Shattered Crystals by Mia Amalia Kanner (no david read aloud .txt) 📕
Around that time, Mama entered into a business partnership with Meyer Weinrauch. Meyer's line of business was shoes, and he was opening a new store. While Meyer obtained merchandise from various wholesalers, Mama was to be in charge of the store.
The store was one the Eisenbadstrasse, outside the main Jewish district. Mama ran the business as smoothly and efficiently as she did her home. None of my friends had mothers who worked, but I accepted that my mother was different. I always believed Mama was a genius and could do whatever she set her mind to.
My friends were Jewish children who lived in our building and girls from clubs to which I belonged. I joined youth groups and we met on Shabbos afternoons to sing Hebrew songs and discuss religion and debate Jewish concerns. On Sundays, we went on outings
Read free book «Shattered Crystals by Mia Amalia Kanner (no david read aloud .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Mia Amalia Kanner
- Performer: -
Read book online «Shattered Crystals by Mia Amalia Kanner (no david read aloud .txt) 📕». Author - Mia Amalia Kanner
Throughout that year, all the talk was of emigration. Halle Jews were taking steps they would not have dreamed of only two years earlier. Friends were going to live in Cuba and South America. None could speak Spanish, and they knew nothing of life in Paraguay, Uruguay, Bolivia. Some women had never heard of the places they were moving to. “Mon-te-vee-de-o,” one of them said. “It has a nice ring…”
Sal’s friend, Rosenberg, paid two hundred fifty marks for a visa to Australia. “No, I don’t think it’s too far away. The further from Hitler the better,” he said. “With God’s help, we shall cope.” He would not have much money to make a new start. He was taking his capital out in spermarks.
When my father brought Edith to Halle for one of her periodic visits, he urged Sal to take some kind of step to get out of Germany. “Listen to me, Sal. You’re waiting too long. You can smuggle the money out of Germany. Other Jews are doing it. It’s not so hard. Come to Leipzig and talk to the furriers and jewelers. They will tell you how to do it.”
“It is not right,” Sal said.
“Right. What is right?” Papa asked with uncustomary exasperation. “Everybody is smuggling. Why do you have to be different? You’re too insulated and isolated here in Halle. You ought to hear what’s being said in Leipzig. Listen to men you know, men who can still travel, who have contacts. Then you will understand that time is running out.”
Sal took his advice and went to Leipzig. When he came home, he was more adamant that ever. “I heard everything, all about how they maneuver. They conceal, distort, misrepresent. I’m afraid to take these illegal steps.”
Doggedly, Sal continued in his efforts. He wrote to the Zionist Bureau, called Berlin, and visited the Bureau office, clinging to the hope that our number on the list for Palestine visas would be reached soon.
Sal’s customers started ringing the bell in the evening after he had closed the store. “We want to buy from you, but you see how it is,” they confided. “If all the Jews were like you, we would not have these difficulties.”
I did not see. I was incensed when Sal told me what his old customers said. “What do they mean, ‘If all the Jews were like you,’” I screamed. “Everyone is like you and like me. We are all the same. Why are they so blind? Why don’t they see that?”
“Mia, please, don’t shout. I suppose they can’t help it. They don’t agree with the Nazis. That’s all they are telling me.”
I was not mollified, and refused to answer the door in the evenings. “If people think they have to sneak around to speak to us, if they feel they can’t talk to me out in the open, I don’t want to see them.”
Early in 1938, the owner of the bowling alley received threats from the Nazis for accommodating Jews. The bowling group was disbanded. Then Halle’s Jewish department store owners were forced out of business with threats and intimidation. Sal’s profits declined, but individual stores like ours, Moritz’s, and those of our cousins, Padaver and Geminder, were left alone.
On the record of the Zionist Bureau for the Resettlement of German Jews, we had become number one to receive a capitalist visa to enter Palestine. We reached the top of the list, but we did not get a visa. The Bureau gave our visa to another family. And they kept doing it, again and again. By the summer, Sal was going to Berlin almost every week.
The Bureau officials always had the same answer. “Don’t worry. Your turn will come. We had to give preference to—” and they named a doctor or business executive in imminent danger. “It was a matter of life or death. Please understand. Really, it won’t be long, Herr Kanner. In the meantime, you are safe as long as you still have your store.”
We were worried and discouraged, but what recourse did we have? To whom could we protest?
“There is nothing to do but wait,” Sal said, “All the way back from Berlin during the three hour train ride, I wondered if waiting was the right thing. I weighed our options. If I were poor, like my brother-in-law, I would have gone. I’d have had nothing to lose. Or if I were rich, like the Leipzig furriers with their London customers, I could deposit money abroad. I’m not poor, and I’m not rich. And I have to plan ahead and follow the rules. That’s how I’ve always lived and prospered. I still believe in that. I just never thought when I filed the application at the end of 1934 that it would take so long.”
