The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕
Read free book «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Read book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕». Author - Alain René le Sage
very well that I am the son of an usher and a duenna: it would be
caricaturing the peerage to confer it on me; and besides, of all
the boons in his majesty’s power to bestow, it is that which I
deserve and desire the least. Your birth, replied the minister,
is a slight objection. You have been employed on affairs of state
under the Duke of Lerma’s administration and under mine: besides,
added he with a smile, have you not rendered some things to
Caesar, which Caesar is bound, on the honour of a prince, to
render back in another shape? To deal candidly, Santillane, you
will make just as good a lord as the best of them; nay, more than
that, your high office about my son is incompatible with plebeian
rank, and therefore have I procured you to be created. Since your
excellency will have it so, replied I, there is no more to be
said. So, saying no more, I put my new-blown honours in my
pocket, and walked off.
Now can I make any Joan a lady! said I to myself when I had got
into the street: but it was not the handywork of my parents that
made me a gentle man. I may add a foot of honour to my name
whenever I please; and if any of my acquaintance should snuff or
snigger when they call me Don, I may suck my teeth, lean upon my
elbow, and draw out my credentials of heraldry. But let us see
what they contain; and how the corporeal particles, which have
accrued during my artificial contact with the court, are
distinguished by genealogical metaphysics from the native clay of
my original extraction. The instrument ran thus in substance:
That the king in acknowledgment of my zeal in more than one
instance for his service and the good of the state, had been
graciously pleased to confer this mark of distinction on me. I
may safely say that the recollection of the act for which I was
promoted effectually kept down my pride. Neither did the
bashfulness of low birth ever forsake me; so that nobility to me
was like a hair shirt to a penitent: I determined therefore to
lock up the evidences of my shame in a private drawer, instead of
blazoning them to dazzle the eyes of the foolish and corrupt.
CH. VII. — An accidental meeting between Gil Blas and Fabricio.
Their last conversation together, and a word to the wise from
Nunez.
THE poet of the Asturias, as the reader, if he thought of him,
may have remarked, was very negligent in his intercourse with me.
It was not to be expected, that my employments would leave me
time to go and look after him. I had not seen him since the
critical discussion touching the Iphigenia of Euripides, when
chance threw me across him, as he came out of a printing-house. I
accosted him, saying: So! so! Master Nunez, you have got among
the printers: this looks as if we were threatened with some new
production.
You may indeed prepare yourselves for such an event, answered he:
I have a pamphlet just ready for publication which is likely to
make some noise in the literary world. There can be no question
about its merit, replied I: but I cannot conceive why you waste
your time in writing pamphlets: it should seem as if such squibs
and rockets were scarcely worth the powder expended in their
manufacture. It is very true, rejoined Fabricio: and I am well
aware that none but the most vulgar gazers are caught by such
holiday fireworks: however, this single one has escaped me, and
I must own that it is a child of necessity. Hunger, as you know,
will bring the wolf out of the forest.
What! exclaimed I, is it the author of the “Count of Saldagna”
who holds this language? A man with an annuity of two thousand
crowns? Gently, my friend, interrupted Nunez: I am no longer a
pensioned poet. The affairs of the treasurer Don Bertrand are all
at sixes and sevens: he has been at the gaming table, and played
with the public money: an extent has issued, and my rent-charge
is gone post-haste to the devil. That is a sad affair, said I:
but may not matters come round again in that quarter? No chance
of it, answered he: Signor Gomez Del Ribero, in plight as
destitute as that of his poor bard, is sunk for ever; nor can he,
as they say, by any possible contrivance be set afloat again.
In that case, my good friend, replied I, we must look out for
some post which may make you amends for the loss of your annuity.
I will ease your con science on that score, said he: though you
should offer me the wealth of the Indies as a salary in one of
your offices, I would reject the boon: clerkships are no object
to a partner in the firm of the Muses; a literary berth, or
absolute starvation for your humble servant! If you must have it
plump, I was born to live and die a poet, and the man whose
destiny is hanging, will never be drowned.
But do not suppose, continued he, that we are altogether forlorn
and destitute: besides that we accommodate the requisites of
independence to our finances, we do not look far beyond our noses
in calculating the avenge of our fortunes. It is insinuated that
we often dine with the most abstemious orders of the religious;
but our sanctity in this particular is too credulously imputed.
There is not one of my brother wits, without excepting the
calculators of almanacs, who has not a plate laid for him at some
substantial table: for my own part, I have the run of two good
houses. To the master of one I have dedicated a romance; and he
is the first commissioner of taxes who was ever associated with
the Muses: the other is a rich tradesman in Madrid, whose lust is
to get wits about him; he is not nice in his choice, and this
town furnishes abundance to those who value wit more by quantity
than quality.
