The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕
Read free book «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Read book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕». Author - Alain René le Sage
over to your side of the question; and if I can do you a
kindness, you shall soon be at the summit of your wishes; but,
with all my partiality in your favour, I know not how far my
efforts may be successful. It would be cruel to mislead you: the
prize will not be gained without a severe conflict. The object of
your passion is betrothed to another gentleman, and her character
most inauspicious to your designs. Such is her pride, and so
closely locked are her secrets within her own breast, that if, by
constancy and assiduities, you could extort from her a few sighs,
fancy not that her haughty spirit would indulge your ears with
their music. Ah! my dear Felicia, exclaimed I in an agony, why
will you thus magnify the obstacles in my way? To set them in
array will kill me. Lead me on with false hopes, if you will; but
do not drive me to despair. With these words I took one of her
hands, pressed it between mine, and slid a diamond on her finger
value three hundred pistoles, with such a moving compliment as
made her weep again.
Such speeches and corresponding actions deserved some scanty
comfort. She smoothed a little the rugged path of love. Sir, said
she, what I have just been telling you need not quite quench your
hope. Your rival, it is true, is in possession of the ground. He
comes back and fore as he pleases, he toys with her as often as
he likes, but all that is in your favour. The habit of constant
intercourse sheds a languor over their meetings. They part
without pain, and come together without emotion. One would take
them for man and wife. In a word, my mistress has no marks of
violent love for Don Austin. Besides, in point of person, there
is such a difference between you and him as cannot fail to catch
the eye of a nice observer like Donna Helena. Therefore do not be
cast down. Continue your particular attentions. You shall have a
second in me. I shall let no opportunity escape of pointing out
to my mistress the merit of all your exertions to please her. In
vain shall she intrench herself behind reserve. In spite of guard
and garrison, I will ransack the muster-roll of her sentiments.
Now were my open attacks and secret ambuscades more fiercely
pointed against the daughter of Don George. Among the rest, I
entertained her with a serenade. After the concert Felicia, to
sound her mistress, begged to know how she had been entertained.
The singer had a good voice, said Donna Helena. But how did you
like the words? replied the abigail. I scarcely noted them,
returned the lady; the music engrossed my whole attention. The
poetry excited as little curiosity as its author. If that is the
case, exclaimed the chambermaid, poor Don Gaston do Cogollos is
reckoning without his host; and a miserable spendthrift of his
glances, to be always ogling at our lattice-work. Perhaps it may
not be he, said the mistress with petrifying indifference, but
some other spark, announcing his passion by this concert. Excuse
me, answered Felicia, it is Don Gaston himself who accosted me
this morning in the street, and implored me to assure you how he
adored, in defiance of your rigorous repulses: but that he should
esteem himself the most blest of mortals, if you would allow him
to soothe his desponding thoughts by all the most delicate and
impassioned attentions. Judge now if I can be mistaken, after so
open an avowal.
Don George’s daughter changed countenance at once, and said to
her servant with a severe frown, You might well have dispensed
with the relation of this impertinent discourse. Bring me no more
such idle tales; and tell this young madman, when next he accosts
you, to play off his shallow artifices on some more accommodating
fool; but, at all events, let him choose a more gentlemanly
recreation than that of lounging all day at his window, and
prying into the privacy of my apartment.
This message was faithfully delivered at my next interview with
Felicia, who assured me that her mistress’s modes of speech were
not to be taken in their literal construction, but that my
affairs were in the best possible train. For my part, being
little read in the science of coquetry, and finding no favourable
sense on the face of the author’s original words, I was half out
of humour with the wire-drawn comments of the critic. She laughed
at my misgiving, and asked her friend for pen, ink, and paper,
saying: Sir knight of the doleful countenance, write immediately
to Donna Helena as dolefully as you look. Make echo ring with
your sufferings; outsigh the river’s murmur; and, above all, let
rocks and woods resound with the prohibition of appearing at your
window. Then pawn your existence on obeying her, though without
the possibility ever to redeem the pledge. Turn all that nonsense
into pretty sentences, as you gay deceivers so well know how to
do, and leave the rest to me. The event, I flatter myself will
redound more than you are aware to the honour of my penetration.
He must have been a strange lover who would not have profited by
so opportune an occasion of writing to his mistress. My letter
was couched in the most pathetic terms. Felicia smiled at its
contents; and said, that if the women knew the art of infatuating
men, the men in return had borrowed their influence over women
from the arch wheedler himself. My privy counsellor took the
note, and went back to Don George’s, with a special injunction
that my windows should be fast shut for some days.
