The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
ANTIGONUS, β β β
CLEOMENES, β β β
DION, β β β
POLIXENES, King of Bohemia
FLORIZEL, his son, Prince of Bohemia
ARCHIDAMUS, a lord of Bohemia
OLD SHEPHERD, reputed father of Perdita CLOWN, his son
AUTOLYCUS, a rogue
A MARINER
A GAOLER
TIME, as Chorus
HERMIONE, Queen to Leontes
PERDITA, daughter to Leontes and Hermione PAULINA, wife to Antigonus
EMILIA, a lady attending on the Queen
MOPSA, shepherdess
DORCAS, β
Other Lords, Gentlemen, Ladies, Officers, Servants, Shepherds, Shepherdesses
SCENE:
Sicilia and Bohemia
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT I. SCENE I.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS
ARCHIDAMUS. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.
CAMILLO. I think this coming summer the King of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
ARCHIDAMUS. Wherein our entertainment shall shame us we will be justified in our loves; for indeed-CAMILLO. Beseech youβ
ARCHIDAMUS. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence, in so rare-I know not what to say. We will give you sleepy drinks, that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us.
CAMILLO. You pay a great deal too dear for whatβs given freely.
ARCHIDAMUS. Believe me, I speak as my understanding instructs me and as mine honesty puts it to utterance.
CAMILLO. Sicilia cannot show himself overkind to Bohemia. They were trainβd together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection which cannot choose but branch now.
Since their more mature dignities and royal necessities made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally attorneyed with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seemβd to be together, though absent; shook hands, as over a vast; and embracβd as it were from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves!
ARCHIDAMUS. I think there is not in the world either malice or matter to alter it. You have an unspeakable comfort of your young Prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise that ever came into my note.
CAMILLO. I very well agree with you in the hopes of him. It is a gallant child; one that indeed physics the subject, makes old hearts fresh; they that went on crutches ere he was born desire yet their life to see him a man.
ARCHIDAMUS. Would they else be content to die?
CAMILLO. Yes; if there were no other excuse why they should desire to live.
ARCHIDAMUS. If the King had no son, they would desire to live on crutches till he had one.
Exeunt
SCENE II.
Sicilia. The palace of LEONTES
Enter LEONTES, POLIXENES, HERMIONE, MAMILLIUS, CAMILLO, and ATTENDANTS
POLIXENES. Nine changes of the watβry star hath been The shepherdβs note since we have left our throne Without a burden. Time as long again
Would be fillβd up, my brother, with our thanks; And yet we should for perpetuity
Go hence in debt. And therefore, like a cipher, Yet standing in rich place, I multiply With one βWe thank youβ many thousands moe That go before it.
LEONTES. Stay your thanks a while,
And pay them when you part.
POLIXENES. Sir, thatβs tomorrow.
I am questionβd by my fears of what may chance Or breed upon our absence, that may blow No sneaping winds at home, to make us say βThis is put forth too truly.β Besides, I have stayβd To tire your royalty.
LEONTES. We are tougher, brother,
Than you can put us toβt.
POLIXENES. No longer stay.
LEONTES. One sevβnight longer.
POLIXENES. Very sooth, tomorrow.
LEONTES. Weβll part the time betweenβs then; and in that Iβll no gainsaying.
POLIXENES. Press me not, beseech you, so.
There is no tongue that moves, none, none iβ thβ world, So soon as yours could win me. So it should now, Were there necessity in your request, although βTwere needful I denied it. My affairs Do even drag me homeward; which to hinder Were in your love a whip to me; my stay To you a charge and trouble. To save both, Farewell, our brother.
LEONTES. Tongue-tied, our Queen? Speak you.
HERMIONE. I had thought, sir, to have held my peace until You had drawn oaths from him not to stay. You, sir, Charge him too coldly. Tell him you are sure All in Bohemiaβs well-this satisfaction The by-gone day proclaimβd. Say this to him, Heβs beat from his best ward.
LEONTES. Well said, Hermione.
HERMIONE. To tell he longs to see his son were strong; But let him say so then, and let him go; But let him swear so, and he shall not stay; Weβll thwack him hence with distaffs.
[To POLIXENES] Yet of your royal presence Iβll adventure the borrow of a week. When at Bohemia You take my lord, Iβll give him my commission To let him there a month behind the gest Prefixβd forβs parting.- Yet, good deed, Leontes, I love thee not a jar oβ thβ clock behind What lady she her lord.- Youβll stay?
POLIXENES. No, madam.
HERMIONE. Nay, but you will?
POLIXENES. I may not, verily.
HERMIONE. Verily!
You put me off with limber vows; but I, Though you would seek tβ unsphere the stars with oaths, Should yet say βSir, no going.β Verily, You shall not go; a ladyβs βverilyβ is As potent as a lordβs. Will go yet?
Force me to keep you as a prisoner,
Not like a guest; so you shall pay your fees When you depart, and save your thanks. How say you?
My prisoner or my guest? By your dread βverily,β
One of them you shall be.
POLIXENES. Your guest, then, madam:
To be your prisoner should import offending; Which is for me less easy to commit
Than you to punish.
