The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
POLIXENES. On, good Camillo.
CAMILLO. I am appointed him to murder you.
POLIXENES. By whom, Camillo?
CAMILLO. By the King.
POLIXENES. For what?
CAMILLO. He thinks, nay, with all confidence he swears, As he had seen βt or been an instrument To vice you toβt, that you have touchβd his queen Forbiddenly.
POLIXENES. O, then my best blood turn
To an infected jelly, and my name
Be yokβd with his that did betray the Best!
Turn then my freshest reputation to
A savour that may strike the dullest nostril Where I arrive, and my approach be shunnβd, Nay, hated too, worse than the greatβst infection That eβer was heard or read!
CAMILLO. Swear his thought over
By each particular star in heaven and By all their influences, you may as well Forbid the sea for to obey the moon
As or by oath remove or counsel shake The fabric of his folly, whose foundation Is pilβd upon his faith and will continue The standing of his body.
POLIXENES. How should this grow?
CAMILLO. I know not; but I am sure βtis safer to Avoid whatβs grown than question how βtis born.
If therefore you dare trust my honesty, That lies enclosed in this trunk which you Shall bear along impawnβd, away tonight.
Your followers I will whisper to the business; And will, by twos and threes, at several posterns, Clear them oβ thβ city. For myself, Iβll put My fortunes to your service, which are here By this discovery lost. Be not uncertain, For, by the honour of my parents, I
Have uttβred truth; which if you seek to prove, I dare not stand by; nor shall you be safer Than one condemnβd by the Kingβs own mouth, thereon His execution sworn.
POLIXENES. I do believe thee:
I saw his heart inβs face. Give me thy hand; Be pilot to me, and thy places shall
Still neighbour mine. My ships are ready, and My people did expect my hence departure Two days ago. This jealousy
Is for a precious creature; as sheβs rare, Must it be great; and, as his personβs mighty, Must it be violent; and as he does conceive He is dishonourβd by a man which ever Professβd to him, why, his revenges must In that be made more bitter. Fear oβershades me.
Good expedition be my friend, and comfort The gracious Queen, part of this theme, but nothing Of his ill-taβen suspicion! Come, Camillo; I will respect thee as a father, if
Thou bearβst my life off hence. Let us avoid.
CAMILLO. It is in mine authority to command The keys of all the posterns. Please your Highness To take the urgent hour. Come, sir, away. Exeunt
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT II. SCENE I.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter HERMIONE, MAMILLIUS, and LADIES
HERMIONE. Take the boy to you; he so troubles me, βTis past enduring.
FIRST LADY. Come, my gracious lord,
Shall I be your playfellow?
MAMILLIUS. No, Iβll none of you.
FIRST LADY. Why, my sweet lord?
MAMILLIUS. Youβll kiss me hard, and speak to me as if I were a baby still. I love you better.
SECOND LADY. And why so, my lord?
MAMILLIUS. Not for because
Your brows are blacker; yet black brows, they say, Become some women best; so that there be not Too much hair there, but in a semicircle Or a half-moon made with a pen.
SECOND LADY. Who taughtβt this?
MAMILLIUS. I learnβd it out of womenβs faces. Pray now, What colour are your eyebrows?
FIRST LADY. Blue, my lord.
MAMILLIUS. Nay, thatβs a mock. I have seen a ladyβs nose That has been blue, but not her eyebrows.
FIRST LADY. Hark ye:
The Queen your mother rounds apace. We shall Present our services to a fine new prince One of these days; and then youβd wanton with us, If we would have you.
SECOND LADY. She is spread of late
Into a goodly bulk. Good time encounter her!
HERMIONE. What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now I am for you again. Pray you sit by us, And tellβs a tale.
MAMILLIUS. Merry or sad shallβt be?
HERMIONE. As merry as you will.
MAMILLIUS. A sad taleβs best for winter. I have one Of sprites and goblins.
HERMIONE. Letβs have that, good sir.
Come on, sit down; come on, and do your best To fright me with your sprites; youβre powβrfull at it.
MAMILLIUS. There was a manβ
HERMIONE. Nay, come, sit down; then on.
MAMILLIUS. Dwelt by a churchyard-I will tell it softly; Yond crickets shall not hear it.
HERMIONE. Come on then,
And giveβt me in mine ear.
Enter LEONTES, ANTIGONUS, LORDS, and OTHERS
LEONTES. he met there? his train? Camillo with him?
FIRST LORD. Behind the tuft of pines I met them; never Saw I men scour so on their way. I eyβd them Even to their ships.
LEONTES. How blest am I
In my just censure, in my true opinion!
Alack, for lesser knowledge! How accursβd In being so blest! There may be in the cup A spider steepβd, and one may drink, depart, And yet partake no venom, for his knowledge Is not infected; but if one present
Thβ abhorrβd ingredient to his eye, make known How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, With violent hefts. I have drunk, and seen the spider.
Camillo was his help in this, his pander.
There is a plot against my life, my crown; Allβs true that is mistrusted. That false villain Whom I employβd was pre-employβd by him; He has discoverβd my design, and I
Remain a pinchβd thing; yea, a very trick For them to play at will. How came the posterns So easily open?
