Three Comedies by Bjørnstjerne Bjørnson (children's ebooks online txt) 📕
Excerpt from the book:
Read free book «Three Comedies by Bjørnstjerne Bjørnson (children's ebooks online txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Bjørnstjerne Bjørnson
Read book online «Three Comedies by Bjørnstjerne Bjørnson (children's ebooks online txt) 📕». Author - Bjørnstjerne Bjørnson
/> Leonarda. Then perhaps some of my people have been laying complaints about me?--or some one has been complaining of them?
Bishop. Not even the most censorious person, my dear madam, could pretend that you have been anything but exemplary in that respect.
Leonarda. Then what is it?
Bishop. You can scarcely expect me to tell a lady--
Leonarda. I will help you out. It is my past life.
Bishop. Since you say it yourself--yes.
Leonarda. Do you consider that nothing can expiate a past--about which, moreover, you know nothing?
Bishop. I have not seen in you any signs of a desire to expiate it, Mrs. Falk.
Leonarda. You mean that you have not seen me at confession or in church?
Bishop. Yes.
Leonarda. Do you want me to seek expiation by being untrue to myself?
Bishop. No; but the way I refer to is the only sure one.
Leonarda. There are others. I have chosen the way hard work and duty.
Bishop. I said the only sure way, Mrs. Falk. Your way does not protect against temptation.
Leonarda. You have something definite in your mind when you say that, have you not?--Shall I help you out again? It is General Rosen.
Bishop. Precisely.
Leonarda. You think I ought to send him away?
Bishop. Yes.
Leonarda. But it would be all up with him if I did. And there is a good deal of ability in him.
Bishop. I have neither the right nor the desire to meddle in affairs I know nothing of; but I must say that only a person of unimpeachable reputation should attempt the rescue of such a man as General Rosen.
Leonarda. You are quite right.
Bishop. You are paying too high a price for it, Mrs. Falk, and without any certainty of achieving anything.
Leonarda. Maybe. But there is one aspect of the matter that you have forgotten.
Bishop. And that is?
Leonarda. Compassion.
Bishop. Quite so.--Yes.--Of course, if you approach the matter from that point of view, I have nothing to say.
Leonarda. You don't believe it?
Bishop. I only wish the matter depended upon what I myself believe. But it does not, Mrs. Falk.
Leonarda. But surely you will admit that one ought to do good even at the risk of one's reputation?
Bishop. Undoubtedly.
Leonarda. Well, will your lordship not apply that maxim to yourself? It is quite possible that for a while your congregation's faith in you might be a little disturbed if you were to call upon me; but you know now, from my own lips, that the rumours you have heard are false, and that you ought rather to be all the more anxious to support me in what I am trying to do. And in that way you will do a good turn to these two young people, and to me, without driving me away. For some years now I have lived only for others. One does not do that without making some sacrifices, my lord--especially when, as in my case, one does not feel that one's life is quite over.
Bishop. You look the picture of youth, Mrs. Falk!
Leonarda. Oh, no--still I have not done it without a struggle. And now I want a little reward for it. Who would not? I want to spend my life with those for whom I have sacrificed myself; I want to see their happiness and make it mine. Do not rob me of that, my lord! It depends upon you!
Bishop. I do not quite see how it depends upon me.
Leonarda. It depends upon you for this reason; if my exile is to be the price paid for her marriage, my niece will never consent to wed your nephew.
Bishop. That would be very distressing to me, Mrs. Falk.
Leonarda. I made haste to come to you, before she should know anything about it. I have brought your letter with me. Take it back, my lord! (Searches in her pocket for the letter.)
Bishop (noticing her growing anxiety). What is wrong?
Leonarda. The letter!--I laid it on my desk while I dressed to come out, meaning to bring it with me--but in my hurry and anxiety I have forgotten it! And now Aagot is making out accounts at that very desk. If she sees your handwriting she will suspect something at once, because of course we have been expecting you every day.
Bishop. Well, I suppose there is nothing to be done?
Leonarda. Indeed there is. When she comes here--for she will understand everything and come straight here--could not your lordship meet her yourself, and say to her--. (Stops short.)
Bishop. Say what?
Leonarda. "I have been mistaken. People should be judged, not by their mistakes, but by what they have achieved; not by their beliefs, but by their efforts towards goodness and truth. I mean to teach my congregation that lesson by calling upon your aunt next Sunday." (The GRANDMOTHER nods at her approvingly. LEONARDA sees this, takes her hand, and turns again towards the BISHOP.) This venerable lady pleads for me too. She belongs to a day that was more tolerant than ours--at all events than ours is in this little out-of-the-way place. All the wisdom of her long life is summed up in these two words: Have forbearance!
