American library books » Classic » The Iliad of Homer by Homer (best romance novels of all time .TXT) 📕
  • Author: Homer
  • Performer: -

Read book online «The Iliad of Homer by Homer (best romance novels of all time .TXT) 📕».   Author   -   Homer



1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
Go to page:
but the harvest is very small, when Jove, who is the umpire of the battle of men, inclines his scales. It is by no means fit that the Greeks should lament the dead with the stomach, for in great numbers and one upon another are they every day falling; when therefore could any one respire from toil? But it is necessary to bury him, whosoever may die, having a patient mind, weeping for a day. 632 But as many as survive the hateful combat should be mindful of drinking and of food, in order that we may ever the more ceaselessly contend with our enemies, clad as to our bodies in impenetrable brass; nor let any of the troops lie by awaiting another exhortation. For evilly will that exhortation come upon him, whoever may be left at the ships of the Greeks; but advancing in a body, let us stir up the keen battle against the horse-breaking Trojans." Footnote 632:(return) Libanius, Or. ix. in Julian.: Ὤ πολλὰ συγκινήσας ἐπὶ σαυτῷ δάκρυα, οὐκ ἐπ' ἤματι κατὰ τὸ ἔπος, ὀλοφυρμοι τυχῶν. See Duport, p. 111.

He said, and chose as his companions the sons of glorious Nestor, and Meges, son of Phyleus, Thoas, and Meriones, Lycomedes, son of Creon, and Melanippus; and they proceeded to go towards the tent of Agamemnon, son of Atreus. Immediately after the word was spoken, and the work was perfected. Seven tripods they bore from the tent, which he had promised him, and twenty splendid goblets, and twelve steeds; and straightway led forth seven blameless women, skilled in works, but the eighth was fair-cheeked Briseïs. But Ulysses, placing 633 ten whole talents of gold, led the way, and with him the other youths of the Greeks bore the presents, and placed them in the midst of the assembly; but Agamemnon rose up; and Talthybius, like unto a god in his voice, stood beside the shepherd of the people, holding a boar in his hands. Then the son of Atreus, drawing the knife with his hands, which always hung by the great scabbard of his sword, cutting off the forelock of the boar, prayed, lifting up his hands to Jove; but all the Greeks sat in silence in the same spot, listening in a becoming manner to the king. But praying, he spoke, looking towards the wide heaven:

Footnote 633:(return) I.e. in the scale, in order to be weighed.

"Now first let Jove be witness, the most supreme and best of gods, and Earth, and Sun, and ye Furies, who beneath the earth chastise men, whoever may swear a falsehood; never have I laid hands upon the maid Briseïs, needing her for the sake of the couch, or any other purpose; but inviolate has she remained in my tents. But if any of these things be false, may the gods inflict on me those very many distresses which they inflict when men sin in swearing."

He said, and cut the throat of the boar with the ruthless brass; which Talthybius, whirling round, cast into the mighty water of the hoary sea, as food for fishes. But Achilles, rising, said among the war-loving Greeks:

"O father Jove, certainly thou givest great calamities to men; for never could Atrides have so thoroughly aroused the indignation in my bosom, nor foolish, led away the girl, I being unwilling, but Jove for some intent wished death should happen to many Greeks. But now go to the repast, that we may join battle."

Thus then he spoke, and dissolved the assembly in haste. 634

Footnote 634:(return) So Od. viii. 38: Θοὴν ἀλεγύνετε δαῖτα, i.e. θοῶς. Virg. Æn. iv. 226: "Celeres defer mea dicta per auras," which Servius interprets, "celer, vel celeriter."

They indeed were separated, each to his own ship; but the magnanimous Myrmidons were occupied about the gifts, and, bearing them, went to the ship of godlike Achilles. These they laid up in the tents, and placed the women in seats; but the illustrious attendants drove the horses to the stud. But afterwards Briseïs, like unto golden Venus, when she beheld Patroclus lacerated with the sharp spear, throwing herself about him, wept aloud, and with her hands tore her breast and tender neck, and fair countenance. 635 Then the woman, like unto the goddesses, weeping, said:

"O Patroclus! most dear to my wretched soul, I left thee indeed alive, departing from my tent, but now returning, I find thee dead, O chieftain of the people! How in my case evil ever succeeds evil. The hero indeed to whom my father and venerable mother had given me, 636 I saw pierced with the sharp brass before the city; and three beloved brothers whom the same mother had brought forth to me, all drew on the destructive day. Nevertheless, thou didst not suffer me to weep, when swift Achilles slew my husband, and laid waste the city of divine Mynes, but thou saidst thou wouldst render me the wedded wife 637 of noble Achilles, lead me in the ships to Phthia, and prepare the nuptial feast amongst the Myrmidons. Therefore do I insatiably lament thee dead, being ever gentle."

Footnote 635:(return) On these ancient signs of lamentation cf. Virg. Æn. iv. 672; xii. 605; Silius, viii. 153; Tusc. Quæst. iii. 26. Æsch. Choeph. 22: ρέπει παρήϊς φοινίοις ἀμυγμοῖς. Eur. Hel. 1098: αρῇδι τ' ὄνυχα φόνιον ἐμβαλῶ χροός. Orest. 950: Τιθεῖσα λευκὸν ὄνυχα δίὰ παρηΐδων, αἱματηρὸν ἄταν. Artemidor. i. Ἐν τοῖς πένθεσι λάβωνται τὰς παρείας οἱ ἄνθρωποι. See Comm. on Petron. cxi. Footnote 636:(return) The consent of both parents was necessary to a contract of marriage. See Feith, Antiq. Hom. ii. 13, 3. Footnote 637:(return) She appears to have been, at present, only betrothed.