FIRST LORD. By his great authority;
Which often hath no less prevailβd than so On your command.
LEONTES. I knowβt too well.
Give me the boy. I am glad you did not nurse him; Though he does bear some signs of me, yet you Have too much blood in him.
HERMIONE. What is this? Sport?
LEONTES. Bear the boy hence; he shall not come about her; Away with him; and let her sport herself [MAMILLIUS is led out]
With that sheβs big with-for βtis Polixenes Has made thee swell thus.
HERMIONE. But Iβd say he had not,
And Iβll be sworn you would believe my saying, Howeβer you lean to thβ nayward.
LEONTES. You, my lords,
Look on her, mark her well; be but about To say βShe is a goodly ladyβ and
The justice of your hearts will thereto ad βTis pity sheβs not honest-honourable.β
Praise her but for this her without-door form, Which on my faith deserves high speech, and straight The shrug, the hum or ha, these petty brands That calumny doth use-O, I am out!-
That mercy does, for calumny will sear Virtue itself-these shrugs, these humβs and haβs, When you have said sheβs goodly, come between, Ere you can say sheβs honest. But beβt known, From him that has most cause to grieve it should be, Sheβs an adultress.
HERMIONE. Should a villain say so,
The most replenishβd villain in the world, He were as much more villain: you, my lord, Do but mistake.
LEONTES. You have mistook, my lady,
Polixenes for Leontes. O thou thing!
Which Iβll not call a creature of thy place, Lest barbarism, making me the precedent, Should a like language use to all degrees And mannerly distinguishment leave out Betwixt the prince and beggar. I have said Sheβs an adultress; I have said with whom.
More, sheβs a traitor; and Camillo is A federary with her, and one that knows What she should shame to know herself But with her most vile principal-that sheβs A bed-swerver, even as bad as those
That vulgars give boldβst titles; ay, and privy To this their late escape.
HERMIONE. No, by my life,
Privy to none of this. How will this grieve you, When you shall come to clearer knowledge, that You thus have publishβd me! Gentle my lord, You scarce can right me throughly then to say You did mistake.
LEONTES. No; if I mistake
In those foundations which I build upon, The centre is not big enough to bear
A schoolboyβs top. Away with her to prison.
He who shall speak for her is afar off guilty But that he speaks.
HERMIONE. Thereβs some ill planet reigns.
I must be patient till the heavens look With an aspect more favourable. Good my lords, I am not prone to weeping, as our sex Commonly are-the want of which vain dew Perchance shall dry your pities-but I have That honourable grief lodgβd here which burns Worse than tears drown. Beseech you all, my lords, With thoughts so qualified as your charities Shall best instruct you, measure me; and so The Kingβs will be performβd!
LEONTES. [To the GUARD] Shall I be heard?
HERMIONE. Who isβt that goes with me? Beseech your highness My women may be with me, for you see
My plight requires it. Do not weep, good fools; There is no cause; when you shall know your mistress Has deservβd prison, then abound in tears As I come out: this action I now go on Is for my better grace. Adieu, my lord.
I never wishβd to see you sorry; now
I trust I shall. My women, come; you have leave.
LEONTES. Go, do our bidding; hence!
Exeunt HERMIONE, guarded, and LADIES
FIRST LORD. Beseech your Highness, call the Queen again.
ANTIGONUS. Be certain what you do, sir, lest your justice Prove violence, in the which three great ones suffer, Yourself, your queen, your son.
FIRST LORD. For her, my lord,
I dare my life lay down-and will doβt, sir, Please you tβ accept it-that the Queen is spotless Iβ thβ eyes of heaven and to you-I mean In this which you accuse her.
ANTIGONUS. If it prove
Sheβs otherwise, Iβll keep my stables where I lodge my wife; Iβll go in couples with her; Than when I feel and see her no farther trust her; For every inch of woman in the world, Ay, every dram of womanβs flesh is false, If she be.
LEONTES. Hold your peaces.
FIRST LORD. Good my lordβ
ANTIGONUS. It is for you we speak, not for ourselves.
You are abusβd, and by some putter-on That will be damnβd forβt. Would I knew the villain!
I would land-damn him. Be she honour-flawβd-I have three daughters: the eldest is eleven; The second and the third, nine and some five; If this prove true, theyβll pay for βt. By mine honour, Iβll geld βem all; fourteen they shall not see To bring false generations. They are co-heirs; And I had rather glib myself than they Should not produce fair issue.
LEONTES. Cease; no more.
You smell this business with a sense as cold As is a dead manβs nose; but I do seeβt and feelβt As you feel doing thus; and see withal The instruments that feel.
ANTIGONUS. If it be so,
We need no grave to bury honesty;
Thereβs not a grain of it the face to sweeten Of the whole dungy earth.
LEONTES. What! Lack I credit?
FIRST LORD. I had rather you did lack than I, my lord, Upon this ground; and more it would content me To have her honour true than your suspicion, Be blamβd forβt how you might.
LEONTES. Why, what need we
Commune with you
Comments (0)