The Decameron of Giovanni Boccaccio by Giovanni Boccaccio (e reader manga .txt) π
[Footnote 199: Lit. and so I hope (spero), a curious instance of the ancient Dantesque use of the word spero, I hope, in its contrary sense of fear.]
There was in the kingdom of France a gentleman called Isnard, Count of Roussillon, who, for that he was scant of health, still entertained about his person a physician, by name Master Gerard de Narbonne. The said count had one little son, and no more, hight Bertrand, who was exceeding handsome and agreeable, and with him other children of his own age were brought up. Among these latter was a daughter of the aforesaid physician, by name Gillette, who vowed to the said Bertrand an infinite love and fervent more than pertained unto her tender years. The count dying and leaving his son in the hands of
Read free book Β«The Decameron of Giovanni Boccaccio by Giovanni Boccaccio (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Giovanni Boccaccio
- Performer: -
Read book online Β«The Decameron of Giovanni Boccaccio by Giovanni Boccaccio (e reader manga .txt) πΒ». Author - Giovanni Boccaccio
There was, then, in Perugia, no great while agone, a rich man called Pietro di Vinciolo, who, belike more to beguile others and to abate the general suspect in which he was had of all the Perugians, than for any desire of his own, took him a wife, and fortune in this was so far conformable to his inclination that the wife he took was a thickset, red-haired, hot-complexioned wench, who would liefer have had two husbands than one, whereas she happened upon one who had a mind far more disposed to otherwhat than to her. Becoming, in process of time, aware of this and seeing herself fair and fresh and feeling herself buxom and lusty, she began by being sore incensed thereat and came once and again to unseemly words thereof with her husband, with whom she was well nigh always at variance. Then, seeing that this might result rather in her own exhaustion than in the amendment of her husband's depravity, she said in herself, 'Yonder caitiff forsaketh me to go of his ribaldries on pattens through the dry, and I will study to carry others on shipboard through the wet. I took him to husband and brought him a fine great dowry, knowing him to be a man and supposing him desireful of that whereunto men are and should be fain; and had I not believed that he would play the part of a man, I had never taken him. He knew that I was a woman; why, then, did he take me to wife, if women were not to his mind? This is not to be suffered. Were I minded to renounce the world, I should have made myself a nun; but, if, choosing to live in the world, as I do, I look for delight or pleasure from yonder fellow, I may belike grow old, expecting in vain, and whenas I shall be old, I shall in vain repent and bemoan myself of having wasted my youth, which latter he himself is a very good teacher and demonstrator how I should solace, showing me by example how I should delect myself with that wherein he delighteth, more by token that this were commendable in me, whereas in him it is exceeding blameworthy, seeing that I should offend against the laws alone, whereas he offendeth against both law and nature.'
Accordingly, the good lady, having thus bethought herself and belike more than once, to give effect privily to these considerations, clapped up an acquaintance with an old woman who showed like Saint Verdiana, that giveth the serpents to eat, and still went to every pardoning, beads in hand, nor ever talked of aught but the lives of the Holy Fathers or of the wounds of St. Francis and was of well nigh all reputed a saint, and whenas it seemed to her time, frankly discovered to her her intent. 'Daughter mine,' replied the beldam, 'God who knoweth all knoweth that thou wilt do exceeding well, and if for nought else, yet shouldst thou do it, thou and every other young woman, not to lose the time of your youth, for that to whoso hath understanding, there is no grief like that of having lost one's time. And what a devil are we women good for, once we are old, save to keep the ashes about the fire-pot? If none else knoweth it and can bear witness thereof, that do and can I; for, now that I am old, I recognize without avail, but not without very sore and bitter remorse of mind, the time that I let slip, and albeit I lost it not altogether (for that I would not have thee deem me a ninny), still I did not what I might have done; whereof whenas I remember me, seeing myself fashioned as thou seest me at this present, so that thou wouldst find none to give me fire to my tinder,[286] God knoweth what chagrin I feel. With men it is not so; they are born apt for a thousand things, not for this alone, and most part of them are of much more account old than young; but women are born into the world for nothing but to do this and bear children, and it is for this that they are prized; the which, if from nought else, thou mayst apprehend from this, that we women are still ready for the sport; more by token that one woman would tire out many men at the game, whereas many men cannot tire one woman; and for that we are born unto this, I tell thee again that thou wilt do exceeding well to return thy husband a loaf for his bannock, so thy soul may have no cause to reproach thy flesh in thine old age. Each one hath of this world just so much as he taketh to himself thereof, and especially is this the case with women, whom it behoveth, much more than men, make use of their time, whilst they have it; for thou mayst see how, when we grow old, nor husband nor other will look at us; nay, they send us off to the kitchen to tell tales to the cat and count the pots and pans; and what is worse, they tag rhymes on us and say,
"Tidbits for wenches young;
Gags[287] for the old wife's tongue."