HERMIONE. Not your gaoler then,
But your kind. hostess. Come, Iβll question you Of my lordβs tricks and yours when you were boys.
You were pretty lordings then!
POLIXENES. We were, fair Queen,
Two lads that thought there was no more behind But such a day tomorrow as to-day,
And to be boy eternal.
HERMIONE. Was not my lord
The verier wag oβ thβ two?
POLIXENES. We were as twinnβd lambs that did frisk iβ thβ sun And bleat the one at thβ other. What we changβd Was innocence for innocence; we knew not The doctrine of ill-doing, nor dreamβd That any did. Had we pursuβd that life, And our weak spirits neβer been higher rearβd With stronger blood, we should have answerβd heaven Boldly βNot guilty,β the imposition clearβd Hereditary ours.
HERMIONE. By this we gather
You have trippβd since.
POLIXENES. O my most sacred lady,
Temptations have since then been born to βs, for In those unfledgβd days was my wife a girl; Your precious self had then not crossβd the eyes Of my young playfellow.
HERMIONE. Grace to boot!
Of this make no conclusion, lest you say Your queen and I are devils. Yet, go on; Thβ offences we have made you do weβll answer, If you first sinnβd with us, and that with us You did continue fault, and that you slippβd not With any but with us.
LEONTES. Is he won yet?
HERMIONE. Heβll stay, my lord.
LEONTES. At my request he would not.
Hermione, my dearest, thou never spokβst To better purpose.
HERMIONE. Never?
LEONTES. Never but once.
HERMIONE. What! Have I twice said well? When wasβt before?
I prithee tell me; cramβs with praise, and makeβs As fat as tame things. One good deed dying tongueless Slaughters a thousand waiting upon that.
Our praises are our wages; you may rideβs With one soft kiss a thousand furlongs ere With spur we heat an acre. But to thβ goal: My last good deed was to entreat his stay; What was my first? It has an elder sister, Or I mistake you. O, would her name were Grace!
But once before I spoke to thβ purpose-When?
Nay, let me haveβt; I long.
LEONTES. Why, that was when
Three crabbed months had sourβd themselves to death, Ere I could make thee open thy white hand And clap thyself my love; then didst thou utter βI am yours for ever.β
HERMIONE. βTis Grace indeed.
Why, lo you now, I have spoke to thβ purpose twice: The one for ever earnβd a royal husband; Thβ other for some while a friend.
[Giving her hand to POLIXENES]
LEONTES. [Aside] Too hot, too hot!
To mingle friendship far is mingling bloods.
I have tremor cordis on me; my heart dances, But not for joy, not joy. This entertainment May a free face put on; derive a liberty From heartiness, from bounty, fertile bosom, And well become the agent. βT may, I grant; But to be paddling palms and pinching fingers, As now they are, and making practisβd smiles As in a looking-glass; and then to sigh, as βtwere The mort oβ thβ deer. O, that is entertainment My bosom likes not, nor my brows! Mamillius, Art thou my boy?
MAMILLIUS. Ay, my good lord.
LEONTES. Iβ fecks!
Why, thatβs my bawcock. What! hast smutchβd thy nose?
They say it is a copy out of mine. Come, Captain, We must be neat-not neat, but cleanly, Captain.
And yet the steer, the heifer, and the calf, Are all callβd neat.- Still virginalling Upon his palm?- How now, you wanton calf, Art thou my calf?
MAMILLIUS. Yes, if you will, my lord.
LEONTES. Thou wantβst a rough pash and the shoots that I have, To be full like me; yet they say we are Almost as like as eggs. Women say so, That will say anything. But were they false As oβer-dyβd blacks, as wind, as waters-false As dice are to be wishβd by one that fixes No bourn βtwixt his and mine; yet were it true To say this boy were like me. Come, sir page, Look on me with your welkin eye. Sweet villain!
Most dearβst! my collop! Can thy dam?- mayβt be?
Affection! thy intention stabs the centre.
Thou dost make possible things not so held, Communicatβst with dreams-how can this be?-
With whatβs unreal thou coactive art, And fellowβst nothing. Then βtis very credent Thou mayst co-join with something; and thou dost-And that beyond commission; and I find it, And that to the infection of my brains And hardβning of my brows.
POLIXENES. What means Sicilia?
HERMIONE. He something seems unsettled.
POLIXENES. How, my lord!
What cheer? How isβt with you, best brother?
HERMIONE. You look
As if you held a brow of much distraction.
Are you movβd, my lord?
LEONTES. No, in good earnest.
How sometimes nature will betray its folly, Its tenderness, and make itself a pastime To harder bosoms! Looking on the lines Of my boyβs face, methoughts I did recoil Twenty-three years; and saw myself unbreechβd, In my green velvet coat; my dagger muzzlβd, Lest it should bite its master and so prove, As ornaments oft do, too dangerous.
How like, methought, I then was to this kernel, This squash, this gentleman. Mine honest friend, Will you take eggs for money?
MAMILLIUS. No, my lord, Iβll fight.
LEONTES. You will? Why, happy man beβs dole! My brother, Are you so fond of your young prince as we Do seem to be
Comments (0)