Bishop. There is one kind of forbearance, Mrs. Falk, that is forbidden us--the forbearance that would efface the distinction between good and evil. That is what the "toleration" of my grandmother's day meant; but it is not an example to be followed.
Leonarda (leaving the GRANDMOTHER's side). If I have erred--if I seem of no account, from the lofty standpoint from which you look upon life--remember that you serve One who was the friend of sinners.
Bishop. I will be your friend when I see you seeking your soul's salvation. I will do all I can then.
Leonarda. Help me to expiate my past! That means everything to me--and is not much for you to do. I only ask for a little show of courtesy, instead of indignities! I will contrive that we shall seldom meet. Only don't drive me away--because that means exposing me to contempt. Believe me, I will give you no cause for shame; and your good deed will be rewarded by the gratitude of the young people.
Bishop. I am deeply distressed at having to take up this attitude towards you. You are bound to think me hardhearted; but that is not the case. I have to consider that I am the guardian of thousands of anxious consciences. I dare not for my nephew's sake offend the respect they feel for me, the trust they put in me; nor dare I disregard the law we all must follow. For a bishop to do as I have done in opening my doors to your niece, is in itself no small thing, when you consider the dissensions that are going on in the Church nowadays. I cannot, I dare not, go farther and open my doors to a woman whom my whole congregation--albeit unjustly--well, I won't wound your feelings by going on.
Leonarda. Really?
Bishop. Believe me, it gives me great pain. You have made a remarkable impression upon me personally. (Meanwhile the GRANDMOTHER has got up to go out of the room.)
Leonarda. Are you going away? (The BISHOP goes to the wall and rings a bell.)
Grandmother. Yes--I am too old for these scenes. And, after what I have just heard, I am sure I have no right to sit here either. (CORNELIA comes in, takes her arm, and assists her out.)
Leonarda (coming forward). Now I can say this to your lordship: you have no courage. Standing face to face with me here, you know what you ought to do, but dare not do it.
Bishop. You are a woman--so I will not answer.
Leonarda. It is because I am a woman that you have said things to me to-day that you would not have said to--to General Rosen, for instance--a man who is allowed to come to your lordship's house in spite of his past life, and his present life too.
Bishop. He shall come here no more in future. Beside, you cannot deny that there is a difference between your two cases.
Leonarda. There is indeed a difference: but I did not expect the distinction to be made on these lines. Nor did I imagine, my lord, that your duty was to protect, not the weaker vessel, but the stronger--to countenance open vice, and refuse help to those who are unjustly accused!
Bishop. Do you think there is any use in our prolonging this conversation?
[AAGOT opens the door at the back and calls from the doorway.]
Aagot. Aunt!
Leonarda. Aagot! Good heavens!
Aagot (coming forward). Aunt!
Leonarda. Then you know? (AAGOT throws herself into her arms.) My child!
Aagot. I felt sure you would be here, heaven help me!
Leonarda. Control yourself, my child!
Aagot. No, I cannot. This is too much.
Bishop. Would you ladies rather be alone?
Aagot. Where is Hagbart?
Bishop. He has gone out for a walk.
Aagot. It makes me boil with rage! So this was to be the price of my being received into your family--that I was to sell the one who has been a mother to me! Sell her, whom I love and honour more than all the world!
Bishop. Mrs. Falk, do you wish to continue?--or--
Aagot. Continue what? Your negotiations for the sale of my dear one? No. And if it were a question of being admitted to heaven without her, I should refuse!
Bishop. Child! Child!
Aagot. You must let me speak! I must say what is in my heart. And this, at any rate, is in it--that I hold fast to those I love, with all the strength that is in my being!
Bishop. You are young, and speak with the exaggeration of youth. But I think we should do better to put an end to this interview; it can lead to nothing.
Leonarda. Let us go.
[HAGBART appears at the door.]
Aagot (seeing him before the others). Hagbart!
Hagbart. I heard your voice from outside. Mrs. Falk--
Aagot. Hagbart! (She goes towards him, but as he hastens to her side she draws back.) No--don't touch me!
Hagbart. But, Aagot--?
Aagot. Why did you not manage to prevent this? You never said a word to me about it!
Hagbart. Because really I knew nothing about it.
Aagot. One becomes conscious of such things as that without needing to be told. It hasn't weighed much on your mind!--Did you not know of it just now?
Hagbart. Yes, but--
Aagot. And you didn't fly to tell us?
Hagbart. It is true I--
Aagot. Your mind was taken up with something else altogether. And my only aim in life has been that everything should be made right for her! I thought you were going to do that.
Hagbart. You are unjust, Aagot. What can I do--?
Aagot. No, you are too much of a dreamer. But this you must realise--that I am not going to buy an honoured position at the price of insults to my aunt; that is the very last thing possible.
Hagbart. Of course! But need there be any question of that? I will come and live with you two, and--
Aagot. You talk like a fool!
Leonarda. Aagot! Aagot!
Aagot. Oh, I feel
Bishop. Not even the most censorious person, my dear madam, could pretend that you have been anything but exemplary in that respect.
Leonarda. Then what is it?
Bishop. You can scarcely expect me to tell a lady--
Leonarda. I will help you out. It is my past life.
Bishop. Since you say it yourself--yes.
Leonarda. Do you consider that nothing can expiate a past--about which, moreover, you know nothing?
Bishop. I have not seen in you any signs of a desire to expiate it, Mrs. Falk.
Leonarda. You mean that you have not seen me at confession or in church?
Bishop. Yes.
Leonarda. Do you want me to seek expiation by being untrue to myself?
Bishop. No; but the way I refer to is the only sure one.
Leonarda. There are others. I have chosen the way hard work and duty.
Bishop. I said the only sure way, Mrs. Falk. Your way does not protect against temptation.
Leonarda. You have something definite in your mind when you say that, have you not?--Shall I help you out again? It is General Rosen.
Bishop. Precisely.
Leonarda. You think I ought to send him away?
Bishop. Yes.
Leonarda. But it would be all up with him if I did. And there is a good deal of ability in him.
Bishop. I have neither the right nor the desire to meddle in affairs I know nothing of; but I must say that only a person of unimpeachable reputation should attempt the rescue of such a man as General Rosen.
Leonarda. You are quite right.
Bishop. You are paying too high a price for it, Mrs. Falk, and without any certainty of achieving anything.
Leonarda. Maybe. But there is one aspect of the matter that you have forgotten.
Bishop. And that is?
Leonarda. Compassion.
Bishop. Quite so.--Yes.--Of course, if you approach the matter from that point of view, I have nothing to say.
Leonarda. You don't believe it?
Bishop. I only wish the matter depended upon what I myself believe. But it does not, Mrs. Falk.
Leonarda. But surely you will admit that one ought to do good even at the risk of one's reputation?
Bishop. Undoubtedly.
Leonarda. Well, will your lordship not apply that maxim to yourself? It is quite possible that for a while your congregation's faith in you might be a little disturbed if you were to call upon me; but you know now, from my own lips, that the rumours you have heard are false, and that you ought rather to be all the more anxious to support me in what I am trying to do. And in that way you will do a good turn to these two young people, and to me, without driving me away. For some years now I have lived only for others. One does not do that without making some sacrifices, my lord--especially when, as in my case, one does not feel that one's life is quite over.
Bishop. You look the picture of youth, Mrs. Falk!
Leonarda. Oh, no--still I have not done it without a struggle. And now I want a little reward for it. Who would not? I want to spend my life with those for whom I have sacrificed myself; I want to see their happiness and make it mine. Do not rob me of that, my lord! It depends upon you!
Bishop. I do not quite see how it depends upon me.
Leonarda. It depends upon you for this reason; if my exile is to be the price paid for her marriage, my niece will never consent to wed your nephew.
Bishop. That would be very distressing to me, Mrs. Falk.
Leonarda. I made haste to come to you, before she should know anything about it. I have brought your letter with me. Take it back, my lord! (Searches in her pocket for the letter.)
Bishop (noticing her growing anxiety). What is wrong?
Leonarda. The letter!--I laid it on my desk while I dressed to come out, meaning to bring it with me--but in my hurry and anxiety I have forgotten it! And now Aagot is making out accounts at that very desk. If she sees your handwriting she will suspect something at once, because of course we have been expecting you every day.
Bishop. Well, I suppose there is nothing to be done?
Leonarda. Indeed there is. When she comes here--for she will understand everything and come straight here--could not your lordship meet her yourself, and say to her--. (Stops short.)
Bishop. Say what?
Leonarda. "I have been mistaken. People should be judged, not by their mistakes, but by what they have achieved; not by their beliefs, but by their efforts towards goodness and truth. I mean to teach my congregation that lesson by calling upon your aunt next Sunday." (The GRANDMOTHER nods at her approvingly. LEONARDA sees this, takes her hand, and turns again towards the BISHOP.) This venerable lady pleads for me too. She belongs to a day that was more tolerant than ours--at all events than ours is in this little out-of-the-way place. All the wisdom of her long life is summed up in these two words: Have forbearance!
Bishop. There is one kind of forbearance, Mrs. Falk, that is forbidden us--the forbearance that would efface the distinction between good and evil. That is what the "toleration" of my grandmother's day meant; but it is not an example to be followed.
Leonarda (leaving the GRANDMOTHER's side). If I have erred--if I seem of no account, from the lofty standpoint from which you look upon life--remember that you serve One who was the friend of sinners.
Bishop. I will be your friend when I see you seeking your soul's salvation. I will do all I can then.
Leonarda. Help me to expiate my past! That means everything to me--and is not much for you to do. I only ask for a little show of courtesy, instead of indignities! I will contrive that we shall seldom meet. Only don't drive me away--because that means exposing me to contempt. Believe me, I will give you no cause for shame; and your good deed will be rewarded by the gratitude of the young people.
Bishop. I am deeply distressed at having to take up this attitude towards you. You are bound to think me hardhearted; but that is not the case. I have to consider that I am the guardian of thousands of anxious consciences. I dare not for my nephew's sake offend the respect they feel for me, the trust they put in me; nor dare I disregard the law we all must follow. For a bishop to do as I have done in opening my doors to your niece, is in itself no small thing, when you consider the dissensions that are going on in the Church nowadays. I cannot, I dare not, go farther and open my doors to a woman whom my whole congregation--albeit unjustly--well, I won't wound your feelings by going on.
Leonarda. Really?
Bishop. Believe me, it gives me great pain. You have made a remarkable impression upon me personally. (Meanwhile the GRANDMOTHER has got up to go out of the room.)
Leonarda. Are you going away? (The BISHOP goes to the wall and rings a bell.)
Grandmother. Yes--I am too old for these scenes. And, after what I have just heard, I am sure I have no right to sit here either. (CORNELIA comes in, takes her arm, and assists her out.)
Leonarda (coming forward). Now I can say this to your lordship: you have no courage. Standing face to face with me here, you know what you ought to do, but dare not do it.
Bishop. You are a woman--so I will not answer.
Leonarda. It is because I am a woman that you have said things to me to-day that you would not have said to--to General Rosen, for instance--a man who is allowed to come to your lordship's house in spite of his past life, and his present life too.
Bishop. He shall come here no more in future. Beside, you cannot deny that there is a difference between your two cases.
Leonarda. There is indeed a difference: but I did not expect the distinction to be made on these lines. Nor did I imagine, my lord, that your duty was to protect, not the weaker vessel, but the stronger--to countenance open vice, and refuse help to those who are unjustly accused!
Bishop. Do you think there is any use in our prolonging this conversation?
[AAGOT opens the door at the back and calls from the doorway.]
Aagot. Aunt!
Leonarda. Aagot! Good heavens!
Aagot (coming forward). Aunt!
Leonarda. Then you know? (AAGOT throws herself into her arms.) My child!
Aagot. I felt sure you would be here, heaven help me!
Leonarda. Control yourself, my child!
Aagot. No, I cannot. This is too much.
Bishop. Would you ladies rather be alone?
Aagot. Where is Hagbart?
Bishop. He has gone out for a walk.
Aagot. It makes me boil with rage! So this was to be the price of my being received into your family--that I was to sell the one who has been a mother to me! Sell her, whom I love and honour more than all the world!
Bishop. Mrs. Falk, do you wish to continue?--or--
Aagot. Continue what? Your negotiations for the sale of my dear one? No. And if it were a question of being admitted to heaven without her, I should refuse!
Bishop. Child! Child!
Aagot. You must let me speak! I must say what is in my heart. And this, at any rate, is in it--that I hold fast to those I love, with all the strength that is in my being!
Bishop. You are young, and speak with the exaggeration of youth. But I think we should do better to put an end to this interview; it can lead to nothing.
Leonarda. Let us go.
[HAGBART appears at the door.]
Aagot (seeing him before the others). Hagbart!
Hagbart. I heard your voice from outside. Mrs. Falk--
Aagot. Hagbart! (She goes towards him, but as he hastens to her side she draws back.) No--don't touch me!
Hagbart. But, Aagot--?
Aagot. Why did you not manage to prevent this? You never said a word to me about it!
Hagbart. Because really I knew nothing about it.
Aagot. One becomes conscious of such things as that without needing to be told. It hasn't weighed much on your mind!--Did you not know of it just now?
Hagbart. Yes, but--
Aagot. And you didn't fly to tell us?
Hagbart. It is true I--
Aagot. Your mind was taken up with something else altogether. And my only aim in life has been that everything should be made right for her! I thought you were going to do that.
Hagbart. You are unjust, Aagot. What can I do--?
Aagot. No, you are too much of a dreamer. But this you must realise--that I am not going to buy an honoured position at the price of insults to my aunt; that is the very last thing possible.
Hagbart. Of course! But need there be any question of that? I will come and live with you two, and--
Aagot. You talk like a fool!
Leonarda. Aagot! Aagot!
Aagot. Oh, I feel
Free e-book: «Three Comedies by Bjørnstjerne Bjørnson (children's ebooks online txt) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)