Stories in Light and Shadow by Bret Harte (classic books for 10 year olds txt) 📕
That morning, however, there was a slight stir among those who, with their knitting, were waiting their turn in the outer office as the vice-consul ushered the police inspector into the consul's private office. He was in uniform, of course, and it took him a moment to recover from his habitual stiff, military salute,--a little stiffer than that of the actual soldier.
It was a matter of importance! A stranger had that morning been arrested in the town and identified as a military desert
Read free book «Stories in Light and Shadow by Bret Harte (classic books for 10 year olds txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Bret Harte
- Performer: -
Read book online «Stories in Light and Shadow by Bret Harte (classic books for 10 year olds txt) 📕». Author - Bret Harte
“But,” I said, “surely you have a longing to return to your country; all Swiss have! You will go back some day just to breathe the air of your native mountains.”
“I shall go back some days,” said Rutli, “after I have made mooch, mooch money, but not for dot air.”
“What for, then?”
“For revenge—to get efen.”
Surprised, and for a moment dismayed as I was, I could not help laughing. “Rutli and revenge!” Impossible! And to make it the more absurd, he was still smoking gently and regarding me with soft, complacent eyes. So unchanged was his face and manner that he might have told me he was going back to be married.
“You do not oonderstand,” he said forgivingly. “Some days I shall dell to you id. Id is a story. You shall make it yourselluff for dose babers dot you write. It is not bretty, berhaps, ain’t it, but it is droo. And de endt is not yet.”
Only that Rutli never joked, except in a ponderous fashion with many involved sentences, I should have thought he was taking a good-humored rise out of me. But it was not funny. I am afraid I dismissed it from my mind as a revelation of something weak and puerile, quite inconsistent with his practical common sense and strong simplicity, and wished he had not alluded to it. I never asked him to tell me the story. It was a year later, and only when he had invited me to come to the opening of a new hotel, erected by him at a mountain spa of great resort, that he himself alluded to it.
The hotel was a wonderful affair, even for those days, and Rutli’s outlay of capital convinced me that by this time he must have made the “mooch money” he coveted. Something of this was in my mind when we sat by the window of his handsomely furnished private office, overlooking the pines of a Californian canyon. I asked him if the scenery was like Switzerland.
“Ach! no!” he replied; “but I vill puild a hotel shoost like dis dare.”
“Is that a part of your revenge?” I asked, with a laugh.
“Ah! so! a bart.”
I felt relieved; a revenge so practical did not seem very malicious or idiotic. After a pause he puffed contemplatively at his pipe, and then said, “I dell you somedings of dot story now.”
He began. I should like to tell it in his own particular English, mixed with American slang, but it would not convey the simplicity of the narrator. He was the son of a large family who had lived for centuries in one of the highest villages in the Bernese Oberland. He attained his size and strength early, but with a singular distaste to use them in the rough regular work on the farm, although he was a great climber and mountaineer, and, what was at first overlooked as mere boyish fancy, had an insatiable love and curious knowledge of plants and flowers. He knew the haunts of Edelweiss, Alpine rose, and blue gentian, and had brought home rare and unknown blossoms from under the icy lips of glaciers. But as he did this when his time was supposed to be occupied in looking after the cows in the higher pastures and making cheeses, there was trouble in that hard-working, practical family. A giant with the tastes and disposition of a schoolgirl was an anomaly in a Swiss village. Unfortunately again, he was not studious; his record in the village school had been on a par with his manual work, and the family had not even the consolation of believing that they were fostering a genius. In a community where practical industry was the highest virtue, it was not strange, perhaps, that he was called “lazy” and “shiftless;” no one knew the long climbs and tireless vigils he had undergone in remote solitudes in quest of his favorites, or, knowing, forgave him for it. Abstemious, frugal, and patient as he was, even the crusts of his father’s table were given him grudgingly. He often went hungry rather than ask the bread he had failed to earn. How his great frame was nurtured in those days he never knew; perhaps the giant mountains recognized some kin in him and fed and strengthened him after their own fashion. Even his gentleness was confounded with cowardice. “Dot vos de hardtest,” he said simply; “it is not goot to be opligit to half crush your brudder, ven he would make a laugh of you to your sweetheart.” The end came sooner than he expected, and, oddly enough, through this sweetheart. “Gottlieb,” she said to him one day, “the English Fremde who stayed here last night met me when I was carrying some of those beautiful flowers you gave me. He asked me where they were to be found, and I told him only YOU knew. He wants to see you; go to him. It may be luck to you.” Rutli went. The stranger, an English Alpine climber of scientific tastes, talked with him for an hour. At the end of that time, to everybody’s astonishment, he engaged this hopeless idler as his personal guide for three months, at the sum of five francs a day! It was inconceivable, it was unheard of! The Englander was as mad as Gottlieb, whose intellect had always been under suspicion! The schoolmaster pursed up his lips, the pastor shook his head; no good could come of it; the family looked upon it as another freak of Gottlieb’s, but there was one big mouth less to feed and more room in the kitchen, and they let him go. They parted from him as ungraciously as they had endured his presence.
Then followed two months of sunshine in Rutli’s life—association with his beloved plants, and the intelligent sympathy and direction of a cultivated man. Even in altitudes so dangerous that they had to take other and more experienced guides, Rutli was always at his master’s side. That savant’s collection of Alpine flora excelled all previous ones; he talked freely with Rutli of further work in the future, and relaxed his English reserve so far as to confide to him that the outcome of their collection and observation might be a book. He gave a flower a Latin name, in which even the ignorant and delighted Rutli could distinguish some likeness to his own. But the book was never compiled. In one of their later and more difficult ascents they and their two additional guides were overtaken by a sudden storm. Swept from their feet down an ice-bound slope, Rutli alone of the roped-together party kept a foothold on the treacherous incline. Here this young Titan, with bleeding fingers clenched in a rock cleft, sustained the struggles and held up the lives of his companions by that precious thread for more than an hour. Perhaps he might have saved them, but in their desperate efforts to regain their footing the rope slipped upon a jagged edge of outcrop and parted as if cut by a knife. The two guides passed without an outcry into obscurity and death; Rutli, with a last despairing exertion, dragged to his own level his unconscious master, crippled by a broken leg.
Your true hero is apt to tell his tale simply. Rutli did not dwell upon these details, nor need I. Left alone upon a treacherous ice slope in benumbing cold, with a helpless man, eight hours afterwards he staggered, half blind, incoherent, and inarticulate, into a “shelter” hut, with the dead body of his master in his stiffened arms. The shelter-keepers turned their attention to Rutli, who needed it most. Blind and delirious, with scarce a chance for life, he was sent the next day to a hospital, where he lay for three months, helpless, imbecile, and unknown. The dead body of the Englishman was identified, and sent home; the bodies of the guides were recovered by their friends; but no one knew aught of Rutli, even his name. While the event was still fresh in the minds of those who saw him enter the hut with the body of his master, a paragraph appeared in a Berne journal recording the heroism of this nameless man. But it could not be corroborated nor explained by the demented hero, and was presently forgotten. Six months from the day he had left his home he was discharged cured. He had not a kreutzer in his pocket; he had never drawn his wages from his employer; he had preferred to have it in a lump sum that he might astonish his family on his return. His eyes were still weak, his memory feeble; only his great physical strength remained through his long illness. A few sympathizing travelers furnished him the means to reach his native village, many miles away. He found his family had heard of the loss of the Englishman and the guides, and had believed he was one of them. Already he was forgotten.
“Ven you vos once peliefed to be det,” said Rutli, after a philosophic pause and puff, “it vos not goot to ondeceif beoples. You oopset somedings, soomdimes always. Der hole dot you hef made in der grount, among your frients and your family, vos covered up alretty. You are loocky if you vill not fint some vellars shtanding upon id! My frent, ven you vos DINK det, SHTAY det, BE det, and you vill lif happy!”
“But your sweetheart?” I said eagerly.
A slight gleam of satire stole into Rutli’s light eyes. “My sweetheart, ven I vos dinks det, is der miller engaged do bromply! It is mooch better dan to a man dot vos boor and plint and grazy! So! Vell, der next day I pids dem goot-py, und from der door I say, ‘I am det now; but ven I next comes pack alife, I shall dis village py! der lants, der houses all togedders. And den for yourselluffs look oudt!’”
“Then that’s your revenge? That is what you really intend to do?” I said, half laughing, yet with an uneasy recollection of his illness and enfeebled mind.
“Yes. Look here! I show you somedings.” He opened a drawer of his desk and took out what appeared to be some diagrams, plans, and a small water-colored map, like a surveyor’s tracing. “Look,” he said, laying his finger on the latter, “dat is a map from my fillage. I hef myselluff made it out from my memory. Dot,” pointing to a blank space, “is der mountain side high up, so far. It is no goot until I vill a tunnel make or der grade lefel. Dere vas mine fader’s house, dere vos der church, der schoolhouse, dot vos de burgomaster’s house,” he went on, pointing to the respective plots in this old curving parallelogram of the mountain shelf. “So was the fillage when I leave him on the 5th of March, eighteen hundred and feefty. Now you shall see him shoost as I vill make him ven I go back.” He took up another plan, beautifully drawn and colored, and evidently done by a professional hand. It was a practical, yet almost fairylike transformation of the same spot! The narrow mountain shelf was widened by excavation, and a boulevard stretched on either side. A great hotel, not unlike the one
Comments (0)