Then I no longer feel for you, said I to the poet of the
Asturias, since you are satisfied in your condition. But be that
as it may, I assure you once more, that you have a friend in Gil
Blas, however you may slight him: if you want my purse, come and
take it: it will not fail you at a pinch; and you must not stand
between me and my sincere friendship.
By that burst of sentiment, exclaimed Nunez, I know and thank my
friend Santillane: in return, let me give you a salutary caution.
While my lord duke is in his meridian, and you are all in all
with him, reap, bind, and gather is your harvest: when the sun
sets, the gleaners are sent home. I asked Fabricio whether his
suspicions were surely founded; and he returned me this answer.
My information comes from an old knight of Calatrava, who pokes
his nose into secrets of all sorts; his authority passes current
at Madrid, much as that of the Pythian newsmongers did through
Greece; and thus his oracle was pronounced in my hearing: My lord
duke has a host of enemies in battle-array against him; he
reckons too securely upon his influence with the king; for his
majesty, as the report goes, begins to take in hostile
representations with patience. I thanked Nunez for his friendly
warning, but without much faith in his prediction: my master’s
authority seemed rooted in the court, like the tempest-scoffing
firmness of an oak in the native soil of the forest.
Cu. VIII. — Gil Blas finds that Fabricio’s hint was not without
foundation. The king’s journey to Saragossa.
THE poet of the Asturias was no bad politician. There was a court
plot against the duke, with the queen at the bottom; but their
plans were too deeply laid to bubble at the surface. During the
space of a whole year, my simplicity was insensible to the
brewing of the tempest.
The revolt of the Catalans, with France at their back, and the
ill success of the war for their suppression, excited the murmurs
of the people, and whetted their tongues against government. A
council was held in the royal presence, and the Marquis de Grana,
the emperor’s ambassador, was specially requested to assist. The
subject in debate was whether the king should remain in Castile,
or go and take the command of his troops in Arragon. The minister
spoke first, and gave it as his opinion that his majesty should
not quit the seat of government All the members supported his
arguments, with the exception of the Marquis de Grana, whose
whole heart was with the house of Austria, and the sentiments of
his soul on the tip of his tongue, after the homely honesty of
his nation. He argued so forcibly against the minister, that the
king embraced his opinion from conviction, though contrary to the
vote of council, and fixed the day when he would set out for the
army.
This was the first time that ever the sovereign had differed from
his favourite, and the latter considered it as an inexpiable
affront. Just as the minister was withdrawing to his closet,
there to bite upon the bridle, he espied me, called me in; and
told me with much discomposure what had passed in debate: Yes,
Santillane, observed he, the king, who for the last twenty years
has spoken only through my mouth, and seen with my eyes, is now
to be wheedled over by Grana; and that on the score of zeal for
the house of Austria, as if that German had a more Austrian soul
in his body than myself.
Hence it is easy to perceive, continued the minister, that there
is a strong party against me, with the queen at the head. Heaven
forbid it, said I. Has not the queen for upwards of twelve years
been accustomed to your paramount authority, and have you not
taught the king the knack of not consulting her? The desire of
making a campaign may for once have enlisted his majesty on the
side of the Marquis de Grana. Say rather that the king, argued my
lord duke, will be surrounded by his principal officers when in
camp; and then the disaffected will find their opportunity for
poisoning him against my administration. But they overreach
themselves; for I shall completely insulate the prince from all
their approaches; and so he did, in a manner which, for example,
deserves not to be passed over.
The day of the king’s departure being arrived, the monarch,
leaving the queen regent, proceeded for Saragossa by way of
Aranjuez; a delightful residence, where he whiled away three
weeks. Cuen�a was the next stage, where the minister detained him
still longer by a succession of amusements. A hunting party was
contrived at Molina in Arragon, and hence there was no choice of
road but to Saragossa. The army was near at hand, and the king
was preparing to review it: but his keeper sickened him of the
project, by making him believe that he would be taken by the
French, who were in force in the neighbourhood; so that he was
cowed by a groundless apprehension, and consented to be a
prisoner in his own court. The minister, from an affectionate
regard to his safety, secluded him from all approach: so that the
principal nobility, who had equipped themselves at enormous
charges to be about his person, could not even procure an
occasional audience. Philip, weary of bad lodgings and worse
recreation at Saragossa, and perhaps feeling himself scarcely his
own master, soon
Comments (0)