The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
FIRST OUTLAW. What, were you banishβd thence?
VALENTINE. I was.
SECOND OUTLAW. For what offence?
VALENTINE. For that which now torments me to rehearse: I killβd a man, whose death I much repent; But yet I slew him manfully in fight, Without false vantage or base treachery.
FIRST OUTLAW. Why, neβer repent it, if it were done so.
But were you banishβd for so small a fault?
VALENTINE. I was, and held me glad of such a doom.
SECOND OUTLAW. Have you the tongues?
VALENTINE. My youthful travel therein made me happy, Or else I often had been miserable.
THIRD OUTLAW. By the bare scalp of Robin Hoodβs fat friar, This fellow were a king for our wild faction!
FIRST OUTLAW. Weβll have him. Sirs, a word.
SPEED. Master, be one of them; itβs an honourable kind of thievery.
VALENTINE. Peace, villain!
SECOND OUTLAW. Tell us this: have you anything to take to?
VALENTINE. Nothing but my fortune.
THIRD OUTLAW. Know, then, that some of us are gentlemen, Such as the fury of ungovernβd youth
Thrust from the company of awful men; Myself was from Verona banished
For practising to steal away a lady,
An heir, and near allied unto the Duke.
SECOND OUTLAW. And I from Mantua, for a gentleman Who, in my mood, I stabbβd unto the heart.
FIRST OUTLAW. And I for such-like petty crimes as these.
But to the purpose-for we cite our faults That they may hold excusβd our lawless lives; And, partly, seeing you are beautified With goodly shape, and by your own report A linguist, and a man of such perfection As we do in our quality much want-SECOND OUTLAW. Indeed, because you are a banishβd man, Therefore, above the rest, we parley to you.
Are you content to be our generalβ
To make a virtue of necessity,
And live as we do in this wilderness?
THIRD OUTLAW. What sayβst thou? Wilt thou be of our consort?
Say βayβ and be the captain of us all.
Weβll do thee homage, and be rulβd by thee, Love thee as our commander and our king.
FIRST OUTLAW. But if thou scorn our courtesy thou diest.
SECOND OUTLAW. Thou shalt not live to brag what we have offerβd.
VALENTINE. I take your offer, and will live with you, Provided that you do no outrages
On silly women or poor passengers.
THIRD OUTLAW. No, we detest such vile base practices.
Come, go with us; weβll bring thee to our crews, And show thee all the treasure we have got; Which, with ourselves, all rest at thy dispose. Exeunt
SCENE II.
Milan. Outside the DUKEβS palace, under SILVIAβS window Enter PROTEUS
PROTEUS. Already have I been false to Valentine, And now I must be as unjust to Thurio.
Under the colour of commending him
I have access my own love to prefer;
But Silvia is too fair, too true, too holy, To be corrupted with my worthless gifts.
When I protest true loyalty to her,
She twits me with my falsehood to my friend; When to her beauty I commend my vows, She bids me think how I have been forsworn In breaking faith with Julia whom I lovβd; And notwithstanding all her sudden quips, The least whereof would quell a loverβs hope, Yet, spaniel-like, the more she spurns my love The more it grows and fawneth on her still.
Enter THURIO and MUSICIANS
But here comes Thurio. Now must we to her window, And give some evening music to her ear.
THURIO. How now, Sir Proteus, are you crept before us?
PROTEUS. Ay, gentle Thurio; for you know that love Will creep in service where it cannot go.
THURIO. Ay, but I hope, sir, that you love not here.
PROTEUS. Sir, but I do; or else I would be hence.
THURIO. Who? Silvia?
PROTEUS. Ay, Silvia-for your sake.
THURIO. I thank you for your own. Now, gentlemen, Letβs tune, and to it lustily awhile.
Enter at a distance, HOST, and JULIA in boyβs clothes HOST. Now, my young guest, methinks youβre allycholly; I pray you, why is it?
JULIA. Marry, mine host, because I cannot be merry.
HOST. Come, weβll have you merry; Iβll bring you where you shall hear music, and see the gentleman that you askβd for.
JULIA. But shall I hear him speak?
HOST. Ay, that you shall. [Music plays]
JULIA. That will be music.
HOST. Hark, hark!
JULIA. Is he among these?
HOST. Ay; but peace! letβs hear βem.
SONG
Who is Silvia? What is she,
That all our swains commend her?
Holy, fair, and wise is she;
The heaven such grace did lend her, That she might admired be.
Is she kind as she is fair?
For beauty lives with kindness.
Love doth to her eyes repair,
To help him of his blindness;
And, being helpβd, inhabits there.
Then to Silvia let us sing
That Silvia is excelling;
She excels each mortal thing
Upon the dull earth dwelling.
βTo her let us garlands bring.
HOST. How now, are you sadder than you were before?
How do you, man? The music likes you not.
JULIA. You mistake; the musician likes me not.
HOST. Why, my pretty youth?
JULIA. He plays false, father.
HOST. How, out of tune on the strings?
JULIA. Not so; but yet so false that he grieves my very heartstrings.
HOST. You have a quick ear.
JULIA. Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart.
HOST. I perceive you delight not in music.
JULIA. Not a whit, when it jars so.
HOST. Hark, what fine change is in the music!
JULIA. Ay, that change is the spite.
HOST. You would have them always play but one thing?
JULIA. I would always have one play but one thing.
But, Host, doth this Sir Proteus, that we talk on, Often resort unto this gentlewoman?
HOST. I tell you what Launce, his man, told me: he lovβd her out of all nick.
JULIA. Where is Launce?
