpowder. You must give me muskets and ammunition in large quantities; I will then arm all my bonosoora (soldiers) and with your assistance I will fight M'tese. I will then fill your large new house with ivory for the Khedive."
"There is no time to lose; you PROMISED to fight Rionga; my troops are all ready, your men have nothing to do. Keep a few here, and send the main force with my army to attack him at once, before he has time to escape to the Langgos."
I could almost have imagined that I had been speaking with Kamrasi, so thoroughly did his son resemble him in his diplomacy.
I answered him with caution, declaring that I could not allow any reckless acts that would plunge the country in confusion. He (Kabba Rega) had nothing to fear; but time was required to ripen my plans. I had promised that I would dismiss Suleiman and his people from Unyoro: at the same time I should liberate all the slaves that had been stolen by Abou Saood's companies, and restore them to their homes. This was my first duty, that would assure the natives of my sincerity, and establish general confidence in the government.
Fatiko was 160 miles distant. I should therefore send Suleiman and his people under an escort direct to Major Abdullah, the commandant, with orders to recover from Abou Saood all the slaves that had been captured from Unyoro.
Major Abdullah would then break up his camp at Fatiko, and march in charge of the slaves, with his detachment of 100 men, together with all effects, and join me at Unyoro. He would, upon arrival at the Victoria Nile, occupy the now deserted station of Suleiman at Foweera; thus he would be within a march of Rionga.
The old enemy of the family (Rionga) would then have an opportunity, either of declaring his allegiance and remaining at peace, or, should he become turbulent, a government force would be at hand to control him.
I therefore arranged that Kabba Rega should supply me with 300 carriers, who would accompany my escort to Fatiko and transport all stores, ammunition, &c., &c., so as to concentrate my force in Unyoro.
This plan seemed to delight Kabba Rega; he declared that the first step necessary was the banishment
Free e-book: Β«Ismailia by Sir Samuel White Baker (affordable ebook reader .txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)