And many another thing to the like purpose. And that I may hold thee no longer in parley, I tell thee in fine that thou couldst not have discovered thy mind to any one in the world who can be more useful to thee than I, for that there is no man so high and mighty but I dare tell him what behoveth, nor any so dour or churlish but I know how to supple him aright and bring him to what I will. Wherefore do thou but show me who pleaseth thee and after leave me do; but one thing I commend to thee, daughter mine, and that is, that thou be mindful of me, for that I am a poor body and would have thee henceforth a sharer in all my pardonings and in all the paternosters I shall say, so God may make them light and candles for thy dead.'[288]
With this she made an end of her discourse, and the young lady came to an understanding with her that, whenas she chanced to spy a certain young spark who passed often through that quarter and whose every feature she set out to her, she should know what she had to do; then, giving her a piece of salt meat, she dismissed her with God's blessing; nor had many days passed ere the old woman brought her him of whom she had bespoken her privily into her chamber, and a little while after, another and another, according as they chanced to take the lady's fancy, who stinted not to indulge herself in this as often as occasion offered, though still fearful of her husband. It chanced one evening that, her husband being to sup abroad with a friend of his, Ercolano by name, she charged the old woman bring her a youth, who was one of the goodliest and most agreeable of all Perugia, which she promptly did; but hardly had the lady seated herself at table to sup with her gallant, when, behold, Pietro called out at the door to have it opened to him. She, hearing this, gave herself up for lost, but yet desiring, an she might, to conceal the youth and not having the presence of mind to send him away or hide him elsewhere, made him take refuge under a hen-coop, that was in a shed adjoining the chamber where they were at supper, and cast over him the sacking of a pallet-bed that she had that day let empty.
This done, she made haste to open to her husband, to whom quoth she, as soon as he entered the house, 'You have very soon despatched this supper of yours!' 'We have not so much as tasted it,' replied he; and she said, 'How was that?' Quoth he, 'I will tell thee. Scarce were we seated at table, Ercolano and his wife and I, when we heard some one sneeze hard by, whereof we took no note the first time nor the second; but, he who sneezed sneezing yet a third time and a fourth and a fifth and many other times, it made us all marvel; whereupon Ercolano, who was somewhat vexed with his wife for that she had kept us a great while standing at the door, without opening to us, said, as if in a rage, "What meaneth this? Who is it sneezeth thus?" And rising from table, made for a stair that stood near at hand and under which, hard by the stairfoot, was a closure of planks, wherein to bestow all manner things, as we see those do every day who set their houses in order. Himseeming it was from this that came the noise of sneezing, he opened a little door that was therein and no sooner had he done this than there issued forth thereof the frightfullest stench of sulphur that might be. Somewhat of this smell had already reached us and we complaining thereof, the lady had said, "It is because I was but now in act to bleach my veils with sulphur and after set the pan, over which I had spread them to catch the fumes, under the stair, so that it yet smoketh thereof."
As soon as the smoke was somewhat spent, Ercolano looked into the cupboard and there espied him who had sneezed and who was yet in act to sneeze, for that the fumes of the sulphur constrained him thereto, and indeed they had by this time so straitened his breast that, had he abidden a while longer, he had never sneezed nor done aught else again. Ercolano, seeing him, cried out, "Now, wife, I see why, whenas we came hither awhile ago, we were kept so long at the door, without its being opened to us; but may I never again have aught that shall please me, an I pay thee not for this!" The lady, hearing this and seeing that her sin was discovered, stayed not to make any excuse, but started up from table and made off I know not whither. Ercolano, without remarking his wife's flight, again and again bade him who sneezed come forth; but the latter, who was now at the last gasp, offered not to stir, for all that he could say; whereupon, taking him by one foot, he haled him forth of his hiding-place and ran for a knife to kill him; but I, fearing the police on mine own account, arose and suffered him not to slay him or do him any hurt; nay, crying out and defending him, I
Comments (0)