HOST. Gone to seek his dog, which tomorrow, by his masterβs command, he must carry for a present to his lady.
JULIA. Peace, stand aside; the company parts.
PROTEUS. Sir Thurio, fear not you; I will so plead That you shall say my cunning drift excels.
THURIO. Where meet we?
PROTEUS. At Saint Gregoryβs well.
THURIO. Farewell. Exeunt THURIO and MUSICIANS
Enter SILVIA above, at her window PROTEUS. Madam, good evβn to your ladyship.
SILVIA. I thank you for your music, gentlemen.
Who is that that spake?
PROTEUS. One, lady, if you knew his pure heartβs truth, You would quickly learn to know him by his voice.
SILVIA. Sir Proteus, as I take it.
PROTEUS. Sir Proteus, gentle lady, and your servant.
SILVIA. Whatβs your will?
PROTEUS. That I may compass yours.
SILVIA. You have your wish; my will is even this, That presently you hie you home to bed.
Thou subtle, perjurβd, false, disloyal man, Thinkβst thou I am so shallow, so conceitless, To be seduced by thy flattery
That hast deceivβd so many with thy vows?
Return, return, and make thy love amends.
For me, by this pale queen of night I swear, I am so far from granting thy request That I despise thee for thy wrongful suit, And by and by intend to chide myself
Even for this time I spend in talking to thee.
PROTEUS. I grant, sweet love, that I did love a lady; But she is dead.
JULIA. [Aside] βTwere false, if I should speak it; For I am sure she is not buried.
SILVIA. Say that she be; yet Valentine, thy friend, Survives, to whom, thyself art witness, I am betrothβd; and art thou not ashamβd To wrong him with thy importunacy?
PROTEUS. I likewise hear that Valentine is dead.
SILVIA. And so suppose am I; for in his grave Assure thyself my love is buried.
PROTEUS. Sweet lady, let me rake it from the earth.
SILVIA. Go to thy ladyβs grave, and call hers thence; Or, at the least, in hers sepulchre thine.
JULIA. [Aside] He heard not that.
PROTEUS. Madam, if your heart be so obdurate, Vouchsafe me yet your picture for my love, The picture that is hanging in your chamber; To that Iβll speak, to that Iβll sigh and weep; For, since the substance of your perfect self Is else devoted, I am but a shadow;
And to your shadow will I make true love.
JULIA. [Aside] If βtwere a substance, you would, sure, deceive it And make it but a shadow, as I am.
SILVIA. I am very loath to be your idol, sir; But since your falsehood shall become you well To worship shadows and adore false shapes, Send to me in the morning, and Iβll send it; And so, good rest.
PROTEUS. As wretches have oβernight
That wait for execution in the morn.
Exeunt PROTEUS and SILVIA JULIA. Host, will you go?
HOST. By my halidom, I was fast asleep.
JULIA. Pray you, where lies Sir Proteus?
HOST. Marry, at my house. Trust me, I think βtis almost day.
JULIA. Not so; but it hath been the longest night That eβer I watchβd, and the most heaviest. Exeunt
SCENE III.
Under SILVIAβS window
Enter EGLAMOUR
EGLAMOUR. This is the hour that Madam Silvia Entreated me to call and know her mind; Thereβs some great matter sheβd employ me in.
Madam, madam!
Enter SILVIA above, at her window SILVIA. Who calls?
EGLAMOUR. Your servant and your friend; One that attends your ladyshipβs command.
SILVIA. Sir Eglamour, a thousand times good morrow!
EGLAMOUR. As many, worthy lady, to yourself!
According to your ladyshipβs impose,
I am thus early come to know what service It is your pleasure to command me in.
SILVIA. O Eglamour, thou art a gentleman-Think not I flatter, for I swear I do not-Valiant, wise, remorseful, well accomplishβd.
Thou art not ignorant what dear good will I bear unto the banishβd Valentine;
Nor how my father would enforce me marry Vain Thurio, whom my very soul abhors.
Thyself hast lovβd; and I have heard thee say No grief did ever come so near thy heart As when thy lady and thy true love died, Upon whose grave thou vowβdst pure chastity.
Sir Eglamour, I would to Valentine,
To Mantua, where I hear he makes abode; And, for the ways are dangerous to pass, I do desire thy worthy company,
Upon whose faith and honour I repose.
Urge not my fatherβs anger, Eglamour, But think upon my grief, a ladyβs grief, And on the justice of my flying hence To keep me from a most unholy match,
Which heaven and fortune still rewards with plagues.
I do desire thee, even from a heart
As full of sorrows as the sea of sands, To bear me company and go with me;
If not, to hide what I have said to thee, That I may venture to depart alone.
EGLAMOUR. Madam, I pity much your grievances; Which since I know they virtuously are placβd, I give consent to go along with you,
Recking as little what betideth me
As much I wish all good befortune you.
When will you go?
SILVIA. This evening coming.
EGLAMOUR. Where shall I meet you?
SILVIA. At Friar Patrickβs cell,
Where I intend holy confession.
EGLAMOUR. I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady.
SILVIA. Good morrow, kind Sir Eglamour. Exeunt
SCENE IV.
Under SILVIAβS Window
Enter LAUNCE with his dog
LAUNCE. When a manβs servant shall play the cur with him, look you, it goes hard-one that I brought up of a puppy; one that I savβd from drowning, when three or four of his blind brothers and sisters went to it. I have taught him, even as one would say precisely βThus I would teach a dog.β I was sent to deliver him as a present to Mistress Silvia
Comments (0)