Our congregation was shrinking rapidly. Every week, we said goodbye to someone else. There were some lucky people with relatives in America who agreed to take financial responsibility for them. Such a guarantee was essential before the United States would grant a visa. Some went across the world in the other direction to Shanghai. To me, it was unimaginable that Jews could live in China, in a culture so alien to us. True, Shanghai was a free port with no visa requirements or bars to entry, but the long journey was risky. Many of the ships undertaking the long voyage were not seaworthy.
Jews were leaving Germany illegally in increasing numbers, without visas or passports. For a fee, they were smuggled across the border to Holland, Belgium or France. The smuggler always made it clear that he could not guarantee success, and some were caught. Of those who made it, some remained in Europe. Others headed for Mediterranean ports. They boarded all types of vessels, many not meant for anything but cruising down a quiet river or fishing in an inlet. A mile from the shores of Palestine, the passengers jumped or were lowered into the water. They had to wade ashore to avoid capture by British officials, who were always on the lookout for illegal immigrants.
I was more anxious than ever to get to the Holy Land. I wanted to participate with my family in building a homeland where Jews could live and pray together, in our ancient land given to us by God. But we would have to undertake a dangerous trek across fields to reach the German border. Then an even more dangerous ordeal awaited us: crossing that border. That ordeal would be followed by the effort to survive the sea after the ship discharged its illegal load a mile from shore. How could we even contemplate such a perilous journey with our three small children?
Markus shook his head sadly as Sal and I worried about reaching Palestine. The old man had found his answer. He immersed himself in his Gemara. The more oppressive the Nazi threats and restrictions became, the more he studied Torah and the more he prayed.
Kristallnacht
“We’ve come for the old man.”
By all rights, we should have been celebrating Ruth’s birthday in Tel Aviv. But on October 28, 1938, the day before her ninth birthday, I was still standing in my kitchen in Halle. Eva and Ruth were at Hebrew school, and I was mixing cake batter for a party the next day. Sal’s brother and his two sisters and their families would be coming to the party. The Padavers and the Geminders would attend. But not too many members of my family were left in Germany. Both my sisters were in Paris. My father had taken Edith to Paris and left her with Hannah.
I was glad we had decided to hold the birthday party. It would help take our minds off the continued Nazi harassment of the Jews. For a few hours we would stop wondering whether friends who had braved illegal border crossings were safe. For a little while, we could stop wondering about our own uncertain future. And our daughter would be accorded the special attention she desperately needed to counteract the loneliness of being the only Jewish child in her class.
Sal maintained that children did not understand about the Nazis and their hatred. Yet how could my girls not have been aware of the blatant anti-Semitism? They could read. They must have heard epithets. Ruth surely remembered being excluded from the Halle swimming club.
I was thinking about how well the girls were doing under such conditions when the intercom from the store buzzed. I picked up the receiver and heard Sal say, “You have to come down.”
“Not now,” I said, “I’m in the middle of mixing the batter. You know the party is tomorrow.”
Sal was adamant. “You have to come down. Now.”
Irritated, I washed my hands and took off my apron. The half-mixed batter would be useless. What was the matter with Sal, giving that kind of order? It was not like him. On my way out, I glanced into the children’s room. Lea had pushed her blanket to the edge of the crib, but she was napping peacefully. She would be safe while I found out what Sal wanted.
As I stepped through the front door, I saw Markus walking down the Reilstrasse. He was returning from his daily visit to Moritz, Fanny and Malia. He was eighty years old, yet he still covered the distance between his children’s stores on foot though the trolley was readily available. Small, bearded, clad in black, he exuded an air of quiet dignity as he walked steadily along the city street.
Glancing toward the entrance to the store, I saw two Gestapo officers standing with Sal. Markus also spotted the two Gestapo men and quickened his pace. How do you control fear? My heart was going so fast. I held my arms tightly against the sides of my body to hide my shaking hands.
“What is it, Sal?” I asked. “What is it?” I could not keep the alarm out of my voice.
“We’ve come for the old man,” the tall, young officer explained. “He has to come down to the police station.”
“Down? Why down?” I demanded. “The police station is across the street.”
“Downtown, to headquarters,” the officer answered. “Don’t worry. He’ll be back in an hour.”
“Papa, the Gestapo wants you to go with them,” Sal told his father, who had just reached us. “They say it’s only for an hour.”
The old man put a hand into his coat pocket and took out the fresh roll he had brought for his supper, as he did every day. “Well, I won’t need the bread. I’ll be back in an hour.”
“Oh, take it.” The second Gestapo officer spoke for the first time. “Maybe it will take a little longer, and you might get hungry.”
Markus looked at him oddly. “All right,” he said. Then he put the roll back in his coat pocket.
I watched him walking back down the Reilstrasse. He seemed so small between his escorts. The brim of his black hat just reached the black swastika on the white armbands of the tall, polite Nazi policemen.
I watched the three men until they disappeared. When I couldn’t see them any more, I went into the store. “All his papers are in order,
Comments (0)