Thus she spoke, weeping; and the women lamented for Patroclus, as a pretext, but [really] each for her own ills. And around him (Achilles) were collected the elders of the Greeks, entreating him to take refreshment; but he, moaning, refused:

"I entreat [you], if any of my beloved companions would be obedient to me, bid me not satiate my heart with food or drink, since heavy grief hath invaded me; but I will wait entirely till the setting sun, and will endure."

So saying, he dismissed the other kings: but two sons of Atreus remained; and noble Ulysses, Nestor, Idomeneus, and the aged knight Phœnix, constantly endeavouring to delight him sorrowing; nor was he at all delighted, before he should enter the mouth 638] of bloody war. But remembering [Patroclus], he frequently heaved [a sigh], and said:

Footnote 638:(return) So Ennius, p. 128. Hessel.: "Belli ferratos posteis portasque refregit." Virg. Æn. i. 298: "Claudentur belli portæ." Stat. Theb. v. 136: "Movet ostia belli."

"Surely once, thou too, O unhappy one! dearest of my companions, wouldst thyself have set before me a plentiful feast, within my tent, speedily and diligently, when the Greeks hastened to make tearful war upon the horse-breaking Trojans. But now thou liest mangled; but my heart is without drink and food, though they are within, from regret for thee; for I could not suffer anything worse, not even if I were to hear of my father being dead, who now perhaps sheds the tender tear in Phthia from the want of such a son; while I, in a foreign people, wage war against the Trojans, for the sake of detested Helen: or him, my beloved son, who is nurtured for me at Scyros, if indeed he still lives, godlike Neoptolemus. For formerly the mind within my bosom hoped that I alone should perish here in Troy, far from steed-nourishing Argos, and that thou shouldst return to Phthia, that thou mightst lead back my son in thy black ship from Scyros, and mightst show him everything, my property, my servants, and my great, lofty-domed abode. For now I suppose that Peleus is either totally deceased, or that he, barely alive, suffers pain from hateful old age, and that he is continually expecting bad news respecting me, when he shall hear of my being dead."

Thus he spoke, weeping; and the elders also groaned, remembering, each of them, the things which they had left in their dwellings. But the son of Saturn felt compassion, seeing them weeping, and immediately to Minerva addressed winged words:

"O daughter mine, thou entirely now desertest thy valiant hero. Is Achilles then no longer at all a care to thee in thy mind? He himself is sitting before his lofty-beaked ships, bewailing his dear companion; while the others have gone to a banquet; but he is unrefreshed and unfed. Go, therefore, instil into his breast nectar and delightful ambrosia, that hunger may come not upon him."

So saying, he urged on Minerva, who was before eager. But she, like unto a broad-winged, shrill-voiced harpy, leaped down from the heavens through the air. The Greeks, however, were then arming themselves throughout the camp, when she instilled into the bosom of Achilles nectar and delightful ambrosia, that unpleasant hunger might not come upon his limbs. Then she went to the solid mansion of her powerful sire, and they, apart, poured forth from the swift ships.

And as when thick snow-flakes fly down from Jove, beneath the force of the cold, air-clearing Boreas; so from the ships were borne out crowded helmets, shining brightly, and bossed shields, strong-cavitied corslets, and ashen spears. But the sheen reached to heaven, and all the earth around smiled beneath the splendour of the brass; and a trampling of the feet of men arose beneath. In the midst noble Achilles was armed, and there was a gnashing of his teeth, and his eyes shone like a blaze of fire; but intolerable grief entered his heart within him, and, enraged against the Trojans, he put on the gifts of the god, which Vulcan, toiling, had fabricated for him. First around his legs he placed the beautiful greaves, joined with silver clasps, next he put on the corslet round his breast, and suspended from his shoulders the brazen, silver-studded sword; then he seized the shield, large and solid, the sheen of which went to a great distance, as of the moon. 639 And as when from the sea the blaze of a burning fire shines to mariners, which is lit aloft amongst the mountains in a solitary place; but the storm bears them against their inclination away from their friends over the fishy deep; so from the shield of Achilles, beautiful and skilfully made, the brightness reached the sky. But raising it, he placed the strong helmet upon his head; and the helmet, crested with horse-hair, shone like a star; and the golden tufts which Vulcan had diffused thick around the cone were shaken. Then noble Achilles tried himself in his arms if they would fit him, and if his fair limbs would move freely in them; but they were like wings to him, and lifted up the shepherd of the people. And from its sheath he drew forth his paternal spear, heavy, great, and stout, which no other of the Greeks was able to brandish, but Achilles alone knew how to hurl it--a Pelian ash, which Chiron had cut for his father from the top of Pelion, to be a destruction to heroes. But Automedon and Alcimus, harnessing the steeds, yoked them; and beautiful collars were upon them. They put the bridles into their jaws, and drew back the reins towards the well-glued car, when Automedon, seizing the shining lash, fitted to his hand, leaped into the car; Achilles, armed for battle, mounted behind him, glittering in his armour like the shining sun; and terribly he gave command to the horses of his sire:

Footnote 639:(return) Milton,
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
Go to page:

Free e-book: «The Iliad of Homer by Homer (best romance novels of all time .TXT) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment