Three Dramas by Bjørnstjerne Bjørnson (classic books for 12 year olds .TXT) 📕
Excerpt from the book:
Read free book «Three Dramas by Bjørnstjerne Bjørnson (classic books for 12 year olds .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Bjørnstjerne Bjørnson
Read book online «Three Dramas by Bjørnstjerne Bjørnson (classic books for 12 year olds .TXT) 📕». Author - Bjørnstjerne Bjørnson
I can assist the general welfare.
Berent. I assure you, you can. It is by such means that public confidence is strengthened.
Tjaelde. When do you want the balance-sheet? Of course, it can only be a summary one.
Berent. Naturally. I will give myself the pleasure of calling for it.
Tjaelde. By no means. I can let you have it at once, if you like. I am in the habit of frequently drawing up summary balance-sheets of that kind--as prices rise and fall, you know.
Berent. Indeed? (Smiles.) You know, of course, what they say of swindlers--that they draw up three balance-sheets everyday, and all different! But you are teaching me, apparently--
Tjaelde (laughing).--that others too, may have that bad habit!--though I haven't actually got as far as three a day!
Berent. Of course I was only joking. (Gets up.)
Tjaelde (getting up). Of course. I will send it to the hotel in an hour's time; for I suppose you are staying in our only so-called hotel! Would you not care, for the rest of your stay, to move your things over here and make yourself at home in a couple of empty spare rooms that I have?
Bercnt. Thank you, but the length of my stay is so uncertain; and the state of my health imposes habits upon me which are embarrassing to every one, and to myself most of all, when I am among strangers.
Tjaelde. But at all events I hope you will dine with us to-day? I expect one or two friends. And perhaps a short sail afterwards; it is very pretty among the islands here.
Berent. Thank you, but my health won't allow me such dissipations.
Tjaelde. Ha, ha!--Well, if I can be of any further service to you--?
Berent. I should be glad to have a talk with you before I leave, preferably as soon as possible.
Tjaelde (somewhat surprised). You mean, after you have received all the balance-sheets?
Berent. I have already managed to get most of them quietly, through Mr. Holst.
Tjaelde (more surprised). Oh--so you mean to-day--?
Berent. Would five o'clock suit you?
Tjaelde. I am quite at your disposal! I will give myself the pleasure of calling upon you at five.
Berent. No, I will come here at five o'clock. (Bows, and turns to go.)
Tjaelde (following him). But you are the invalid--the older man--and a distinguished man--
Berent. But you are at home here. Good-bye!
Tjaelde. Let me thank you for the honour you have done me by calling upon me!
Berent. Please don't bother to see me out.
Tjaelde. Allow me to escort you?
Berent. I can find the way quite well, thank you.
Tjaelde. No doubt, no doubt-but I should feel it an honour!
Berent. As you please! (As they are about to go down the verandah steps they are met by SIGNE and HAMAR, who are coming up arm in arm. Each couple draws aside to make room for the other.)
Tjaelde. Let me introduce--no, I am sure Mr. Berent needs no introduction. This is my youngest daughter--and her fiance, Lieutenant Hamar.
Berent. I thought your regiment was at the manoeuvres, Lieutenant?
Hamar. I have got furlough--
Berent. On account of urgent business, no doubt! Good day!
Tjaelde. Ha, ha, ha! (He and BERENT go down the steps.)
Hamar. Insolent fellow! But he is like that to every one.
Signe. Not to my father, as far as I could see.
Hamar. Your father is insolent too.
Signe. You shan't say such things of father!
Hamar. What else do you call it, to laugh at such impertinence as Berent's.
Signe. I call it good spirits! (Sits down in a rocking-chair and begins rocking herself.)
Hamar. Oh, then, so you--. You are not very agreeable to-day.
Signe (still rocking herself). No; do you know, sometimes I get so bored with you.
Hamar. Yet you won't let me go away?
Signe. Because I should be still worse bored without you.
Hamar. Let me tell you this, I am not going to put up much longer with the way I am treated here!
Signe. Very well. (Takes off her engagement ring and holds it between her finger and her thumb, as she rocks herself and hums a tune.)
Hamar. Oh, I don't say anything about _you_; but look at Valborg! Look at your father! He hasn't even as much as offered me a mount on his new horse!
Signe. He has had something else to think about--possibly something even more important than that. (Goes on humming.)
Hamar. Oh, do be nice, Signe! You must admit that my feelings are very natural. Indeed, to speak quite candidly--because I know I can say anything to you--it seems to me that, as I am to be his son-in-law and am in a cavalry regiment, and as he has no sons of his own, I might almost expect that--that he would make me a present of the horse.
Signe. Ha, ha, ha!
Hamar. Does it seem so unreasonable to you?
Signe. Ha, ha, ha!
Hamar. Why do you laugh at what I say, Signe? It seems to me that it would reflect very well on your family if, when my friends admired my horse, I could say: "My father-in-law made me a present of it." Because, you know, there isn't a finer horse in the whole of Norway.
Signe. And that is the reason why you should have it? Ha, ha, ha!
Hamar. I won't stand it!
Signe. The peerless lieutenant on the peerless horse! Ha, ha, ha!
Hamar. Signe, be quiet!
Signe. You are so funny! (Begins to hum again.)
Hamar. Listen, Signe! No one has so much influence with your father as you.--Oh, do listen! Can't you talk seriously for a moment?
Signe. I should like to! (Goes on humming.)
Hamar. My idea was that, if that horse were mine, I would stay here for the summer and break it in thoroughly. (SIGNE stops rocking herself and humming. HAMAR comes up to her chair and leans over her.) In that case I would not go back till the autumn, and then you could come with the horse and me into town. Wouldn't that be delightful?
Signe (after looking at him for a moment). Oh, yes, my dear, you always have such delightful ideas!
Hamar. Don't I! But the whole thing depends, of course, on whether you can get the horse from your father. Will you try, darling?
Signe. And then you would stay here all the summer?
Hamar. All the summer!
Signe. So as to break in the horse.
Hamar. Just to break in the horse!
Signe. And I would go with you into town in the autumn--that was what you said, wasn't it?
Hamar. Yes; wouldn't it be jolly?
Signe. Shall you take the bay horse to stay with your Aunt Ulla too?
Hamar (laughing). What?
Signe. Well, you have spent your furlough here simply for the sake of that horse--I know that well enough--and you propose to stay here, just to break it in-and then you propose that the horse and I should go to your aunt's--
Hamar. But, Signe, what do you--?
Signe (beginning to rock herself furiously). Ugh! Go away!
Hamar. Jealous of a horse! Ha, ha, ha!
Signe. Go away to the stables.
Hamar. Is that meant for a punishment? Because it would be more amusing there than it is here.
Signe (throwing down her ring). There! Let your horse wear that!
Hamar. Every time you throw down that ring--
Signe. Oh, you have said that so often! I am tired of that too! (Turns her chair round so as to turn her back on him.)
Hamar. You are such a spoilt child that it would be absurd to take everything you say seriously--
Signe. I am sick of that too, I tell you--for the hundred and twentieth time! Go away!
Hamar. But can't you see how ridiculous it is of you to be jealous of a horse? Have you ever heard of anyone else behaving like that?
Signe (jumping up). Oh, you make me want to shout and scream! I feel so ashamed of you! (Stamps her foot.) I despise you!
Hamar (laughing). And all on account of the horse?
Signe. No, on your own account--yours, yours! I feel so miserable sometimes, I should like to throw myself down on the floor and cry--or run away and never come back! Can't you let me alone! Can't you go away!
Hamar. Yes--and I have not picked up the ring this time, either!
Signe. Oh, do go!--go, go, go! (Bursts out crying and sits down.)
Hamar. All right!--I see the steamer in the distance; I shall go home at once.
Signe. Oh, you know as well as I do that that steamer goes the other way! Oh! (Cries. The masts and funnel of a steamer come into sight, and a trail of smoke passes over the sky. TJAELDE'S voice is heard outside, calling: "Hurry up! Take the lieutenant's boat; it is ready!" SIGNE jumps up.)
Hamar. They are going to fetch some one from the steamer! (TJAELDE'S voice is heard again: "You get the boat out! He is coming here!" HAMAR runs to pick up the ring and comes back hurriedly to SIGNE.) Signe!
Signe. No, I won't!
Hamar. Signe, dear! What does this mean? What is it that I have done?
Signe. I don't know, but I am wretchedly unhappy! (Bursts into tears.)
Hamar. But you know that in the end I always do what you want? What more can you wish than that?
Signe. I can't help it, I wish I were dead! It is always the same thing! (In tears again.)
Hamar. But, Signe--you who have told me hundreds of times that you loved me!
Signe. And so I do. But sometimes our engagement seems horrible!--No, don't come near me!
Hamar. Signe! (TJAELDE'S voice is heard outside: "Of course, put your best coat on!" He calls louder: "Sannaes!" An answering voice is heard in the distance. TJAELDE continues: "Don't forget your gloves!") Dry your eyes, Signe! Don't let him see you have been crying. (He tries to give her the ring, but she turns away, wiping her eyes. TJAELDE comes up the steps on to the verandah.)
Tjaelde. Oh, there you are! That's right. Mr. Lind is arriving by this steamer--I had a telegram from him just now. (Calls out over the verandah.) Come along with those flags! And get this boat out of the way and unstep her mast! She is moored up tight! (HAMAR runs to help him.) Yes, you cast her off! (HAMAR does so, and the boat is hauled away to the right. TJAELDE comes forward into the room.) Signe! (Looks at her.) What? Squabbling again?
Signe. Father!
Tjaelde. Well, this is no time for tomfoolery of that sort! You must all do the honours of the house to-day. Tell Valborg--
Signe. Tell her yourself, please! You know Valborg only does just what she likes.
Tjaelde. Don't talk such rubbish! This is an important moment--and you will all do as _I_ say! Tell Valborg that she is to make herself look nice and come to me here. And you do the same. (She goes.) Signe!
Signe (stopping). Yes?
Tjaelde. We must ask five or six more people to dinner. You must send word to Mr. Finne that
Berent. I assure you, you can. It is by such means that public confidence is strengthened.
Tjaelde. When do you want the balance-sheet? Of course, it can only be a summary one.
Berent. Naturally. I will give myself the pleasure of calling for it.
Tjaelde. By no means. I can let you have it at once, if you like. I am in the habit of frequently drawing up summary balance-sheets of that kind--as prices rise and fall, you know.
Berent. Indeed? (Smiles.) You know, of course, what they say of swindlers--that they draw up three balance-sheets everyday, and all different! But you are teaching me, apparently--
Tjaelde (laughing).--that others too, may have that bad habit!--though I haven't actually got as far as three a day!
Berent. Of course I was only joking. (Gets up.)
Tjaelde (getting up). Of course. I will send it to the hotel in an hour's time; for I suppose you are staying in our only so-called hotel! Would you not care, for the rest of your stay, to move your things over here and make yourself at home in a couple of empty spare rooms that I have?
Bercnt. Thank you, but the length of my stay is so uncertain; and the state of my health imposes habits upon me which are embarrassing to every one, and to myself most of all, when I am among strangers.
Tjaelde. But at all events I hope you will dine with us to-day? I expect one or two friends. And perhaps a short sail afterwards; it is very pretty among the islands here.
Berent. Thank you, but my health won't allow me such dissipations.
Tjaelde. Ha, ha!--Well, if I can be of any further service to you--?
Berent. I should be glad to have a talk with you before I leave, preferably as soon as possible.
Tjaelde (somewhat surprised). You mean, after you have received all the balance-sheets?
Berent. I have already managed to get most of them quietly, through Mr. Holst.
Tjaelde (more surprised). Oh--so you mean to-day--?
Berent. Would five o'clock suit you?
Tjaelde. I am quite at your disposal! I will give myself the pleasure of calling upon you at five.
Berent. No, I will come here at five o'clock. (Bows, and turns to go.)
Tjaelde (following him). But you are the invalid--the older man--and a distinguished man--
Berent. But you are at home here. Good-bye!
Tjaelde. Let me thank you for the honour you have done me by calling upon me!
Berent. Please don't bother to see me out.
Tjaelde. Allow me to escort you?
Berent. I can find the way quite well, thank you.
Tjaelde. No doubt, no doubt-but I should feel it an honour!
Berent. As you please! (As they are about to go down the verandah steps they are met by SIGNE and HAMAR, who are coming up arm in arm. Each couple draws aside to make room for the other.)
Tjaelde. Let me introduce--no, I am sure Mr. Berent needs no introduction. This is my youngest daughter--and her fiance, Lieutenant Hamar.
Berent. I thought your regiment was at the manoeuvres, Lieutenant?
Hamar. I have got furlough--
Berent. On account of urgent business, no doubt! Good day!
Tjaelde. Ha, ha, ha! (He and BERENT go down the steps.)
Hamar. Insolent fellow! But he is like that to every one.
Signe. Not to my father, as far as I could see.
Hamar. Your father is insolent too.
Signe. You shan't say such things of father!
Hamar. What else do you call it, to laugh at such impertinence as Berent's.
Signe. I call it good spirits! (Sits down in a rocking-chair and begins rocking herself.)
Hamar. Oh, then, so you--. You are not very agreeable to-day.
Signe (still rocking herself). No; do you know, sometimes I get so bored with you.
Hamar. Yet you won't let me go away?
Signe. Because I should be still worse bored without you.
Hamar. Let me tell you this, I am not going to put up much longer with the way I am treated here!
Signe. Very well. (Takes off her engagement ring and holds it between her finger and her thumb, as she rocks herself and hums a tune.)
Hamar. Oh, I don't say anything about _you_; but look at Valborg! Look at your father! He hasn't even as much as offered me a mount on his new horse!
Signe. He has had something else to think about--possibly something even more important than that. (Goes on humming.)
Hamar. Oh, do be nice, Signe! You must admit that my feelings are very natural. Indeed, to speak quite candidly--because I know I can say anything to you--it seems to me that, as I am to be his son-in-law and am in a cavalry regiment, and as he has no sons of his own, I might almost expect that--that he would make me a present of the horse.
Signe. Ha, ha, ha!
Hamar. Does it seem so unreasonable to you?
Signe. Ha, ha, ha!
Hamar. Why do you laugh at what I say, Signe? It seems to me that it would reflect very well on your family if, when my friends admired my horse, I could say: "My father-in-law made me a present of it." Because, you know, there isn't a finer horse in the whole of Norway.
Signe. And that is the reason why you should have it? Ha, ha, ha!
Hamar. I won't stand it!
Signe. The peerless lieutenant on the peerless horse! Ha, ha, ha!
Hamar. Signe, be quiet!
Signe. You are so funny! (Begins to hum again.)
Hamar. Listen, Signe! No one has so much influence with your father as you.--Oh, do listen! Can't you talk seriously for a moment?
Signe. I should like to! (Goes on humming.)
Hamar. My idea was that, if that horse were mine, I would stay here for the summer and break it in thoroughly. (SIGNE stops rocking herself and humming. HAMAR comes up to her chair and leans over her.) In that case I would not go back till the autumn, and then you could come with the horse and me into town. Wouldn't that be delightful?
Signe (after looking at him for a moment). Oh, yes, my dear, you always have such delightful ideas!
Hamar. Don't I! But the whole thing depends, of course, on whether you can get the horse from your father. Will you try, darling?
Signe. And then you would stay here all the summer?
Hamar. All the summer!
Signe. So as to break in the horse.
Hamar. Just to break in the horse!
Signe. And I would go with you into town in the autumn--that was what you said, wasn't it?
Hamar. Yes; wouldn't it be jolly?
Signe. Shall you take the bay horse to stay with your Aunt Ulla too?
Hamar (laughing). What?