Madam, said she, going up to Donna Helena, I met Don Gaston. He
must needs endeavour to come round me with his flattering
speeches. In tremulous accents, like a culprit pleading against
his sentence, he begged to know whether I had spoken to you on
his behalf. Then, in prompt and faithful compliance with your
orders, I snapped up the words out of his mouth. To be sure, my
tongue did run at a fine rate against him. I called him all
manner of names, and left him in the street like a stock, staring
at my termagant loquacity. I am delighted, answered Donna Helena,
that you have disengaged me from that troublesome person. But
there was no occasion to have snubbed him so unmercifully. A
creature of your degree should always keep a good tongue in its
mouth. Madam, replied the domestic, one cannot get rid of a
determined lover by mincing one’s words, though it comes to much
the same thing when one flies into a passion. Don Gaston, for
instance, was not to be bullied out of his senses. After having
given it him on both sides of his ears, as I told you, I went on
that errand of yours to the house of your relation. The lady, as
ill-luck would have it, kept me longer than she ought. I say
longer than she ought, because my plague and torment met me on my
return. Who the deuce would have thought of seeing him? It put me
all in a twitter; but then my tongue, which at other times is apt
to be in a twitter, stuck motionless in my mouth. While my tongue
stuck motionless in my mouth, what did he do? He slid a paper
into my hand without giving me time to consider whether I should
take it or no, and made off in a moment.
After this introduction, she drew my letter from under her stays,
and gave it with half a banter to her mistress, who affected to
read it in humorous scorn, but digested the contents most
greedily, and then put on the starch, offended prude. In good
earnest, Felicia, said she with all the gravity she could assume,
you were extremely off your guard, quite bewildered and
fascinated, to have taken the charge of such an epistle. What
construction would Don Gaston put upon it? What must I think of
it myself? You give me reason, by this strange behaviour, to
mistrust your fidelity, while he must suspect me of encouraging
his odious suit. Alas! he may, perhaps, lay that flattering
unction to his soul, that my love is legible in these characters,
and not his trespass. Only consider how you lay my towering
pride. Oh! quite the reverse, madam, answered the petticoated
pleader; it is impossible for him to think that; and if he did,
he would soon be convinced with a flea in his ear. I shall tell
him, when next we meet, that I have delivered his letter, that
you glanced at the superscription with petrifying indifference,
and then, without reading a word, tore it into ten thousand
pieces. You may swear that I did not read it with a safe
conscience, replied Donna Helena. I should be puzzled to retrace
a single sentiment. Don George’s daughter, not contented with
these words, suited the action to them, tore my letter, and
imposed silence on my advocate.
As I had promised no longer to play the lover at my window, the
farce of obedience was kept up for several days. Ogling being
interdicted, my courtship was doomed to enter in at my Helena’s
obdurate ears. One night I at tended under her balcony with
musicians; the first bars of the serenade were already playing,
when a swaggering blade, sword in hand, rushed in upon our
harmony, laying about him to the right and left, to the utter
discomfiture of the troop. Such mad warfare fired my tilting
propensities to equal fury. The affray became serious. Donna
Helena and her maid were disturbed by the clash of swords. They
looked out at their lattice, and saw two men engaged. Their cries
roused Don George and his servants. The whole neighbourhood was
assembled to part the combatants. But they came too late: on the
field of battle, bathed in his own blood and almost lifeless, lay
my unfortunate body. They carried me to my aunt’s, and sent for
the best surgical assistance in the place.
All the world was merciful, and wished me well, especially Donna
Helena, whose heart was now unmasked. Her forced severity yielded
to her natural feelings. Would you believe it? The cold,
relentless, insensible, was kindled into the warmest of love’s
votaries. She wore out the remainder of the night in weeping with
her faithful confidante, and giving her cousin, Don Austin de
Olighera, to perdition: for him they taxed with the plotted
massacre, and the bill was a true one. He could hide his heart as
well as his cousin; he therefore watched my motions, without
seeming to suspect them; and fancying them not to be without a
corresponding impulse, he resolved not to be sacrificed with
impunity. The accident was an awkward one to me, but it ended in
overpowering rapture. Dangerous as my wound was, the surgeons
soon brought me about. I was still confined to my chamber, when
my aunt, Donna Eleonora, went over to Don George, and made
proposals for Donna Helena. He consented the more readily to the
marriage, as he never expected to see Don Austin again. The good
old man was afraid of his daughter’s not liking me, because
cousin Olighera had kept her company; but she was so tractable to
the parental behest, as to furnish grounds for believing that in
Spain, as in other countries, the species, not the individual, is
the object with the sex.
Felicia, at our first private meeting, communicated the emotions
of her mistress on my misfortune. Now, like another Paris, I
thought Troy well lost for my Helen,
Comments (0)