The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕
Read free book «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Read book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane by Alain René le Sage (good books to read in english .TXT) 📕». Author - Alain René le Sage
the apartments of Signor Don Pedro de la Fuenta. Yes, answered
he, but you cannot speak to him at present. I should be very
glad, said I, just to say, How are you? I bring him news of his
family. An you brought him news of the pope, replied he, I could
not introduce you just now. He is writing, and while his wits are
at work, he must not be disturbed. He will not be able to receive
company till noon; take a turn, and come back about that time.
I departed, and walked about town all the morning, incessantly
meditating on the reception my uncle would give me. I think, said
I within myself; he will be overjoyed to see me. I measured his
feelings by my own, and prepared myself for a very affecting
discovery. I returned punctually to the appointed hour. You are
just in time, said the servant: my master was going out. Wait
here a moment: I will announce you. With these words, he left me
in the antechamber. He returned almost immediately, and showed
me into his master’s room. The face struck me all at once as a
family likeness. To be sure he was the very image of my uncle
Thomas; they might have been taken for twins. I bowed down to the
ground, and introduced myself as the son of Master Nicholas de la
Fuenta, the barber of Olm�do. I likewise informed him, that I had
been working at my father’s trade in Madrid, for these three
weeks, as a journeyman, and intended making the tour of Spain to
complete my education. While I was speaking, my uncle was
evidently in a brown study. He seemed to doubt whether he should
disown me at once, or get rid of me with some little sacrifice to
decency. The latter course he adopted. Affecting the affable:
Well, my good kinsman, how are your father and your uncles? Do
they get on in the world? I began thereupon by laying before him
the family knack at propagation. All the children, male and
female, called over by their names, with their godfathers and
godmothers included in the list! He took no extravagant interest
in the particulars of my tale; but leading to his own purposes,
Diego, replied he, I am quite of your mind. You should go from
place to place, and see a variety of practice. I would not have
you tarry longer at Madrid: it is a very dangerous residence for
youth; you may get into bad habits, my sweet fellow. Other towns
will suit you better; the state of society in the provinces is
more patriarchal and philosophical. Determine on emigration; and
when your departure is fixed, come and take your leave. I will
contribute a pistole to the tour of Spain. With this kind
assurance, he handed me out of the room, and sent me packing.
I had not worldly wisdom enough to find out that he wanted to get
quit of me. I went back to our shop, and gave my master an
account of the visit I had paid. He looked no deeper than myself
into Signor Don Pedro’s motives, and observed: I cannot help
differing from your worthy uncle, so far from advising you to
travel the provinces, the real thing would be, in my opinion, to
give you a comfortable settlement in this city. He is hand in
glove with the first people; it is an easy matter for him to
establish you in a great family; and that is a for tune at once.
Struck with this lucky discovery, which seemed to settle the
point without difficulty, I called on my uncle again two days
afterwards, and made a proposal to him for a situation about
some leading character at court. But the hint was not taken
kindly. A proud man, living at free quarters among the great, and
dining with them in a family party, did not exactly wish that,
while he was sitting at my lord’s table, his nephew should be a
guest in the servants’ hall. Little Diego might bring a scandal
on Signor Don Pedro. He had no hesitation, therefore, in fairly
turning me out of doors, and that with a flea in my ear. What,
you little rascal, said he in a fit of extravagance, do you mean
to relinquish your calling? Begone, I consign you to the reptile
whose pernicious counsels will be your ruin. Take your leave of
these premises, and never set your foot on them again, or you
shall have the reception you deserve! I was absolutely stunned at
this language, and still more at the peremptory tone my uncle
assumed. With tears in my eyes I withdrew, quite overcome by his
severity. Yet, as I had always been lively and confident in my
temper, I soon wiped away my tears. My grief was even turned into
resentment, and I determined to take no further notice of this
unnatural relative, whose kind offices I had hitherto been
contented to want.
My attention was henceforth directed to the cultivation of my
professional talent; I was quite a plodding fellow at my trade. I
scraped away all day; and in the evening, by way of relief to my
scraping, I twanged the guitar. My master on that instrument was
an old Senor Escudero whom I shaved. He taught me music in
return; and he was an adept. To be sure he had formerly been a
chorister in a cathedral. His name was Marcos de Obregon. He was
a man of the world, with good natural parts and acquired
knowledge, which jointly induced him to fix on me as an adopted
son. He was engaged as an attendant on a physician’s lady,
resident within thirty yards of our house. I went to him in the
evening, when shop was shut, and we two, sitting on the threshold
of the door, made up a little concert not displeasing to the
neighbourhood. It was not that our voices were very fine; but in
thrumming on the catgut, we made a pretty regular accompaniment
to our duet, and filled up the harmony sufficiently for the
gratification of our hearers. Our music was particularly
agreeable to Donna Mergelina, the physician’s wife; she came into
the passage to hear us, and sometimes encored us in her favourite
airs. Her husband did not interfere with her amusement. Though a
Spaniard and in years, he was not possessed with jealousy;
besides, his profession took up all his time; and as he came home
in the evening, worn out with his numerous visits, he went to bed
at an early hour, without troubling himself about his wife or our
concerts. Possibly, if he thought about them at all, he might
consider them as little likely to produce dangerous consequences.
He had an additional security in his wife. Mergelina was young
and handsome with a witness; but of so fierce a modesty, that she
started at the very shadow of a man. How could he take umbrage at
an amusement of so harmless and decorous a nature? He gave us
leave to sing our hearts out.
One evening, as I came to the physician’s door, intending to take
my usual recreation, I found the old squire waiting for me. He
took me by the hand: saying that he wished to take a little walk
with me before we struck up our little concert. At the same time
he drew me aside into a by-street, where, finding an opportunity
of opening his mind: Diego, my good lad, said he with a
melancholy air, I want to give you a hint in private. I much
fear, my good and amiable youth, that we shall both have reason
to repent of beguiling our evenings with little musical parties
at my master’s door. Rely on my sincere friendship: I do not
grudge your lessons in singing and on the guitar; but if I could
have foreseen the storm now brewing, in the name of charity! I
would have selected some other spot to communicate my
instructions. This address alarmed me. I entreated the gentle
squire to be more explicit, and to tell me what we had to fear;
for I was no Hector, and the tour of Spain was not yet finished.
I will relate to you, replied he, what it concerns you to know,
that you may take proper measure of our present danger.
When I got into the service of the physician, about a year ago,
he said one morning, after having introduced me to his wife:
There, Marcos, you see your mistress; that is the lady you are to
accompany in all her peregrinations. I was smitten with Donna
Mergelina: she was lovely in the extreme, a model for an artist,
and her principal attraction was the pleasantness of her
deportment. Honoured sir, replied I to the physician, it is too
great a happiness to be in the train of so charming a lady. My
answer was taken amiss by Mergelina, who said rather crustily, A
pleasant gentleman this! He is perfectly free and easy. Believe
me! His fine speeches may go a begging for me. These words,
dropped from such lovely lips, seemed rather inconsistent; the
manners and ideas of bumpkins and dairy-maids coupled with all
the graces of the most lovely woman in the world! As for her
husband, he was used to her ways; and, hugging himself on the
unrivalled character of his rib, Marcos, said he, my wife is a
miracle of chastity. Then, observing her put on her veil, and
make herself ready to go to mass, he told me to attend on her at
church. We were no sooner in the street than we met, and it was
no wonder, blades who, struck with Donna Mergelina’s genteel
carriage, told her a thousand flattering tales as they passed by.
She was not backward in her answers; but silly and ill-timed,
beyond what you can conceive. They were all in amaze, and could
not imagine how a woman should take it amiss to be complimented.
Why really! madam, said I to her at first, you had better be
silent, or shut your ears to their addresses, than reply with
asperity. No, no, replied she: I will teach these coxcombs that I
am not a woman to put up with impertinence. In short, her
absurdity went so far, that I could not help telling her my mind,
at the hazard of her displeasure. I gave her to understand, yet
with the greatest possible caution, that she was unjust to
nature, whose handiwork she marred by her preposterous ferocity;
that a woman of mild and polished manners might inspire love
without the aid of beauty; whereas the loveliest of the sex,
divested of female softness, was in danger of becoming the public
scorn. To this ratiocination, I added collateral arguments,
always directed to the amendment of her manners. After having
moralized to no purpose, I was afraid my freedom might exasperate
my mistress, and draw upon me some taunting repartee.
Nevertheless she did not mutiny against my advice; but silently
rendered it of no avail, and thus we went on from day to day.
I was weary of pointing out her errors to no purpose, and gave
her up to the ferocious temperament of her nature. Yet, could you
think it? the savage humour of that proud woman is entirely
changed within these two months. She has a kind word for all the
world, and manners the most accommodating. It is no longer the
same Mergelina who gave such homely answers to the compliments of
her swains: she is become assailable by flattery; loves to be
told she is handsome, that a man cannot look at her without
paying for it: her ears itch for fine speeches, and she is become
a very woman. Such
Comments (0)