Signe. Well, you have spent your furlough here simply for the sake of that horse--I know that well enough--and you propose to stay here, just to break it in-and then you propose that the horse and I should go to your aunt's--
Hamar. But, Signe, what do you--?
Signe (beginning to rock herself furiously). Ugh! Go away!
Hamar. Jealous of a horse! Ha, ha, ha!
Signe. Go away to the stables.
Hamar. Is that meant for a punishment? Because it would be more amusing there than it is here.
Signe (throwing down her ring). There! Let your horse wear that!
Hamar. Every time you throw down that ring--
Signe. Oh, you have said that so often! I am tired of that too! (Turns her chair round so as to turn her back on him.)
Hamar. You are such a spoilt child that it would be absurd to take everything you say seriously--
Signe. I am sick of that too, I tell you--for the hundred and twentieth time! Go away!
Hamar. But can't you see how ridiculous it is of you to be jealous of a horse? Have you ever heard of anyone else behaving like that?
Signe (jumping up). Oh, you make me want to shout and scream! I feel so ashamed of you! (Stamps her foot.) I despise you!
Hamar (laughing). And all on account of the horse?
Signe. No, on your own account--yours, yours! I feel so miserable sometimes, I should like to throw myself down on the floor and cry--or run away and never come back! Can't you let me alone! Can't you go away!
Hamar. Yes--and I have not picked up the ring this time, either!
Signe. Oh, do go!--go, go, go! (Bursts out crying and sits down.)
Hamar. All right!--I see the steamer in the distance; I shall go home at once.
Signe. Oh, you know as well as I do that that steamer goes the other way! Oh! (Cries. The masts and funnel of a steamer come into sight, and a trail of smoke passes over the sky. TJAELDE'S voice is heard outside, calling: "Hurry up! Take the lieutenant's boat; it is ready!" SIGNE jumps up.)
Hamar. They are going to fetch some one from the steamer! (TJAELDE'S voice is heard again: "You get the boat out! He is coming here!" HAMAR runs to pick up the ring and comes back hurriedly to SIGNE.) Signe!
Signe. No, I won't!
Hamar. Signe, dear! What does this mean? What is it that I have done?
Signe. I don't know, but I am wretchedly unhappy! (Bursts into tears.)
Hamar. But you know that in the end I always do what you want? What more can you wish than that?
Signe. I can't help it, I wish I were dead! It is always the same thing! (In tears again.)
Hamar. But, Signe--you who have told me hundreds of times that you loved me!
Signe. And so I do. But sometimes our engagement seems horrible!--No, don't come near me!
Hamar. Signe! (TJAELDE'S voice is heard outside: "Of course, put your best coat on!" He calls louder: "Sannaes!" An answering voice is heard in the distance. TJAELDE continues: "Don't forget your gloves!") Dry your eyes, Signe! Don't let him see you have been crying. (He tries to give her the ring, but she turns away, wiping her eyes. TJAELDE comes up the steps on to the verandah.)
Tjaelde. Oh, there you are! That's right. Mr. Lind is arriving by this steamer--I had a telegram from him just now. (Calls out over the verandah.) Come along with those flags! And get this boat out of the way and unstep her mast! She is moored up tight! (HAMAR runs to help him.) Yes, you cast her off! (HAMAR does so, and the boat is hauled away to the right. TJAELDE comes forward into the room.) Signe! (Looks at her.) What? Squabbling again?
Signe. Father!
Tjaelde. Well, this is no time for tomfoolery of that sort! You must all do the honours of the house to-day. Tell Valborg--
Signe. Tell her yourself, please! You know Valborg only does just what she likes.
Tjaelde. Don't talk such rubbish! This is an important moment--and you will all do as _I_ say! Tell Valborg that she is to make herself look nice and come to me here. And you do the same. (She goes.) Signe!
Signe (stopping). Yes?
Tjaelde. We must ask five or six more people to dinner. You must send word to Mr. Finne that
Free e-book: «Three Dramas by Bjørnstjerne Bjørnson (classic books for 12 year olds .TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)